Диссертация (1173176), страница 28
Текст из файла (страница 28)
Для обозначения признаков, на основе которыхосуществляется типология произведений фэнтези введены такие термины,как: дескриптивный, волшебный, мифологичный. К дескриптивным относятсятекстыпроизведений,имеющиевысокийкоэффициентплотностилексических маркеров наличия пространства фэнтези. Волшебные имифологичные произведения имеют высокие коэффициенты плотностимаркеров магии и вымышленных существ соответственно.3.Подсчет среднего значения коэффициентов (на материале анализируемыхтекстов) позволяет выявить прототипичноепроизведениефэнтезисусредненными характеристиками.4.Разработанныйиописанныйвпрототипичных свойств существеннодиссертацииметодвыявленияоблегчает изучениесвойств изакономерностей текста и может быть применен к текстам различных жанров.ЗаключениеЖанровые исследования являются важным и актуальным направлениемсовременной лингвистики, свидетельством чему большое число работ попроблемам гибридизации жанров и определения жанровых границ как вРоссии, так и за рубежом.179Обращение к художественному тексту вносит значительный вклад втеорию текста и расширяет представления о жанре как лингвистическойкатегории, поскольку именно на данном материале возможно глубжеисследовать природу жанра как текстовой категории и жанрового мышлениякак особого типа художественного мышления.Основанием для выбора романов фэнтези в качестве материалаисследования послужила высокая степень интертекстуальности данноголитературного жанра, его связь с текстами других жанров (мифом, сказкой,рыцарским романом и др.).
Принимая во внимание высокую динамикусмещения границ фэнтезийного жанра и его популярность в современноммире, актуальным представляется выбор фэнтези в качестве примера с цельюдоказать роль языка в установлении четких внешних границ жанра.В диссертации были использованы общенаучные и лингвистическиеметоды исследования.
Применение общенаучного метода дедукции позволилонам выдвинуть ряд теоретических предположений.Во-первых, полижанровость и гибридизация – важные характеристикисовременного мышления. Этим объясняется тот факт, что современные текстыимеют полижанровую природу. Например, в рамках одного текста в жанрекиберпанк, присутствуют элементы научной фантастики, вестерна, нуара идетективного романа.Во-вторых, художественное мышление – специфический тип мышления,для которого характерна жанровость. Несмотря на полижанровый характертекста, каждое произведение художественной литературы можно отнести кнекоторому жанру. Например, в романах фэнтези присутствует значительноечисло интертекстуальных связей с рыцарским романом, сказкой, мифом,вместе с тем сохраняется структура, позволяющая рассматривать фэнтезийныепроизведения как тексты одного жанра.В-третьих, благодаря полижанровости текста и интертекстуальности,произведения художественной литературы одного жанра неоднородны иподвержены типологизации.180С опорой на эти предположения мы проанализировали 20 текстовпопулярных произведений фэнтези русско- и англоязычных авторов.
Общийобъем проанализированной лексики составляет 3 331 386 слов. Анализпоказал, что во всех привлеченных текстах фэнтези присутствуют лексическиеединицы (маркеры), репрезентирующие жанровые признаки. К данныммаркерам относятся различные топонимы фэнтезийного мира (Нарния,Галирад, Амбер, Вестерос и др), слова, ассоциированные с магической силой(волшебство, волшебник, колдун, wizard, magic, sorcery и др.) и названиявымышленныхсуществ(гномы,эльфы,хоббиты,драконыидр.).Соотношение маркеров жанровых признаков в текстах произведенийразлично, что позволяет говорить о типе романа.Лексические единицы, заимствованные из мифов, могут присутствоватьв текстах произведений различных авторов. Например, слово дракон,встречается в тексте произведений Дж.
Р. Толкиена, Дж. Мартина, Т. Гудкайнди др. Лексика, выдуманная автором произведения, не имеет связи собщеизвестнымифольклорнымиимифологическимиисточникамиивстречается в работах одного автора. Так, авторскими являются названиявымышленных существ в романах М. Семеновой (симураны, виллы), ГПочепцова (пугачи, водяники), А Пехова (альта, гилин, ангжис), Г. Кука(soulcatcher, limper, stormbringer) и др.В текстах литературных произведений, относящихся к другим жанрам,также присутствует корпус маркеров, репрезентирующих жанрообразующиепризнаки. Например, наличие технологий стимпанка в романах Н.
Перумова«Молли Блэкуотер», репрезентировано названиями вымышленных паровыхмашин (ползуны, шагоходы и др.).В ходе исследования также установлено, что плотность маркернойлексики жанровых признаков в текстах произведений различна и существуетвзаимосвязь между величиной коэффициента признака жанра и спецификойхудожественной реальности, которую данный признак репрезентирует.Например, высокая плотность маркеров, репрезентирующих волшебство в181романах фэнтези, свидетельствует о значимости наличия магии длякомпозиционного построения романа.На основе коэффициентов плотности жанровых признаков может бытьпредложена типология литературных произведений. Для типологии текстов вжанре фэнтези, вводятся термины дескриптивный (категория, основанная навеличине коэффициента плотности маркеров наличия пространства фэнтези),волшебный (категория, основанная на величине коэффициента плотностимаркеров наличия магии) и мифологичный (категория, основанная на величинекоэффициента плотности маркеров наличия вымышленных существ).На основании исследуемых текстов фэнтезийной литературы вдиссертации были выявлены свойства прототипичного произведения фэнтези,обладающего наиболее типичными коэффициентами плотности маркернойлексики, отражающими основные характеристики романа.По результатам исследования, наиболее характерное произведениефэнтези имеет низкие коэффициенты наличия пространства фэнтези, магии ивымышленных существ, т.е.
является недескриптивным, неволшебным инемифологичным.Таким образом, в результате исследования получили объективноеподтверждение положения, выносимые на защиту, а именно:тексты одного жанра имеют ряд жанрообразующих признаков, уровеньрепрезентациикоторыхможетбытьустановленпутемподсчетакоэффициентов плотности лексем, вербализующих данные признаки;коэффициент плотности лексических маркеров позволяет установитьграницы жанра, что хорошо просматривается на примере произведенийхудожественной литературы;коэффициентыплотностижанровыхпризнаковпозволяюттипологизировать тексты в рамках одного жанра;применение методики, основанной на вычислении коэффициентовплотности маркерной лексики, позволяет выявить свойства прототипичного182произведения, обладающего наиболее существенными признаками жанра сусредненной степенью репрезентации данных признаков.Выдвинутая гипотеза о том, что жанровая принадлежность текста можетбытьустановленакоэффициентовлингвистическимиплотностилексическихметодамипутемподсчетамаркеровжанрообразующихпризнаков, полностью подтвердилась.Наше научное исследование носит открытый характер и может служитьоснованием для дальнейшего изучения внешних и внутренних жанровыхграниц различных текстов в общем и произведений художественнойлитературы, в частности.
Представляется перспективным дальнейшееисследование коэффициентов плотности лингвистических маркеров в текстахпроизведений художественной литературы, как фактора, оказывающеговлияние на структуру произведения. Допускается возможность экстраполяциипредложенногонамиметодаопределениякоэффициентаплотностимаркерной лексики на другие сферы научной деятельности такие, какпсихолингвистика, психология, лингвокриминалистика и др.СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ1. Абашева М. П., Криницына О. П.
Славянские фэнтези – к проблемегенезиса. Вестник Челябинского государственного педагогическогоуниверситета. Челябинск, 2010. № 5. С. 202 – 207.2. Августин,блаженный.ОградеБожием.–ИзданиеСпасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1994. – С. 180–182.3.
Аверинцев С. С. Риторика и истоки европейской литературной традиции:сборник статей. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 446 с.1834. АврелийАвгустин.ИсповедьБлаженногоАвгустина,епископаГиппонского / пер. М.Е. Сергеенко. – М.: Ренессанс, 1991. – 488 с.5. Алексеев С. Батшев М. Фэнтези – развитие жанра в России. – Книжноедело, 1997. – № 1.
– С. 83.6. Алексеев С. В. Фэнтези. – Знание. Понимание. Умение, – 2013. – № 2. –С. 309–312.7. АлимбочкаИ.В.Хронотопкакструктурныйкомпонентхудожественного образа. Актуальные вопросы филологической наукиXXI века: сборник статей IV Международной научной конференциимолодыхученых,посвященной80-летнемуюбилеюкафедрыиностранных языков (7 февраля 2014 г.). – Екатеринбург: ИздательствоУральского университета, 2014. – С.
457–462.8. Амирханян В. В., Кудряшов И. А. Образ персонажа в аспектесемантической структуры целостного художественного текста. Язык иправо: актуальные проблемы взаимодействия: Материалы V-ойМеждународной научно-практической конференции. – Ростов-на-Дону:Донское книжное издательство, 2015. – С. 118–124.9. Аникин Д. А. Исповедальный жанр в эпоху постмодерна. – ИзвестияСаратовскогоуниверситета.Новаясерия.СерияФилософия.Психология. Педагогика, – 2008. C. 3–7.10. АнисимоваЕ.Е.Огетерогенностирелигиозногодискурса.Семиотическая гетерогенность языковой коммуникации: теория ипрактика. – М.: Художественная литература, 1965.
– 288 с.11. Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность.: сб. ст. / И.В. Арнольд. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. – 444 с.12. Афанасьева Е. Жанр фэнтези: проблема классификации. Фантастика итехнологии(памятиСтаниславаЛема).СборникматериаловМеждународной научной конференции 29–31 марта 2007 г. – Самара,2009. – 251 с.18413. Бабенко Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Москва:Флинта: Наука, 2004. – 496 с.14. Баранов А. Г.