автореферат (1169695), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Во введении излагается и обосновывается теоретическая и практическаязначимость диссертации, затем перечисляются положения, выносимые на защиту.В первой главе рассматривается материально-правовой аспект критерияпредвидимости, то есть влияние возможности предвидеть те или иныепоследствия правомерного или противоправного поведения для заключенногодоговора на его судьбу и объем ответственности, включая размер возмещаемыхубытков. Диссертант, в соответствии с определенным предметом, ограничиваетсяконструкциейпредвидимогонарушениявдвухегопроявлениях(длявозможности приостановить исполнение и для возможности расторгнутьдоговор), а также критерием предвидимости, применяющимся для корректировкиобъема ответственности и размера подлежащих возмещению убытков.
Авторпришел к выводу о том, что именно данные проявления материально-правовогоаспекта критерия предвидимости являются наиболее значимыми, наиболеенеоднозначно толкуемыми, вызывают наибольшее количество разногласий изатруднений для правоприменителя. Высказывается мнение о необходимости ихвведения в российское законодательство.Автор уделяет внимание понятию ответственности в широком смысле этогослова, разграничивает различные стороны данного явления, соотносит их спредставлениемпредвидения.оЗатемсправедливости,исследуетсяпредопределенности,понятиеивозможностипроисхождениекритерияпредвидимости, сопоставляются различные доктрины, существующие в англосаксонской и романо-германской правовой семье. Автор приходит к выводу об ихсущественном расхождении, разделяя при этом делавшийся в доктрине вывод отом, что в основу Венской Конвенции о договорах международной купли-17продажи товаров был положен подход английского правоприменителя как болеегибкий.
Также анализируется вызывающее ряд дискуссий соотношение критерияпредвидимости с теорией адекватной причинности.Автор поясняет избрание в качестве наиболее репрезентативного предметаисследования положений Венской Конвенции о договорах международной куплипродажи товаров ее универсальностью. Эти положения знаменовали выработкугибких критериев, сочетающих в себе наиболее прогрессивные на тот моментподходы основных правовых систем. Положения Конвенции сопоставляются сныне действующими, претерпевшими изменения, положениями германского ифранцузского права на этот счет.
Выбор в данном случае достаточно близких кроссийской системе национальных правовых систем позволяет автору сделатьвывод о возможности и необходимости заимствования изучаемых правовыхконструкцийроссийскимзаконодателем.Вотдельныхпараграфахпроанализированные конструкции соотносятся с существующим российскимрегулированием и судебной практикой, а также с мнением ведущих специалистовв данной области. После чего автор приходит к выводу о готовности российскогоправоприменителяквведениюкритерияпредвидимостиионасущнойнеобходимости такового.Авторконстатируетпрактическоеотсутствиевроссийскомправемеханизмов, позволяющих ограничить предвидимостью объем ответственности иразмер подлежащих возмещению убытков (а именно, отсутствует изучаемыйавтором критерий предвидимости, не установлена обязанность потерпевшейстороны принимать меры к уменьшению размера ущерба).
Обращается вниманиена то, что это приводит к негативным последствиям для обеих сторон: либонеисправная сторона сталкивается с необходимостью возместить такой размерубытков, на какой она не могла ни при каких условиях рассчитывать, либопотерпевшая сторона сталкивается с произвольным отказом суда от присуждениячасти убытков, поскольку у последнего нет закрепленных в законе рамок иликритериев, позволяющих сделать такое уменьшение более релевантным исправедливым. Автор делает вывод о необходимости внесения изменений в18соответствующие разделы ГК РФ и предлагает необходимую, на его взгляд,редакцию статей, в наибольшей степени соответствующую принципу равенствасторон.Во второй главе изучается коллизионный аспект критерия предвидимости,а именно, влияние такого фактора как возможность участников отношенийпредвидеть юридически значимую связь с тем или иным правопорядком на то,какое право применит суд для регулирования внедоговорных обязательств.Поясняется, что переход от договорных к внедоговорным обязательствам вызвантем, что в коллизионном регулировании договорных обязательств не существуетколлизионных привязок, обращение к которым привело бы к применению праватой страны, связь с которой одна из сторон не могла бы предвидеть.
Отдельно вданной главе приводится авторская классификация внедоговорных обязательств сколлизионнойточкизрения,основаниемкоторойслужатособенностиопределения применимого права и сфера возникновения таких обязательств. Втеоретической части данного параграфа затрагивается также такой важныйвопрос как так называемая косвенная автономия воли. Автором критическианализируется подход законодателя, распространяющего выбор права, сделанныйсторонами для договора, на некоторые внедоговорные отношения.Автор рассматривает три вида внедоговорных обязательств (на основанииприведенной классификации): генеральное причинение вреда, ответственностьпроизводителяПроводитсязавред,развернутыйпричиненныйипродукцией,репрезентативныйиИнтернет-деликты.компаративистскийанализ,предметом которого стали некоторые унификационные акты, национальноезаконодательство ряда стран Европы, СНГ и Балканского региона, а такжепрактика их применения судами.
В работе ставится при этом цель выявленияпробелов в российском регулировании и поиска возможностей для ихвосполнения путем использования зарубежного опыта.Во втором параграфе автор приходит к выводу о значительномнесовершенстве формулировки статьи 1219 и, как следствие, о недостатках иотсутствии единообразия судебной практики. Российский правоприменитель19использует указанное несовершенство в качестве escape clause, что, на взглядавтора, не всегда соответствует интересам сторон. Предлагается внесениеуточнений в указанную статью с целью преодоления выявленных проблем.В третьем параграфе при рассмотрении порядка определения права,применимогокответственностипроизводителязавред,причиненныйпродукцией, автор указывает на продуманность положений статьи 1221, что,однако, не привело к ее частому применению российскими судами.
Отмечаетсято, что несмотря на изменение в 2013 году формулировки статьи, толкование ееположений по-прежнему сводится к весьма жесткому установлению критериядоказывания, что не соответствует цели совершенствования российскогорегулирования в сфере МЧП.В четвертом параграфе анализируются основные особенности отношений,осложненных иностранным элементом в сети Интернет. Автор рассуждает оразличной правовой оценке такого явления как Интернет, анализирует видыотношений в зависимости от их связи с материальным миром (отношения,выходящие и не выходящие за рамки сети).
Высказывается мнение о том, что взависимостиоттипаотношенийнеобходимаадаптациясуществующихколлизионных норм, а в отдельных случаях — разработка новых. По мнениюавтора, проблема предвидимости в сети Интернет приобретает иные, куда болеезначительные масштабы, включая предвидимость наличия иностранного элементав принципе, а также предвидимую связь с практически любым правопорядком,учитывая общедоступность всемирной сети. Автор упоминает ряд критериев,позволяющих ограничить названную бесконечную предвидимость, так как это неотвечает интересам участников отношений и является несправедливым поотношению к делинквенту. Затем автор предлагает собственные формулировкистатей, подлежащих, по его мнению, включению в российский Гражданскийкодекс, с учетом возможности развития lex electronica и применения правил,разработанных профессиональными участниками Интернет-сообщества.В заключении работы делаются выводы по итогам исследования иформулируются предложения по устранению выявленных проблем.20Основные положения диссертации отражены в следующих публикацияхавтора общим объемом 4,68 п.л.
Все публикации по теме диссертации.В рецензируемых научных изданиях:1. Абросимова, Е. А. Ограничение ответственности в договоре международнойкупли-продажи товаров: сохранение баланса интересов сторон /Е. А. Абросимова // Право и управление XXI век. — 2016. — № 1 (38). —С. 32—37. (№ 1031 Перечня журналов ВАК) — 0,5 п.л.2. Абросимова, Е. А. Внедоговорные обязательства в МЧП и косвенная автономияволи / Е. А. Абросимова // Право и экономика. — 2016. — № 6. — С.
55—62.(№ 1032 Перечня журналов ВАК) — 0,7 п.л.3. Абросимова Е. А. Понятие обязательств в праве России и зарубежных стран /Е. А. Абросимова // Евразийский юридический журнал. — 2018. — № 1 (116).— С.82—84. (№553 Перечня журналов ВАК) — 0,5 п.л.4. Абросимова, Е. А. Коллизионный аспект предвидимости при причинении вреда всети Интернет / Е. А. Абросимова // Российское право: образование, практика,наука. — 2017.
— №6. — С.63—67. (№ 2020 Перечня журналов ВАК) — 1,3 п.л.В прочих изданиях:5. Абросимова, Е. А. Значение критерия предвидимости, устанавливаемогоВенской конвенцией о договорах международной купли-продажи товаров 1980года, в сравнении с положениями ФГК и ГГУ // Вопросы международногочастного, сравнительного и гражданского права, международногокоммерческого арбитража: LIBER AMICORUM в честь А. А.
Костина,О. Н. Зименковой, Н. Г. Елисеева / Сост. и научн. ред. С. Н. Лебедев,Е. В. Кабатова, А. И. Муранов, Е. В. Вершинина. — М.: Статут, 2013. — 382 с.ISBN 978-5-8354-0923-5 — 0,5 п.л.6. Абросимова, Е. А. Коллизионные аспекты критерия предвидимости вовнедоговорных обязательствах / Е. А. Абросимова // В. А. Кабатов,С. Н. Лебедев: In Memoriam. Сборник воспоминаний, статей, иных материалов /Науч.ред.:А. И. Муранов,О. Н. Зименкова,А.
А. Костин;Сост.:А. И. Муранов; Ред.: П. Д. Савкин; Отв. секретарь: Ю. А. Шабалина; Каф.межд. частн. и гражд. права им. С. Н. Лебедева МГИМО МИД России; МАКпри ТПП РФ; МКАС при ТПП РФ. — М.: Статут, 2017. — С. 328—342. —0,78 п.л..