диссертация (1169266), страница 31
Текст из файла (страница 31)
–Режим доступа: http://www.infrapppworld.com/news/megaproject-1095-us-1-8billion-expressway-ppp-in-cambodia-reaches-commercial-close427Cambodia’s Hydroelectric Question: China Power and the Environment// TheDiplomat. – July 30, 2014 [Электронный ресурс]. – Режим доступа:https://thediplomat.com/2014/07/cambodias-hydroelectric-question-china-power-andthe-environment/428Chinese President Xi Jinping visits loyal friend Cambodia//Reuters. - Oct 13,2016 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.reuters.com/article/uschina-cambodia-idUSKCN12D0NV429China pledges USD 548 mln in aid to ally Cambodia//Reuters. – 10 April2013 [Электронный ресурс].
– Режим доступа: https://www.reuters.com/article/uscambodia-china/china-pledges-548-million-in-aid-to-ally-cambodiaidUSBRE93909D20130410155Китайская помощь поступает в Камбоджу и по военной линии. Речьидет о кредитах, военной технике и вооружениях, а также обучении иповышении квалификации камбоджийских военнослужащих.430Согласнопубличным высказываниям руководителей администрации Хун Сена, помощьКитая Камбодже приходит «без всяких условий».431 Это, безусловно, желаниевыдавать желаемое за действительное, которое, по мнению западныханалитиков, куда более прозаично.Западные критики характеризуют китайские инвестиции и помощь какфакторы, серьезно подстегивающие коррупцию, ослабляющие системугосуправления Камбоджи и подрывающие правочеловеческие основы встране.432 Обвиняют китайцев и в расхищении природных ресурсов страны, вт.ч лесных, сопровождающееся ухудшением состояния окружающей среды.433Состоявшийся визит Председателя КНР Си Цзиньпина в Камбоджу воктябре 2016 г.
подтвердил сохраняющийся высокий статус официальныхкитайско-камбоджийских отношений. Помощник главы камбоджийскогоправительства охарактеризовал визит как «исторический». Видимо, исходя изчисла заключенных сделок и достигнутых договоренностей. В Пномпене былоподписано более 30 соглашений, включая льготно-кредитных, на общуюсумму 237 млн долл. Объявлено об инвестиционном участии китайскойстороны в проектах высокоскоростной железнодорожной магистрали и430Jeffrey Becker. What Is the PLA’s Role in Promoting China-CambodiaRelations?//The Diplomat. – April 29, 2017 [Электронный ресурс]. – Режимдоступа: https://thediplomat.com/2017/04/what-is-the-plas-role-in-promoting-chinacambodia-relations/431Cambodia Says No Strings Attached in Recent Chinese Aid//The WSJ.
– Sept6, 2012 [Электронный ресурс]. – Режим доступа:https://blogs.wsj.com/indonesiarealtime/2012/09/06/cambodia-says-no-stringsattached-in-recent-chinese-aid/432Chinese Investment Ensures Human Rights Remain Low Priority inCambodia//Asia Society. – December 14, 2012 [Электронный ресурс]. – Режимдоступа: https://asiasociety.org/blog/asia/chinese-investment-ensures-human-rightsremain-low-priority-cambodia433Concern Over Chinese Investment//Radio Free Asia. – 7 February 2012[Электронный ресурс].
– Режим доступа:https://www.rfa.org/english/news/cambodia/china-02072013175545.html156аэропорта в провинции Сиемреап. Также анонсировано решение Китаяувеличить ежегодно выделяемые Камбодже образовательные стипендии на500 чел. Китай согласился списать часть государственного долга Камбоджиперед ним на 89 млн долл. Кроме того, по итогам объявлено о выделениикитайской стороной безвозмездно 14 млн долл.
для нужд камбоджийскихвооруженных сил.434Укреплению взаимоотношений способствует совпадение позиций двухстран по вопросу территориальных споров в ЮКМ. Не будучи сторонойспора, Камбоджа легко соглашается с видением Пекина относительнорешения проблемы – территориальные споры не являются проблемой междуКитаем и АСЕАН и должны решаться посредством прямых переговоровмежду непосредственно вовлеченными сторонами. Таким образом, длявнешнего наблюдателя Камбоджа существенно в большей степени выглядитсолидаризирующейся с Китаем, нежели с соратниками по Ассоциации. Такойпрокитайский крен, по всей видимости, стал причиной беспрецедентногопроваласостоявшегосяподкамбоджийскимпредседательствомВосточноазиатского саммита в 2012 г.: из-за непримиромости позиций инеготовности Пномпеня быть нейтральным жюри итоговый документ встречив верхах принят не был (впервые в истории саммитов).4352.2.7.
КИТАЙ-ЛАОССегодня КНР выдвигается в число самых влиятельных сил в ЛНДР,которая является одним из наиболее политически близких к Китаю государствв434субрегионе.ВскладывающихсяусловияхпостепенноослабеваютChinese President Xi Jinping visits loyal friend Cambodia//Reuters. – Oct 13,2016 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.reuters.com/article/uschina-cambodia-idUSKCN12D0NV435Ernest Z. Bower. China Reveals its Hands on ASEAN in Phnom Penh//CSIS.– July 20, 2012 [Электронный ресурс]. – Режим доступа:https://www.csis.org/analysis/china-reveals-its-hand-asean-phnom-penh157исторически прочные отношения «особой солидарности» Лаоса с Вьетнамом,считающего соседнюю страну собственной зоной особых интересов.Наращивается делегационный обмен на партийно-правительственномуровне, поддерживаются тесные межпарламентские и межведомственныеконтакты, развиваются связи по линии СМИ, общественных и молодежныхорганизаций.
Выведенный в 2009 г. на стратегический уровень, политическийдиалогПекинацементирующейсяиВьентьянахарактеризуетсяполитико-идеологическойадминистративно-хозяйственныхсистемдоверительностью,близостьюиобщностью(срощеннаяпартийно-правительственная система госуправления и «социализм с китайскойспецификой» в экономике).436Несмотря на низкий уровень социально-экономического развития инезначительныйполитическийвесврегионе,Лаоспредставляетсущественный интерес для Китая. Определяется он наличием общей границы,центральным географическим положением Лаоса в Индокитае на пересечениитранспортных маршрутов, а также богатством полезных ископаемых страны.Вьентьян, в свою очередь, заинтересован в китайских инвестициях, доступномкредитном финансировании, а также в его инфраструктурных технологиях.В последние годы Китай закрепляется в качестве одного из главныхторгово-экономических и инвестиционных партнеров Лаоса. Двустороннийторговый оборот по итогам 2016 г.
составил 2,34 млрд долл. (выше показателитолько с Таиландом). 437 При этом его существенная часть приходится нанепосредственно граничащую с Лаосом провинцию Юньнань (1,37 млрд долл.436Feng Zhongping, Huang Jing. China's Strategic Partnership Diplomacy:Engaging with a Changing World// European Strategic Partnerships Observatory. –Working Paper 8. – June 2014 [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://fride.org/download/wp8_china_strategic_partnership_diplomacy.pdf437China-Laos trade, economic cooperation continuously develop in past 20years//Xinhuanet.
– 6 July 2017 [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://www.xinhuanet.com/english/2017-07/06/c_136423290.htm158торговля).438Лаосцы торгуют с профицитом (экспорт в Китай - 1,35 млрддолл.). Вместе с тем необходимо отметить, что лаосский профицит во многомобязан инвестиционной активности самого Китая на территории соседнейстраны. Сегодня КНР – крупнейший зарубежный инвестор в ЛНДР снакопленным объемом капиталовложений порядка 7 млрд долл. в различныхсферах, в первую очередь в горнодобыче, энергетике и сельском хозяйстве, атакже в строительстве и логистике. 439 Географически они концентрируютсяпреимущественно на севере страны. При этом Лаос входит в топ-20 странреципиентов китайских инвестиций.440Вклад Китая в социально-экономическое развитие Лаоса существенен.Помощь оказывается по нарастающей с 1960-х гг.
В 2012 г. Китай, согласнокитайскойстатистическойметодике,сталкрупнейшимдвустороннимдонором ЛНДР, обойдя Японию.441 С 2003 по 2012 гг. в виде безвомезднойпомощи и беспроцентных займов лаосской стороне было выделено в общейсложности 260 млн долл. (проекты в сферах здравоохранения, образования,сельского хозяйства и товарных поставок) и еще 110 млн в форме льготныхкредитов (инфраструктура). В 2013-2014 гг. общий объем помощи составил187 млн долл.
442 По предоставляемым Лаосу ежегодным образовательным438Yunnan pushing trade, investment between Laos, China//Open DevelopmentMekong. – 4 June 2017 [Электронный ресурс]. – Режим доступа:https://opendevelopmentmekong.net/news/yunnan-pushing-trade-investmentbetween-laos-china/14 June 2017439Laos, China reaffirm links, consolidate connectivity as cooperationcommission meets//Vientiane Times. – 7 July 2017 [Электронный ресурс]. – Режимдоступа:http://www.vientianetimes.org.la/FreeContent/FreeConten_Lao_china_155.htm440Assessment and Prospect of China-Laos Development Cooperation//ShanghaiInstitutes for International Studies. – September 2016 [Электронный ресурс].
–Режим доступа:http://en.siis.org.cn/UploadFiles/file/20170417/20170316_中国与老挝发展合作_英文版.pdf441Ibid.442Ibid.159стипендиям Китай находится на втором месте после Вьетнама (свыше 250 чел.в год).443Китай пользуется в своих интересах амбициями Лаоса в сфереинфраструктуры, вовлекая его в свои планы реализации инициативы «Одногопояса, одного пути». Предоставляя инвестиции и кредитование, Китайпреследует в т.ч.
задачи стимулирования собственной экономики череззагрузку предприятий и создание рабочих мест для своих граждан за рубежом.В данном контексте примечательно, что Лаос занимает первое место средистран АСЕАН по количеству трудовых иммигрантов из Китая (по состояниюна 2015 г. – более 100 тыс. чел. 444).КНР также является источником передовых технологий для Лаоса. Этоставит последнего в еще большую зависимость от Пекина. В этом планезнаковым событием, приуроченным к 40-летию провозглашения ЛНДР и 60летию образования правящей Народно-революционной партии Лаоса, сталзапуск в 2015 г. спроектированного и построенного для Лаоса силамикитайских предприятий телекоммуникационного спутника «Lao Sat-1» (врамках кредитного соглашения).445Так же, как и в случае с Камбоджей, в обмен на финансовую щедростьКитай рассчитывает на ресурс Лаоса как дружественной страны Китая взащите и продвижении своих национальных интересов в рамках АСЕАН.Однако, в отличие от Камбоджи, прошедшие во Вьентьяне в сентябре 2016 г.асеановскиемероприятияпродемонстировали443сэффективностьучастиемлаосскойлидеровстран-участницдипломатиивIbid.Assessment and Prospect of China-Laos Development Cooperation//ShanghaiInstitutes for International Studies.
– September 2016 [Электронный ресурс]. –Режим доступа:http://en.siis.org.cn/UploadFiles/file/20170417/20170316_中国与老挝发展合作_英文版.pdf445'Lao Sat-1'communications satellite developed by China delivered intoorbit//The People. – 18 March 2016 [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://en.people.cn/n3/2016/0318/c90000-9032263.html444поиске160взаимоприемлемых развязок по актуальным для Китая проблемам, в первуюочередь территориальных споров в акватории ЮКМ.2.2.8. КИТАЙ-МАЛАЙЗИЯВ 2011 г.