Автореферат (1168538), страница 3
Текст из файла (страница 3)
метод лингвистического эксперимента и методстилистического эксперимента), метод словарных дефиниций, сравнительносопоставительныйметод,лингвистическийанализ,контентанализ,рамочный анализ, частотный анализ, описательный метод;●методы теоретического познания: гипотетико-дедуктивный, переходот абстрактного к конкретному;●общелогические методы: анализ, синтез, абстрагирование, обобщение,индукция, дедукция, классификация, проведение аналогии.Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка источникови литературы, приложений.КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫВо введении обосновывается актуальность темы, определяются объект,предмет, цели и задачи исследования, указываются его методы иметодологическая база, раскрываются научная новизна, теоретическаязначимость и практическая ценность работы, формулируются положения,выносимые на защиту.В первой главе – «Прагматические принципы словоупотребления впублицистическом тексте» – проводится анализ литературы, служащейтеоретико-методологической базой исследования, уточняются теоретическиеположения, терминология.В параграфе 1.1 рассматриваются различные трактовки понятияпрагматика.
В качестве рабочего взято определение Ю.Д. Апресяна:13«закрепленноевязыковойединице(лексеме,аффиксе,граммеме,синтаксической конструкции) отношение говорящего: 1) к действительности,2) к содержанию сообщения, 3) к адресату».Средимножествадефиницийпрагматикивыделяют«контекстноцентричные», согласно которым прагматика исследует языковыефакты с точки зрения их контекстной обусловленности, или, в целом,отношение значения и контекста 13,14,15,16.
Многие определения прагматики врусле данного подхода отталкиваются от определения семантики и стремятсяк разграничению этих двух научных дисциплин. Делается это по линииразличения буквального значения (значения предложения) и смыславысказывания17,18,19.Одни лингвисты видят задачу прагматики в том, чтобы выявитьправилаупотребленияязыковых иречевых единициадекватногоистолкования смысла, сторонники другого подхода исходят из того, чтопрагматика – это аспект речевого произведения, направленный на оказаниевоздействия на адресата, которое, в отличие от понимания воздействия втеории речевых актов, заключается во внедрении в сознание адресатанужных автору мыслей, прежде всего эмоционально-оценочного характера.Прагматическое исследование в этом случае предполагает изучениеDijk T.A.
van. Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics. – London:Longman, 1977. – Р. 205.14Katz J.J., Langedoen D.T. Pragmatics and presupposition // Language. – Baltimore, 1976. –Vol. 52. – №1. – P. 10.15Levinson S.C. Pragmatics. – Cambridge: Cambridge University Press, 1983.16Кифер Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании // Новое в зарубежнойлингвистике: Лингвистическая прагматика. – М.: Прогресс, 1985. – Вып. 16.
– С. 333–348.17Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания // Известия АНСССР. Серия литературы и языка. – М., 1981. – Т. 40. – № 4. – С. 375.18Levinson S.C. Pragmatics. – Cambridge: Cambridge University Press, 1983.19Leech G.N. Principles of pragmatics. – London and New York: Longman, 1983. – P. 14.1314механизма такого речевого воздействия и выделение из набора языковыхэлементов речевого произведения собственно воздействующих средств 20,21.Современнаядействие,прагматикакотороевоздействоватьипредлагаетвыполняетт.д.)в«рассматриватьопределенныеконтекстефункциинаборатексткак(сообщать,определенных«экстралингвистических факторов».
22 При этом выбор того, воздействиекаких именно экстралингвистических факторов следует учитывать (и какимименно образом), остается на усмотрение исследователя. Тем не менее, приизучении прагматики публицистического текста это положение оказываетсяособенно значимым, поскольку публицистический текст по сути являетсяформирующиммировидение«посредником»междувнеязыковойреальностью и адресатами текста.Всамостоятельнуюобластьпрагматическихисследованийоформляются исследования речевого воздействия, слово реализует своипрагматические возможности тогда, когда оказывается включенным в какуюлибо стратегию и тактику.В параграфе 1.2 рассматриваются прагматические принципы выбораслова в медиатексте.Автор публицистического текста для решения своих прагматическихзадач обращается к словам, при помощи которых можно выстроитьопределенную тактику, реализующую некоторую стратегию речевоговоздействия.Прагматические принципы выбора слова в публицистическом текстенедостаточно изучены.
В диссертации выявлены прагматические принципывыбора слова, характерные для современного публицистического текста.Сусов И.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и егоединицы. – Калинин, 1986. – С. 11.21Степанов Ю.С. В поисках прагматики (Проблема субъекта) // Известия АН СССР /Сериялитературы и языка, 1981. – Т. 40. – № 4. – С. 325.22Строкова Ю.А.
Тексты телевизионных новостных передач: лингвопрагматическийанализ (на примере программ телеканалов «Первый», «Россия-1», НТВ, «Евроньюс»):Дис. ... канд. филол. наук. – Москва, 2015. – 180 с.2015Учитывались прежде всего следующие моменты:●имеет ли рассматриваемое слово прагматический заряд до включенияв текст;●присутствует ли в лексическом значении слова (как единицы языка икак единицы речи) экспрессивный компонент значения;●присутствует ли в лексическом значении слова (как единицы языка икак единицы речи) оценочный компонент значения;●включает ли слово описываемое явление действительности в некуюценностную шкалу;●какие функции выполняет рассматриваемое слово в тексте (каковапрактическая функция слова-знака);●для реализации каких стратегий и тактик речевого воздействияиспользуется анализируемое слово (как связано слово с «факторомадресата»).В параграфе 1.3 исследуется использование в медиатексте слов спрагматическим компонентом значения.Одна из гипотез исследования сводилась к тому, что некоторые словаеще до включения в текст имеют прагматический заряд (прагматическийкомпонентзначения),т.е.потенциальнообладаютспособностьювоздействовать на адресата сообщения, оценивая то или иное явлениедействительности и/или включая его в определенную ценностную шкалу,существующуювсознанииносителейязыка.Наличиеусловапрагматического заряда до включения в текст связывается в диссертации соследующимифакторами:наличиемвзначениисловаоценочнойсоставляющей, наличием в значении слова экспрессивного компонентазначения и наличием в значении слова соотнесенности обозначенной реалиис системой ценностей носителей данного языка.Отобранные для исследования слова – свобода, право, справедливость,труд, богатство, собственность – являются культуроспецифичнымилингвокультурными концептами, обозначающим важнейшие социальные16категории, и, соответственно, прагматически заряженными лексическимиединицами.
Прагматические компоненты значения, прагматический зарядслова помогают автору текста посредством данного слова внедрять всознаниеадресатаопределенные поведенческиеустановки и мыслиэмоционально-оценочного характера.В корпусе текстов, отобранном для исследования, данные словавстречаются регулярно. Они не имеют экспрессивных приставок иэкспрессивныхсуффиксов,следовательно,ихпрагматическийзарядсосредоточен в корне.
В рассматриваемом корпусе текстов также регулярновстречаются и слова, однокоренные с рассматриваемыми; они также(благодаря общему корню) имеют прагматический заряд. Их использование(вследствие наличия смысловой связи между однокоренными словами)усиливает прагматический потенциал отобранных для исследования слов.Все отобранные для исследования слова (или в целом, или вбольшинстве своих значений) являются абстрактными существительными, ив силу такой абстрактности лексического значения их использование можетбыть ограниченным в текстах конкретной (например, социально-бытовой)тематики; но о важности понятий, обозначенных данными словами,свидетельствует использование однокоренных слов.
Применение слов спрагматическим компонентом значения – важнейший прагматическийпринцип выбора слова в публицистическом тексте.Параграф 1.4 посвящен лексической сочетаемости как средствуреализации прагматического потенциала слов в медиатексте.Окружающие слово лексические единицы могут как усилить, так иослабить его прагматические свойства. При включении в текст, являясьорудием реализации прагматического замысла автора, слово может полнореализовывать свой прагматический заряд (оказывать сильное воздействие нааудиторию СМИ). Такое слово обладает в тексте высоким прагматическимпотенциалом.
Слово может реализовывать свой прагматический потенциалне в полной мере (если ассоциативные связи, которые оно способно иметь с17другимисоциальнозначимымисловами,неподдерживаютсявмедиапространстве, если слово используется редко, если используютсятолько периферийные смыслы и т.п.).Подпрагматическимпотенциаломпонимаетсяконтекстуальнообусловленная (имеется в виду социокультурный контекст) возможностьслова реализовывать свой прагматический заряд. А прагматический аспектсочетаемости слов толкуется как связи, в которые вступает слово приреализации стратегии и тактики речевого воздействия.
Эти контакты слова,скорее всего, основаны на его связи с внеязыковой действительностью – свнешним миром и с множеством его образов в сознании (концептов иконцептуальных сетей) – в определенном социоэтнокультурном контексте 23.Прагматический замысел автора текста связан с реализацией одной изкоммуникативных стратегий, к которым обращается журналист, передаваясвоей аудитории информацию. Пишущий ставит перед собой определеннуюцель – воздействие на получателя сообщения. Для достижения этой целижурналист тщательно продумывает свое речевое поведение, создает планподачи информации, а значит, выбирает определенную коммуникативнуюстратегию (стратегию речевого воздействия) и затем следует ей. Выбор тойили иной стратегии зависит в первую очередь от поставленных журналистомзадач, а также от особенностей коммуникативной ситуации.Речевая стратегия представляет собой общий план, или «вектор»речевого поведения, выражающийся в выборе системы продуманныхговорящим / пишущим поэтапных речевых действий.В данной работе рассматриваются только вербальные способыреализации коммуникативных стратегий, изучение невербальных средстввоздействия журналиста на аудиторию выходит за рамки исследования.Кроме того, анализируются только контексты, содержащие слова свобода,право, справедливость, труд, богатство, собственность.