Пособие (2) (1157194)
Текст из файла
Принципы
Европейского Договорного Права
Перевод Юлии Владимировны Федоровой
ГЛАВА 1: ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1.101 Применение принципов
(1) Настоящие принципы применяются как основные правила договорного права в Европейском Сообществе.
(2) Настоящие принципы применяются в случае, если стороны согласились о том, что их договор подчиняется настоящим принципам.
(3) Настоящие принципы применяются:
(а) когда стороны согласились о том, что их договор подчиняется “Общим принципам законодательства”, “lex mercatoria” или подобному.
(b) если стороны не избрали иной системы или правил законодательства, которые регулируют их договор.
(4) Настоящие принципы обеспечивают разрешение вопроса, которые не может быть разрешен системой или правилами законодательства.
Статья 1.102 Исключение или изменение принципов
Стороны могут исключить применение любых из настоящих принципов или частично отменить или изменить их влияние, в случае, если иное не предусмотрено в принципах.
Статья 1.103 Обычай и практика
(1) Стороны связаны любым обычаем, о котором они договорились и практикой, которую они установили в своих взаимоотношениях.
(2) Стороны связаны обычаем, который является наиболее применимым лицами в аналогичной ситуации, исключая случаи, когда применение такого обычая было бы неразумным.
Статья 1.104 Толкование и дополнение
(1) Настоящие принципы должны быть истолкованы и развиты в соответствии с их целями. В частности, необходимо учитывать соблюдение добросовестности и справедливого ведения дел, уверенность в договорных отношениях и постоянность применения принципов.
(2) Вопросы, в границах настоящих принципов, но напрямую ими не регулированные, могут быть урегулированы в соответствии с идеями, лежащими в основе настоящих принципов. В ином случае применяются принципы частного международного права.
Статья 1.105 Значение терминов
В принципах, за исключением случаев, когда контекст подразумевает иное:
(1) “действие” включает бездействие;
(2) “суд” включает арбитраж;
(3) “намеренное действие” включает неосторожность;
(4) “неисполнение” означает любое неисполнение обязательства по договору и включает задержку исполнения, неполное исполнение и отказ от сотрудничества для наиболее полного исполнения договора.
Статья 1.106 Добросовестность и честная деловая практика
(1) Осуществляя свои права и неся обязанности, каждая сторона должна действовать добросовестно и в соответствии с честной деловой практикой.
(2) Стороны не могут исключить или ограничить настоящую обязанность.
Статья 1.107 Обязанность сотрудничать
Каждая сторона обязана сотрудничать с другой стороной для наибольшей эффективности договора.
Статья 1.108 Обоснованность (Разумная необходимость)
В соответствии с настоящими принципами, разумная необходимость должна оцениваться тем, что добросовестно действующее лицо в аналогичной ситуации сочло бы разумно необходимым. В частности, оценивая, что является разумно необходимым, необходимо учитывать природу и цель договора, обстоятельства дела, а также обычаи и практику вовлеченного рода деятельности или профессии.
Статья 1.109 Вмененные знания и намерения
(1) Сторона предполагается осведомленной или предвидящей факт или в состоянии узнать или предвидеть факт, если любое лицо, за которое она была ответственна, знало или предвидело факт или должно было знать или предвидеть его, исключая случаи, когда это лицо не было вовлечено в подготовку или исполнение договора.
(2) Сторона предполагается действующей намеренно или с грубой небрежностью или не добросовестно и не в соответствии с честной деловой практикой, если так действовало лицо, которому она доверила исполнение или которое действовало по ее согласию.
Статья 1.110 Уведомление
(1) Уведомление, данное в соответствии с настоящими принципами, имеет силу, если оно дано любыми средствами, в письменном виде или иначе, в зависимости от обстоятельств.
(2) Если в соответствии с настоящими принципами одна сторона дает уведомление другой стороне в виду неисполнения другой стороны или ввиду того, что такое неисполнение обоснованно предвидится первой стороной, и уведомление должным образом доставлено или послано, задержка в передаче уведомления или его неполучение не препятствует его вступлению в силу. Такое уведомление вступает в силу с момента, когда оно должно было быть доставлено при нормальных обстоятельствах.
(3) В любом другом случае уведомление не имеет силы до тех пор, пока оно не будет получено лицом, которому оно предназначено.
(4) Для целей настоящей Статьи, “уведомление” включает заявление, требование, запрос или любую другую форму взаимодействия.
ГЛАВА 2: УСЛОВИЯ И ИСПОЛНЕНИЕ ДОГОВОРА
Статья 2.101 Установление цены или другие условия договора
Там, где договор не устанавливает цену или метод ее установления, предполагается, что стороны договорились об обоснованной цене. Те же правила применяются к любому другому условию договора.
Статья 2.102 Одностороннее установление условий стороной
Там, где цена или любое другое условие договора должно быть установлено одной стороной, чье установление полностью безосновательно, то, несмотря на любые условия контрагенту, обоснованная цена или иное условие должно быть применено. Статья 2.103 Установление условий третьим лицом
(1) Там, где цена или другое условие договора должно быть определено третьей стороной, что не может быть или не будет сделано, стороны презюмируются уполномочившими суд назначить другое лицо определить это.
(2) Если цена или другое условие, установленное третьим лицом, грубо необоснованно, обоснованная цена или условие должно быть определено.
Статья 2.104 Отсылки к несуществующим факторам
Там, где цена или любое условие договора устанавливается путем отсылки к несуществующим, переставшим существовать или быть достижимыми факторам, ближайший эквивалентный фактор должен быть применен.
Статья 2.105 Качество исполнения
Если договор не оговаривает качество, сторона должна придерживаться, по крайней мере, среднего качества.
Статья 2.106 Место исполнения
(1) Если место исполнения договорного обязательства не обозначено или не может быть определено из договора, оно должно быть:
(а) в случае обязанности платить деньги - место ведения бизнеса кредитора во время заключения договора;
(b) в случае обязательства, иного, чем платить деньги, - место ведения бизнеса лица, принявшего на себя обязательства во время заключения договора;
(2) Если у стороны есть более одного места ведения бизнеса, местом ведения бизнеса для целей предшествующего параграфа является то, которое имеет большее отношение к договору, учитывая обстоятельства известные или ожидаемые сторонами во время заключения договора.
(3) Если у стороны нет места ведения бизнеса, ее обычное местоположение рассматривается как место ведения бизнеса.
Статья 2.107 Время исполнения обязательства
Сторона должна осуществить исполнение обязательства:
(1) если время обусловлено или установлено договором - в это время;
(2) если период времени обусловлен или установлен договором - в любое время в течение этого периода, если только обстоятельства не указывают, что другая сторона должна выбрать время;
(3) в любом другом случае - в течение разумного времени после заключения договора.
Статья 2.108 Досрочное исполнение обязательств
(1) Сторона может отклонить предложение о досрочном исполнении обязательства, исключая случаи, когда принятие предложения не нарушает ее интересы безосновательно.
(2) Принятие стороной досрочного исполнения не влияет на время, определенное для исполнения ее собственных обязательств.
Статья 2.109 Договор на неопределенный период
Договор на неопределенный период может быть завершен стороной путем подачи заблаговременного уведомления.
Статья 2.110 Форма оплаты
(1) Выплата денег может быть сделана в любой форме, используемой в обычной практике бизнеса.
(2) Кредитор, который в соответствии с договором или добровольно принимает чек или другой платежный ордер или обязательство оплатить, презюмируется действующим таким образом только на условии, что это будет покрыто. Кредитор не может принуждать оплатить исходное обязательство, если только ордер или обязательство оплатить не являются покрытыми.
Статья 2.111 Валюта платежа
(1) Стороны могут договориться о том, что оплата может быть произведена только в оговоренной валюте.
(2) В отсутствии такого соглашения, сумма денег, выраженная в валюте отличной от валюты места совершения оплаты, может быть переведена в валюту этого места по курсу обмена валюты, превалирующего на момент совершения оплаты.
(3) Если, вопреки предписанию предыдущего параграфа, должник не произвел оплату в должное время, кредитор может требовать оплаты в валюте места совершения оплаты в соответствии с курсом обмена валюты, превалирующего на момент, когда оплата должна была быть произведена, либо на момент совершения оплаты.
Статья 2.112 Назначение исполнения обязательства
(1) В случае, когда сторона должна выполнить несколько однородных обязательств, и исполнения не достаточно для удовлетворения всех обязательств, то в соответствии с параграфом 4, сторона может во время исполнения обязательства заявить к какому из обязательств относится исполнение.
(2) Если исполняющая сторона не делает такого заявления, противоположная сторона может в разумное время отнести исполнение к обязательству на свой выбор, информируя об этом исполняющую сторону. Однако, любое подобное назначение исполнения обязательства, которое:
(а) еще не наступило или
(b) незаконно или
(с) спорно – является недействительным.
(3) В отсутствие назначения, указанного стороной и в соответствии с параграфом 4, исполнение обязательства относится к тому обязательству, которое удовлетворяет одному из следующих критериев при указанных обстоятельствах:
(а) наступившее обязательство или обязательство, которое должно наступить первым;
(b) обязательство, для которого сторона, по отношению к которой имеется обязательство (кредитор), имеет минимальное обеспечение;
(с) наиболее обременительное обязательство для должника;
(d) обязательство, возникшее первым.
Если не один из перечисленных критериев не применим, исполнение относится пропорционально ко всем обязательствам.
(4) В случае денежного обязательства оплата должника относится в первую очередь, к расходам, во вторую - к процентам и в третью - к основной сумме, если кредитор не укажет иного назначения.
Статья 2.113 Не акцептованная собственность
(1) Сторона, владеющая реальной неденежной собственностью в силу невозможности другой стороной принять или забрать эту собственность, должна предпринять разумные шаги для обеспечения сохранности этой собственности.
(2) Сторона, владеющая имуществом, может погасить свою обязанность доставки или возврата:
(а) путем передачи собственности на хранение на разумных условиях третьей стороне до распоряжения другой стороны с извещением другой стороны об этом; или
(b) путем продажи собственности на разумных условиях, известив об этом другую сторону, и оплаты чистого дохода этой стороне.
(3) В случае, если собственность является скоропортящейся или ее сохранение неразумно дорого, сторона должна предпринять разумные шаги для ее реализации. Она может погасить свою обязанность доставки или возврата путем оплаты чистого дохода другой стороне.
(4) Сторона, владеющая имуществом, имеет право на возмещение понесенных расходов или удержание их суммы из дохода от продажи.
Статья 2.114 Неакцептованные деньги
В случае отказа стороны от акцепта должным образом оплаченных другой стороной денег, сторона может, предварительно известив об этом другую сторону, погасить свое обязательство оплаты путем депонирования денег для распоряжения другой стороны в соответствии с законодательством места платежа.
Статья 2.115 Оговорка в пользу третьей стороны
(1) Третья сторона может требовать исполнения договорного обязательства, в случае, если его право на это было определенно согласовано должником и кредитором, или, когда такое соглашение должно быть согласовано исходя из целей договора или из обстоятельств дела. Третья сторона не должна быть обязательно определена во время подписания соглашения.
(2) Если третья сторона отказывается от права требования исполнения, это право признается не существовавшим.
(3) Кредитор может, посредством извещения должника, лишить третью сторону права требования исполнения, за исключением случаев, когда:
(а) третья сторона получила уведомление от кредитора о том, что право стало неотменяемым; или
(b) должник или кредитор получили уведомление от третьей стороны о том, что последняя принимает право.
Статья 2.116 Исполнение третьей стороной
(1) Кредитор не может отказать в исполнении третьей стороне, за исключением случаев, когда договор требует личного исполнения, если:
Характеристики
Тип файла документ
Документы такого типа открываются такими программами, как Microsoft Office Word на компьютерах Windows, Apple Pages на компьютерах Mac, Open Office - бесплатная альтернатива на различных платформах, в том числе Linux. Наиболее простым и современным решением будут Google документы, так как открываются онлайн без скачивания прямо в браузере на любой платформе. Существуют российские качественные аналоги, например от Яндекса.
Будьте внимательны на мобильных устройствах, так как там используются упрощённый функционал даже в официальном приложении от Microsoft, поэтому для просмотра скачивайте PDF-версию. А если нужно редактировать файл, то используйте оригинальный файл.
Файлы такого типа обычно разбиты на страницы, а текст может быть форматированным (жирный, курсив, выбор шрифта, таблицы и т.п.), а также в него можно добавлять изображения. Формат идеально подходит для рефератов, докладов и РПЗ курсовых проектов, которые необходимо распечатать. Кстати перед печатью также сохраняйте файл в PDF, так как принтер может начудить со шрифтами.