Диссертация (1155667), страница 25
Текст из файла (страница 25)
Всестороннее углубление реформы и дальнейшее расширениеоткрытостинеобеспечивалосоответствующегоповышенияжизнеспособности рынка и трансформации правительственных функций.Кроме того, сам процесс доведения законопроектов об иностранныхинвестиций до принятия соответствующих законодательных актовоказался очень сложным. Отмеченное выше дублирование норм либо144противоречия между ними также стало фактором, создающим трудностидля судебной практики127.9 ноября 2013 г. на Третьем пленуме Центрального КомитетаКоммунистической Партии Китая (ЦК КПК) 18-го созыва предложилиосуществитьунификациюзаконовинормативныхактов,предназначенных для регулирования иностранных и внутреннихинвестиций, а также для придания политике иностранных инвестицийстабильности, прозрачности, ожидаемости. Было принято решениепровести «реформирование порядка разрешений на привлечениеиностранных инвестиций».
20 октября 2014 г. на Четвёртом пленуме ЦККПК 18-го созыва было предложено «постоянно углублять адаптациюполитикиоткрытостивнешнемумиру,совершенствоватьзаконодательные и нормативные акты, связанные с иностраннымиинвестициями, содействовать строительству новой системы открытойэкономики». Принятые на пленуме решения побудили Министерствокоммерции КНР разработать и внести поправки в Законы КНР «Осовместных паевых предприятиях китайского и иностранного капитала»,«Опредприятияхиностранногокапитала»и«Осовместныхкооперационных (контрактных) предприятиях китайского и иностранногокапитала», а также разработать проект Закона КНР «Об иностранныхинвестициях», с целью установления основного закона для иностранныхинвестиций, не только в соответствии с этапом экономического развитияКитая и общеполитической обстановкой в стране, но и в соответствии стребованиям общепринятых международных правил, для создания болеестабильной, прозрачной, и ожидаемой правовой среды для иностранных127Цао Чжэнь.
Размышления о переориентации правового режимаиностранных инвестиций в Китае // Вестник Чанчжоуского университета.- 2015. - № 5. - С.30. (на кит.яз.) Оригинальный текст: 曹珍:《我国外商投资法律体系反思与重构》常州大学学报,2015 年 9 月第 5 期,第 30 页145инвестиций.19 января 2015 г., Министерство коммерции КНР опубликовалопроект Закона КНР «Об иностранных инвестициях», а также и«Пояснения к проекту» для общественных консультаций128. Если проектбудет принят и закон вступит в силу, то модель управления процессамипривлечения иностранных инвестиций в КНР пройдет переломноепреобразование.
Согласно проекту закона КНР «Об иностранныхинвестициях», предполагается признать утратившими силу:Закон КНР «О совместных паевых предприятиях китайского ииностранного капитала», Закон КНР «О предприятиях иностранногокапитала», Закон КНР «О совместных кооперационных (контрактных)предприятиях китайского и иностранного капитала», и вместо нихустановить единый закон КНР «Об иностранных инвестициях»129.Проект Закона КНР «Об иностранных инвестициях» состоит из 11глав, объединяющих 170 статей, и имеет следующую структуру: 1.«Общие положения», 2. «Иностранный инвестор и иностранныеинвестиция», 3.
«Допуск управления», 4. «Проверка соответствияинтересам государственной безопасности», 5. «Информационный отчет»,6. «Содействие иностранным инвестициям», 7. «Защита инвестиций», 8.«Разрешение споров», 9. «Контроль и проверки», 10. «Юридическая128Закон КНР «Об иностранных инвестициях (проект) и объяснительнаязаписка к проекту. Оригинальный текст:中华人民共和国外国投资法( 草URL:案 征 求 意 见 稿 ) 》 及 其 说 明 .http://tfs.mofcom.gov.cn/article/as/201501/20150100871010.shtml(дата обращения: 12.01.2017) (на кит.яз.)129Цзан Гунцин.
Обсуждение законодательства: обобщение точек зрений,высказанных по поводу законодательства об иностранных инвестициях //Комментарий экономики и юриспруденции. - 2015. - № 1. - С.273. (накит.яз.) Оригинальный текст: 臧公庆: «立法评议:我国外商投资立法修订的整体思路»,经济法学评论杂志,2015 年第 1 期,第 273 页。146ответственность», 11. «Дополнительные положения».Основные положения проекта Закона КНР «Об иностранныхинвестициях» включают в себя следующие главы:- Глава 1, «Общие правила».
Здесь указаны цели законодательства,сфера применения, положения о защите инвестиций, система управленияиностраннымкапиталом,содействиеинвестированию,закрепленпринцип открытости и прозрачности, и др.- Глава 2, «Иностранные инвесторы и иностранные инвестиция»,содержит нормы об иностранных инвесторах, китайских инвесторах,отечественныхпредприятиях,предприятияхсиностраннымиинвестициями, иностранных инвестициях, правах на недвижимость,некоммерческих организациях, и др.- Глава 3, «Допуск к управлению», определяет порядок допускаиностранных инвестиций к ограничиваемым сферам деятельности, иопределяет порядок подачи заявления для получения разрешенияиностранному инвестору и его проверки.- Глава 4, «Проверка соответствия интересам государственнойбезопасности», предусматривает создание совместной комиссии попроверкебезопасностииностранныхинвестицийдляинтересовгосударства, и ясно определяет порядок осуществления такой проверки.- Глава 5, «Информационный отчет», определяет требования ксодержанию информационного отчета, в частности, отражения в немизменения объема иностранных инвестиций, периодических докладов истатистических сведений.- Глава 6, «Содействие иностранным инвестициям».
Здесьопределяется отраслевая и зональная политика содействия инвестициям,меры и порядоксодействия инвестициям. Одновременно, ясноопределяется поддержка деятельности международных органов посодействию инвестициям, создание платформы обмена для содействия147зарубежным инвестиционным проектам и др.-Главаисключитеьные7,«Защитаусловие,инвестиций».возникновениеЗдесьопределяютсякоторыхдопускаетпринудитеьное отчуждение имущества иностранного инвестора, иопределение размера компенсации за него, а также порядок ее выплаты.- Глава 8, «Разрешение споров», характеризует способы разрешенияинвестиционных споров между иностранными предприятиями иадминистративнымиорганамиКНР.КоординационныйЦентринвестиций отвечает за конкретную реализацию.- Глава 9, «Контроль и проверки», определяет механизм контроля ипроверок иностранных инвесторов.- Глава 10.
«Юридическая ответственность». Здесь устанавливается,что иностранный инвестор несет ответственность за нарушения законаКНР «Об иностранных инвестициях»130.По сравнению с Законом КНР «О совместных паевых предприятияхкитайского и иностранного капитала», «О предприятиях иностранногокапитала», «О совместных кооперационных (контрактных) предприятияхкитайского и иностранного капитала», размер статей проекта Закона КНР«Об иностранных инвестициях» стал объемнее, так как его содержаниеохватывает очень широкий круг правоотношений, и содержит большеконкретных правил о допуске иностранных инвестиций и управленииработой предприяий с участием иностранного капитала.Разработка и будущее принятие Закона КНР «Об иностранныхинвестициях» - это большая работа в процессе политики реформ иоткрытости130иуправлениястранойвсоответствиисзаконом.Жэнь Цин. Три ключевые слова в проекте «Закона КНР обиностранных инвестициях» // Обзор судебной практики Китая.
- 2015. № 3. - С.70. (на кит.яз.) Оригинальный текст:任清:《外国投资法(草案)》中的三个关键词。中国法律评论杂志,2015 年第 3 期,第 70 页148Опубликование проекта Закона КНР «Об иностранных инвестициях»является важным шагом. Проект пока находится на разработке вМинистерстве коммерции КНР, по нашему мнению, его необходимоглубоко исследовать и всесторонне обсудить. Когда Закон КНР «Обиностранных инвестициях» вступит в силу, он, таким образом, завершитиспользованиевзаконотворческойКНРмоделидисперснойдля(дифференцированной)созданияактоврегулированияиностранных инвестиций, более того, существенно изменит всюнынешнюю систему регулирования иностранных инвестиций.
Данныйзакон будет способствовать конкуренции иностранных и китайскихинвесторов на более прозрачной и справедливой основе. Есть всеоснования считать, что принятие Закона КНР «Об иностранныхинвестициях»сможетмаксимальноустранитьпробелывзаконодательстве КНР о регулировании иностранных инвестиций, ибудет содействовать новому стремительному развитию экономики Китая.149ЗаключениеПодписанные КНР двусторонние соглашения о поощрении ивзаимнойзащитеинвестицийотражают,вобщем,приложениесистематических и постоянных усилий, для того, чтобы создать надежнуюинвестиционную среду в Китае и установить отношения взаимногодоверия с иностранными инвесторами. Китай непрерывно развивает иулучшает положения и содержание соглашений о защите двустороннихинвестиций, основная цель чего состоит в том, чтобы расширить изащитить интересы инвесторов, совершенствовать средства судебнойзащиты внутри страны, уменьшать инвестиционные споры, и далеерасширять и содействовать международным и иностранным инвестиции.В настоящее время, не только развитые страны, но и развивающиесястраны, активно уделяют внимание двусторонним инвестиционнымсоглашениям.
Тем не менее, их статус и ситуация совсем не одинаковы:Развитые страны сознательно продвигают свою инвестиционнуюполитику и содействуют либерализации инвестиций посредствомдвусторонних инвестиционных соглашений; а развивающиеся страны восновном являются стороной внедрения капиталистического режима,иногда и пассивным признанием развивающимися странами теории итерминов, разработанных развитыми странами. Именно несоответствиеэтого разного статуса и ситуации, является причиной того, что вдвустороннихинвестиционныхсоглашенияхнапрактикевсегдадоминировали развитые страны. Однако, развивающиеся страны такженадеются активно участвовать, продвигать и принимать участие вдвусторонних инвестиционных соглашениях в развитых странах,содействовать внедрению иностранного капитала, развивать внешнююэкономику.
По этим причинам двусторонние инвестиционные соглашенияполучили беспрецедентное процветание.150После нескольких изменений и нестабильности в мировойэкономике, несколько развивающихся стран и новые экономическиедержавы ухватились за шанс активно реагировать на вызовы. Онистановятся новой силой в межнациональных инвестициях, Китайявляется одним из представителей.С начала реформы и открытости Китая до настоящего времени,Китай постепенно корректирует политику для иностранных инвестиций,уделяетбольшоевниманиезащитеиностранныхинвестицийвюридической форме, и обращают большое внимание на совпадение смеждународными правилами. В настоящее время, в постоянномсовершенствовании правовой системы для регулирования иностранныхинвестиций достигнуты некоторые успехи, например, Китай принялЗакон КНР «О совместных паевых предприятиях китайского ииностранного капитала», Закон КНР «О предприятиях иностранногокапитала», Закон КНР «О совместных кооперационных (контрактных)предприятиях китайского и иностранного капитала» и опубликовал ЗаконКНР «Об иностранных инвестициях (проект)» и так далее.