Диссертация (1155663), страница 29
Текст из файла (страница 29)
Право собственности и иные имущественные права Католическойцеркви и её религиозных объединений гарантируются, в соответствии состатьей 140 Основного закона Федеративной Республики Германия вовзаимосвязи с абзацем 2 статьи 138 Конституции Германии от 19.08.1919(Веймарской конституции).2. При применении положений законодательства об изъятии имуществагосударствомвпубличнуюсобственностьорганыпубличнойвластифедеральной земли принимают во внимание церковные интересы…».Согласно части 1 статьи 18 Соглашения от 11.06.1997 между СвятымПрестолом и Свободным государством Тюрингия, «Католическая церковьобязуется в пределах своих возможностей обеспечивать сохранение иСоглашение от 11.06.1997 между Святым Престолом и Свободнымгосударством Тюрингия [Vertrag zwischen dem Heiligen Stuhl und dem Freistaat Thüringenvom 11.
Juni 1997] / Thüringer Gesetz zu dem Staatsvertrag zwischen dem Heiligen Stuhl unddem Freistaat Thüringen Vom 18. Juli 1997 // Gesetz- und Verordnungsblatt für den FreistaatsThüringen.–29.07.1997.–№ 14.<http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/Vertrag_Thueringen_KathKirch.html;jsessionid=A048787802A14B4D3DC79FAAE7328ED3.2_cid287?nn=3314334>; <http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/Vertrag_Thueringen_KathKirch.pdf?__blob=publicationFile>.206125поддержание зданий, находящихся под защитой в качестве памятников, вместес соответствующими земельными участками и предметами искусства икультовыми предметами.
Она осуществляет их отчуждение и изменениетолько по согласованию с государственными органами власти в сфере охраныпамятников и обеспечивает соответствующее поведение церковных приходови других церковных объединений».Часть 2 статьи 18 Соглашения от 11.06.1997 между СвятымПрестолом и Свободным государством Тюрингия устанавливает, что,соответственно, эта обязанность церкви учитывается при распределениисредств бюджета Свободного государства Тюрингия на цели обеспеченияохраны памятников.В Соглашении от 01.11.1993 между Свободным государствомТюрингия и Иудаистским земельным сообществом земли Тюрингия207вопрос реализации имущественных отношений между государством ирелигиозными организациями затронут лишь весьма косвенно.
В частности, всоответствии с указанным документом, Свободное государство Тюрингияпредоставляет финансовые средства Иудаистскому земельному сообществуземли Тюрингия для достижения различных целей.ИспанияВ соответствии с частью 1 статьи XI Конкордата от 27.08.1953 междуСвятым Престолом и Испанией208, церковные органы власти вправесвободно создавать новые церковные приходы, а также изменять границы ужесуществующих.Соглашение от 01.11.1993 между Свободным государством Тюрингия и Иудаистскимземельным сообществом земли Тюрингия [Vertrag zwischen dem Freistaat Thüringen undder Jüdischen Landesgemeinde Thüringen vom 01. November 1993] / Gesetz zu demStaatsvertrag zwischen dem Freistaat Thüringen und der Jüdischen Landesgemeinde Thüringenvom 7.
Dezember 1993 // Gesetz- und Verordnungsblatt für den Freistaats Thüringen. – 1993. –S. 758.<http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/Vertrag_Thueringen_JuedGem.pdf;jsessionid=13A4650873D820272DA8A61F5DE7C59A.2_cid364?__blob=publicationFile>.208Конкордат от 27.08.1953 между Святым Престолом и Испанией [Concordato entre laSantaSedeyEspañade27deAgostode1953] //<http://www.vatican.va/roman_curia/secretariat_state/archivio/documents/rc_segst_19530827_concordato-spagna_sp.html>.207126Статья XX Конкордата от 27.08.1953 между Святым Престолом иИспанией изложена в следующем виде:«1. Освобождаются от уплаты налогов и взносов государственного илиместного уровня:а) церкви и часовни, предназначенные для религиозного поклонения, атакже здания и… пристройки, предназначенные для их обслуживания или дляпребывания католических организаций;b) здания епископов, каноников и священников, предназначенные длярелигиозного окормления, при условии, что такое имущество принадлежитЦеркви;с) служебные помещения, предназначенные для епархиальной курии иприходов;d) церковные университетыи семинарии, предназначенные дляподготовки духовенства;е) здания религиозных орденов, общин и учреждений…;f) училища и другие центры образования… которые имеют статусблаготворительных...2.
Такжеполностьюосвобождаютсяотналоговобъекты,предназначенные для отправления католического религиозного культа…».Часть 1 статьи XXI Конкордата от 27.08.1953 между СвятымПрестолом и Испанией устанавливает необходимость создания в каждойепархиикомиссии,осуществляющаяконтрользасохранением,реконструкцией и возможными изменениями храмов, часовен и зданий,которыепризнанынациональнымиисторическимиилиархитектурно-художественными памятниками.Согласно части 4 статьи XXI Конкордата от 27.08.1953 междуСвятым Престолом и Испанией, Святой Престол соглашается с тем, что припродаже таких объектов на публичных торгах, в соответствии с нормамиканонического права, возможность приобретения предоставляется на равныхусловиях государству.Статья XXII Конкордата от 27.08.1953 между Святым Престолом иИспанией предусматривает следующее:127«1. Гарантируется неприкосновенность церквей, часовен, кладбищ идругих священных мест в соответствии с требованиями канона 1160 Кодексаканонического права.2.
Равным образом гарантируется неприкосновенность епископскихдворцовикурий,семинарий,приходских…домовиотделовипредусмотренных каноном зданий религиозного назначения.3. За исключением чрезвычайных ситуаций, правоохранительныеорганы не вправе входить в указанные здания для выполнения своих функцийбез согласия компетентного церковного органа.4. Если в случае общественной необходимости, в частности – во времявойны, возникает необходимость временно занять какое-либо из указанныхзданий, это осуществляется по согласованию с компетентным ординарием…6. В случае экспроприации для общественного использования всегдапредварительно заслушивается компетентный церковный орган, в том числе –в том, что касается размера суммы компенсации.7. Епархиальные ординарии и церковное начальство, в соответствии сих полномочиями, обязаны обеспечивать соблюдение общего действующегозаконодательства в сфере общественной безопасности и здравоохранения вуказанных зданиях».Конкордат от 27.08.1953 между Святым Престолом и Испанией, какуказывает Изабель Гарсия209, остается в силе по сей день, он не отменялся и неаннулировался какими бы то ни было новыми соглашениями, однако егосодержание считается существенно измененным Соглашением от 28.07.1976 итремя Соглашениями от 03.01.1979.Так, указанные выше две статьи XX и XXI Конкордата от 27.08.1953между Святым Престолом и Испанией были отменены при этом статьей VIIСоглашения от 03.01.1979 между Испанским государством и СвятымПрестолом по экономическим вопросам210, статья IV которого также, в своюGarcía I.
El Concordato sigue vigente // <http://www.nuevatribuna.es/articulo/espana/elconcordato-sigue-vigente/20130523122406092505.html>. – 23.05.2013.210Соглашение от 03.01.1979 между Испанском государством и Святым Престолом поэкономическим вопросам [Acuerdo entre el Estado español y la Santa Sede sobre asuntoseconómicos, firmado en Ciudad del Vaticano el 3 de enero de 1979] / Instrumento deRatificación del Acuerdo entre el Estado español y la Santa Sede sobre asuntos económicos,209128очередь, установила определённый льготный режим налогообложения нацерковное имущество.Оставшиеся рассмотренные статьи Конкордата от 27.08.1953 междуСвятым Престолом и Испанией были отменены Соглашением от 03.01.1979между Святым Престолом и Испанским государством по юридическимвопросам211.При этом выдержки из указанных статей приведены нами какпредставляющие, в любом случае, определённый научный интерес в рамкахнастоящего исследования.Согласно части 1 статьи II Соглашения от 03.01.1979 междуИспанским государством и Святым Престолом по экономическимвопросам, «государство обязуется сотрудничать с Католической церковью вполучении ею надлежащей экономической поддержки с полным соблюдениемпринципа религиозной свободы».Часть 5 статьи I Соглашения от 03.01.1979 между СвятымПрестолом и Испанским государством по юридическим вопросампредусматривает, что местам отправления религиозных обрядов гарантируетсянеприкосновенность в соответствии с законодательством.
И такие здания немогут быть снесены, не будучи лишенными своего священного характера, аэкспроприация таких объектов для общественного использования может бытьосуществлена лишь с учетом мнения компетентных церковных органов.При этом в вышеуказанном Соглашении от 28.07.1976 между СвятымПрестолом и Правительством Испании об отказе от привилегий и оfirmado en Ciudad del Vaticano el 3 de enero de 1979 // Boletín Oficial del Estado. – 15 dediciembrede1979.–№ 300.–P.
28782–28783.<https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-1979-29490>;<http://www.legirel.cnrs.fr/spip.php?article172&lang=fr>.211Соглашение от 03.01.1979 между Святым Престолом и Испанским государством поюридическим вопросам [Acuerdo entre el Estado español y la Santa Sede sobre asuntosjurídicos, firmado el 3 de enero de 1979 en la Ciudad del Vaticano] / Instrumento deRatificación del Acuerdo entre el Estado español y la Santa Sede sobre asuntos jurídicos,firmado el 3 de enero de 1979 en la Ciudad del Vaticano // Boletín Oficial del Estado. – 15 dediciembrede1979.–№ 300.–P. 28781–28782.<https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-197929489>; <http://www.legirel.cnrs.fr/spip.php?article173&lang=fr>; <http://www.vatican.va/roman_curia/secretariat_state/archivio/documents/rc_seg-st_19790103_santa-sedespagna_sp.html#SOBRE_ASUNTOS_JURÍDICOS>.129назначении епископов212 не затрагиваются вопросы, представляющие прямойинтерес для целей настоящего исследования.В следующем соглашении вопросы имущественных отношений междугосударством и религиозной организацией затрагиваются лишь косвенно, ввиде установления следующей гарантии: согласно положениям статьи VСоглашения от 03.01.1979 между Святым Престолом и Испанскимгосударством относительно религиозной помощи в сфере Вооруженныхсиливоеннойслужбыдуховенстваирелигиозныхдеятелей213,семинаристы и послушники могут получать от государства определённыельготы в соответствии с действующим законодательством.Статья 2 Соглашения от 1992 года о сотрудничестве междугосударством и Федерацией евангельских религиозных организацийИспании214 закрепляет:«1.
Для всех целей, являются местами религиозного поклоненияцерквей, принадлежащих к Федерации Евангельских религиозных организацийСоглашение от 28.07.1976 между Святым Престолом и Правительством Испании оботказе от привилегий и о назначении епископов [Acuerdo entre la Santa Sede y el EstadoEspañol, hecho en la Ciudad del Vaticano el 28 de julio de 1976] / Instrumento de Ratificaciónde España al Acuerdo entre la Santa Sede y el Estado Español, hecho en la Ciudad del Vaticanoel 28 de julio de 1976 // Boletín Oficial del Estado. – 24 de septiembre de 1976.