Диссертация (1155663), страница 27
Текст из файла (страница 27)
Januar 2006] / Gesetz zum Vertrag zur Änderung des Vertragesdes Freistaates Sachsen mit dem Landesverband der Jüdischen Gemeinden vom 18. Juli 2006 //SächsischesGesetzundVerordnungsblatt.–31.Juli2006.–№ 9.<http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/aenderung_sn.html;jsessionid=13A4650873D820272DA8A61F5DE7C59A.2_cid364?nn=3315226>; <http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/Gesellschaft-Verfassung/KircheReligion/aenderung_sn.pdf?__blob=publicationFile>.199Соглашение от 15.09.1993 между федеральной землей Саксония-Анхальт ипротестантскими церквами земли Саксония-Анхальт [Vertrag des Landes Sachsen-Anhaltmit den Evangelischen Landeskirchen in Sachsen-Anhalt (Evangelischen KirchenvertragSachsen-Anhalt) vom 15. September 1993] / Gesetz Evangelischen Kirchenvertrag SachsenAnhalt vom 3.
Fehruar 1994 // Gesetz- und Verordnungsblatt für das Land Sachsen-Anhalt. –1994. – № 7. <http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/Gesellschaft198115права церквей, их церковных приходов и подразделений, а также ихучреждений, фондов, ассоциаций и органов пользуются особой защитой состороны государства, в соответствии со статьей 40 Основного закона вовзаимосвязи с абзацем 2 статьи 138 Конституции Германии от 11.08.1919».Часть 2 статьи 7 Соглашения от 15.09.1993 между федеральной землейСаксония-Анхальт и евангелическими церквами земли Саксония-Анхальтустанавливает, что органы публичной власти федеральной земли СаксонияАнхальт, а также местные органы публичной власти при применениизаконодательства о национализации имущества принимают во вниманиеинтересы соответствующих земельных евангелических церквей и, в случаенеобходимости, оказывают им поддержку в приобретении аналогичныхземельных участков взамен.В соответствии с частью 1 статьи 9 Соглашения от 15.09.1993 междуфедеральной землей Саксония-Анхальт и евангелическими церквами землиСаксония-Анхальт, федеральная земля гарантирует таковым организациям, вмеру имеющихся возможностей, использование соборов в Магдебурге,Хафельберге, Хальберштадте и Галле, а также Монастырской церкви вКведлинбурге исключительно для церковных целей и целей диаконии.
Всоответствии с частью 2 статьи 9 рассматриваемого Соглашения, федеральнаяземля Саксония-Анхальт также гарантирует использование ряда других зданийисключительно под религиозные цели.Согласно части 3 статьи 9 Соглашения от 15.09.1993 междуфедеральной землей Саксония-Анхальт и евангелическими церквами землиСаксония-Анхальт, в том, что касается государственных земельных участков изданий, которые предназначены для церковных целей или целей диаконии,либо использовались в этих целях в течение последних шестидесяти лет, и неподпадают под действие других положений данного документа, органыпубличной власти федеральной земли Саксония-Анхальт и евангелическиецеркви в течение десяти лет ведут переговоры о возможной передаче правVerfassung/KircheReligion/SaAnh_Evang_Kirche.html;jsessionid=C7D9D5B50B78D38E9B421EA642C23CE0.2_cid287?nn=3360456>;<http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/SaAnh_Evang_Kirche.pdf?__blob=publicationFile>.116собственности на них.
В этом случае также должны учитываться историкоправовые обстоятельства.Часть 1 статьи 10 Соглашения от 15.09.1993 между федеральной землейСаксония-Анхальт и евангелическими церквами земли Саксония-Анхальтустанавливает, что указанные «церкви берут на себя обязанности посохранениюиобслуживаниюзданий,которыеявляютсязначимымипамятниками вместе с относящимися к ним земельным участкам и предметамикультуры и искусства… Органы публичной власти в приоритетном порядкеучитывают мнение компетентных церковных органов в том, что касаетсяцерковных памятников культуры, служащих для проведения богослуженийили иных культовых обрядов, для культовых или душепопечительских целей».Статья 15 Соглашения от 15.01.1998 между Святым Престолом ифедеральной землей Саксония-Анхальт200 устанавливает следующее:«1. Право собственности и другие имущественные права Католическойцеркви гарантируются.2.
Припримененииположенийзаконодательстваобизъятиигосударством имущества в публичную собственность, федеральная земля иместные органы публичной власти принимают во внимание потребностицеркви и, в случае необходимости, оказывают Католической церкви помощь вприобретении эквивалентных участков земли взамен.3. Гарантируется предназначение храмов и других церковных зданий,которые находятся в собственности федеральной земли и используются врелигиозных или благотворительных целях, именно для этих целей…Федеральная земля будет обеспечивать поддержание таких зданий.
В связи сэтим Католическая церковь обеспечивает сохранность таких зданий…».Соглашение от 15.01.1998 между Святым Престолом и федеральной землей СаксонияАнхальт [Vertrag zwischen dem Heiligen Stuhl und dem Land Sachsen-Anhalt vom 15. Januar1998] / Gesetz zum Vertrag zwischen dem Heiligen Stuhl und dem Land Sachsen-Anhalt vom31. März 1998 // Gesetz- und Verordnungsblatt für das Land Sachsen-Anhalt. – 06.04.1998. –№ 13/1998.<http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/SaAnh_Kathol_Kirche.html;jsessionid=A048787802A14B4D3DC79FAAE7328ED3.2_cid287?nn=3314334>; <http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/SaAnh_Kathol_Kirche.pdf?__blob=publicationFile200117Согласно статье 16 Соглашения от 15.01.1998 между СвятымПрестолом и федеральной землей Саксония-Анхальт, церковные кладбищапользуются такой же защитой со стороны государства, как и муниципальныекладбища.
Кроме того, церковные приходы вправе создавать новые кладбища.Как устанавливает часть 1 статьи 17 Соглашения от 15.01.1998 междуСвятым Престолом и федеральной землей Саксония-Анхальт, Католическаяцерковь обязуется обеспечивать сохранность и обслуживание зданий,имеющих значение в качестве памятников, а также соответствующихсвязанных с ними земельных участков и предметов культуры и искусства. Приэтом Католическая церковь также следит за тем, чтобы это не леглонепосильной нагрузкой на соответствующие церковные приходы, учрежденияили фонды.Часть 1 статьи 17 Соглашения от 15.01.1998 между Святым Престоломи федеральной землей Саксония-Анхальт также предусматривает, чтоявляются приоритетными интересы Католической церкви в проведениирелигиозных обрядов в памятниках культуры.Согласно части 2 статьи 17 Соглашения от 15.01.1998 между СвятымПрестоломифедеральнойземлейСаксония-Анхальт,положениязаконодательства об охране памятников в части применения компетентнымиорганамипубличнойвластимерпопроведениюпрофилактическихмероприятий по безопасности в отношении памятников, в части обязательнойсдачи находок на территории таких памятников, а также в части, касающейсяизъятия таких объектов в публичную собственность, не применяются вотношениипамятниковсобственностиикультуры,предназначеныкоторыедлянаходятсярелигиозныхвцерковнойцелей,посколькуКатолическая церковь самостоятельно принимает внутренние правила озащите таких памятников в соответствии с законодательством.В соответствии со статьей 5 Соглашения от 20.03.2006 междуфедеральной землей Саксония-Анхальт и Иудаистской общиной землиСаксония-Анхальт201, при применении положений законодательства обСоглашение от 20.03.2006 между федеральной землей Саксония-Анхальт иИудаистской общиной земли Саксония-Анхальт [Vertrag des Landes Sachsen-Anhalt mitder Jüdischen Gemeinschaft in Sachsen-Anhalt vom 20.
März 2006] / Gesetz zum Vertrag des201118изъятии государством имущества в публичную собственность, федеральнаяземля Саксония-Анхальт и местные органы публичной власти принимают вовнимание потребности Иудаистской общины земли Саксония-Анхальт и, вслучае необходимости, оказывают указанной общине помощь в приобретениианалогичных участков земли взамен.Согласно части 2 статьи 6 Соглашения от 20.03.2006 междуфедеральной землей Саксония-Анхальт и Иудаистской общиной землиСаксония-Анхальт, иудаистские общины вправе создавать новые кладбища.При этом возможно оказание помощи со стороны органов публичной властифедеральной земли Саксония-Анхальт или местных органов публичной властив рамках имеющегося бюджета.Часть 1 статьи 7 Соглашения от 20.03.2006 между федеральной землейСаксония-АнхальтиИудаистскойобщинойземлиСаксония-Анхальтпредусматривает, что Иудаистская община земли Саксония-Анхальт обязуетсяобеспечивать сохранность и обслуживание зданий, имеющих значение вкачестве памятников, а также соответствующих связанных с ними земельныхучастков и предметов культуры и искусства, если это не налагает на неенепосильного бремени в отдельных случаях.Статья 10 Соглашения от 20.03.2006 между федеральной землейСаксония-АнхальтиИудаистскойобщинойземлиСаксония-Анхальтустанавливает следующее: «Договаривающиеся стороны будут стремиться ктому, чтобы обеспечить на постоянной основе сохранность единственногооставшегося в Германии здания синагоги такого вида в Грёбциге и сделать егодоступным для широкой общественности на длительный срок».Шлезвиг-ГольштейнLandes Sachsen-Anhalt mit der Jüdischen Gemeinschaft in Sachsen-Anhalt vom 4.