Диссертация (1155663), страница 19
Текст из файла (страница 19)
Кроме того,Объединенная протестантская церковь христиан веры евангельской Пфальцавправе приобретать и владеть новым имуществом. Такое имущество такжеявляется неприкосновенным.Конкордат от 29.03.1924 (в ред. от 08.06.1988) между Его Святейшеством Папой ПиемXI и государством Баварией (Германия) [Konkordat zwischen Seiner Heiligkeit Papst PiusXI.
und dem Staate Bayern vom 29. März 1924] / Gesetz zu dem Konkordate mit dem HeiligenStuhle und den Verträgen mit den Evangelischen Kirchen vom 15. Januar 1925 // Gesetz- undVerordnungsblatt.–22.01.1925.–S. 53.<http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/Bayern_Kathol_Kirche.pdf?__blob=publicationFile>.155Соглашение от 15.11.1924 между Баварией и Объединенной протестантскоевангелической христианской церковью Пфальца [Vertrag zwischen dem BayerischenStaate und der Vereinigten protestantisch-evangelisch-christlichen Kirche der Pfalz vom 15.November 1924] // <http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/Bayern_Evang_Kirche.html;jsessionid=C7D9D5B50B78D38E9B421EA642C23CE0.2_cid287?nn=3360456>;<http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/Bayern_Evang_Kirche.pdf?__blob=publicationFile>.15483Согласно статье 13 Соглашения от 15.11.1924 между СвободнымгосударствомБавария(Германия)иОбъединеннойпротестантско-евангелической христианской церковью Пфальца, указанная церковь вправе, всоответствии с городскими налоговыми списками, взимать определённыесборы.В соответствии с целым рядом статей названного Соглашения(например, статьями 9, 10, 14, 18, 19), государством оказывается определённаяфинансовая поддержка данной религиозной организации в различных видах, вчастности, в виде некоторых выплат в социальной сфере или в виде покрытиярасходов на реализацию образовательной деятельности.Согласно § 4 статьи 10 Конкордата от 15.01.1925 между государствомБавария (Германия) и Святым Престолом156, имущество семинарий,приходовидругихцерковныхучрежденийгарантируетсяврамкахзаконодательства и не может быть отчуждено без согласия компетентныхцерковных органов.
Церковь вправе приобретать новое имущество, котороетаким же образом признаётся неприкосновенным.В Соглашении от 13.01.1998 между Свободным государствомБавария и Национальной ассоциацией израильских общин Баварии157содержится только лишь указание на возможность оказания государствомфинансовой поддержки данной ассоциации.Конкордат от 15.01.1925 между Баварией и Святым Престолом [Konkordate mit demHeiligen Stuhle vom 15. Januar 1925] / Gesetz zu dem Konkordate mit dem Heiligen Stuhleund den Verträgen mit den Evangelischen Kirchen vom 15.
Januar 1925 // Gesetz- undVerordnungsblatt.–22.01.1925.–S. 53.<http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/Bayern_evangelisch-lutherischekirche.pdf;jsessionid=C7D9D5B50B78D38E9B421EA642C23CE0.2_cid287?__blob=publicationFile>.157Соглашение от 13.01.1998 между государством Бавария и Национальной ассоциациейизраильских общин Баварии [Vertrag zwischen dem Freistaat Bayern und demLandesverband der Israelitischen Kultusgemeinden in Bayern vom 13. Januar1998] /Bekanntmachung des Vertrags zwischen dem Freistaat Bayern und dem Landesverband derIsraelitischen Kultusgemeinden in Bayern vom 24. Januar 1998 // Bayerisches Gesetz- undVerordnungsblatt.–1998.–№ 4.<http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/Bayern_juedische_gemeinden.html?nn=3315226>;<http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/Bayern_juedische_gemeinden.pdf?__blob=publicationFile>.15684Так, часть 1 статьи 1 Соглашения от 13.01.1998 между Свободнымгосударством Бавария и Национальной ассоциацией израильских общинБаварии предусматривает, что «для сохранения и поддержания немецкоеврейскогонаследияисохраненияизраильскойобщиннойжизнивизраильских культовых общинах в Баварии Свободное государство Баварияучаствует в их текущих расходах на религиозные и культурные цели».БерлинСтатья 9 Соглашения от 20.02.2006 между федеральной землейБерлин и Евангелической церковью Берлин-Бранденбург-СилезскойОберлаузитц158 озаглавлена как «Церковная собственность» и устанавливает,в том числе, следующее:«1.
Право собственности и другие имущественные права церковныхвластей на здания,… использующиеся непосредственно для проведениябогослужений и осуществления пастырской деятельности, а также выполнениязадач по осуществлению диаконии, обучению и управлению делами Церкви,гарантируютсяи,всоответствиисдействующимналоговымзаконодательством, подлежат применению льготного налогового режима.2.
В остальном федеральная земля будет учитывать церковныеинтересы и будет стремиться избегать применения норм о законном изъятиигосударствомимуществавпубличнуюсобственностьпосредствомпредоставления аналогичных земельных участков».Как устанавливает статья 12 Соглашения от 20.02.2006 междуфедеральной землей Берлин и Евангелической церковью Берлин-БранденбургСилезской Оберлаузитц, в том случае если федеральной земле Берлинпринадлежатзданияилиземельныеучастки,непосредственноСоглашение от 20.02.2006 между федеральной землей Берлин и Евангелическойцерковью Берлин-Бранденбург-Силезской Оберлаузитц [Vertrag des Landes Berlin mit derEvangelischen Kirche Berlin-Brandenburg-schlesiche Oberlausitz] / Gesetz zum Vertrag desLandes Berlin mit der Evangelischen Kirche Berlin-Brandenburg-schlesiche Oberlausitz vom6.
Juli 2006 // Gesetz- und Verordnungsblatt für Berlin. – 14.07.2006. – № 26.<http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/Berlin_Evang_Kirche.html;jsessionid=C7D9D5B50B78D38E9B421EA642C23CE0.2_cid287?nn=3360456>;<http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/Berlin_Evang_Kirche.pdf?__blob=publicationFile>.15885использующиеся в целях проведения богослужений или осуществленияпастырской деятельности, а также для выполнения задач по осуществлениюдиаконии, обучению и управлению делами Евангелической церкви БерлинБранденбург-Силезской Оберлаузитц, то такие здания или земельные участкиостаются предназначенными именно для этих целей.В соответствии со статьей 16 Соглашения от 20.02.2006 междуфедеральной землей Берлин и Евангелической церковью Берлин-БранденбургСилезскойОберлаузитц,федеральнойземлейБерлинпредоставляетсяопределённая финансовая поддержка данной религиозной организации.Статья 17 Соглашения от 20.02.2006 между федеральной землей Берлини Евангелической церковью Берлин-Бранденбург-Силезской Оберлаузитцпредусматривает право церкви осуществлять сбор церковных налогов.Согласно части 1 статьи 10 Соглашения от 19.11.1993 междуфедеральной землей Берлин и Иудаистской общиной земли Берлин159,федеральная земля Берлин берет на себя, по запросу Иудаистской общиныземли Берлин, затраты на безотлагательные строительные работы, проведениекоторыхявляетсянеобходимымдляобеспечениябезопасностиеёобщественных объектов.Кроме того, согласно статье 6 Соглашения от 19.11.1993 междуфедеральной землей Берлин и Иудаистской общиной земли Берлин,федеральная земля Берлин предоставляет Иудаистской общине ежегодныефинансовые пособия.БранденбургСоглашение от 19.11.1993 между федеральной землей Берлин и Иудаистскойобщиной земли Берлин [Staatsvertrag über die Beziehungen des Landes Berlin zur JüdischenGemeinde zu Berlin vom 19.
November 1993] / Gesetz zum Staatsvertrag über dieBeziehungen des Landes Berlin zur Jüdischen Gemeinde zu Berlin vom 8. Februar 1994 //GesetzundVerordnungsblattfürBerlin.–18.02.1994.–№ 8.<http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/vertrag-berlin-JuedGem.html?nn=3315226>;<http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/GesellschaftVerfassung/KircheReligion/vertrag-berlin-JuedGem.pdf?__blob=publicationFile>.15986Соглашение от 12.11.2003 между Святым Престолом и федеральнойземлей Бранденбург160 достаточно подробно устанавливает статус объектовнедвижимости, использующихся для религиозных целей, а также регулируетимущественные отношения между государством и названной религиознойорганизацией.В соответствии с частью 1 статьи 12 Соглашения от 12.11.2003 междуСвятым Престолом и федеральной землей Бранденбург, «(архи)епархиям,(архи)епископским престолам, (епископским) главам соборов, церковнымприходам и объединениям, а также церковным учреждениям, независимо от ихорганизационно-правовых форм, гарантируются их права собственности, атакже иные имущественные права».Согласно части 2 статьи 12 названного Соглашения, при реализацииорганами публичной власти федеральной земли Бранденбург процедур поизъятию имущества государством в публичную собственность в рамкахсоответствующего законодательства должны учитываться интересы церкви.Часть2статьи14этогоСоглашенияпредусматривает,что«Католическая церковь должна стремиться… сохранять, ухаживать иобеспечивать доступность для общественности своих памятников культурывместе со связанными с ними земельными участками, а также предметамикультуры и искусства».Согласно части 3 статьи 14 Соглашения от 12.11.2003 между СвятымПрестолом и федеральной землей Бранденбург, при принятии решений,касающихся церковных памятников, которые однозначно предназначены дляпроведения богослужений и иных религиозных обрядов и которые находятсяпод соответствующей правовой защитой, компетентные органы публичнойвласти обязаны учитывать интересы церкви, касающиеся отправлениярелигиозных обрядов.Соглашение от 12.11.2003 между Святым Престолом и федеральной землейБранденбург [Vertrag vom 12.
November 2003 zwischen dem Heiligen Stuhl und dem LandBrandenburg vom 12. November 2003] / Gesetz zu dem Vertrag vom 12. November 2003zwischen dem Heiligen Stuhl und dem Land Brandenburg vom 24. Mai 2004 // Gesetz- undVerordnungsblattfürLandBrandenburg.–2004.–№ 09.–S. 223.<https://bravors.brandenburg.de/de/gesetze-211702>.16087Согласно статье 15 Соглашения от 12.11.2003 между СвятымПрестолом и федеральной землей Бранденбург, органы публичной властифедеральной земли Берлин предоставляют финансовые выплаты Католическойцеркви на достижение некоторых определённых целей. Кроме того, какустанавливает часть 2 указанной статьи рассматриваемого Соглашения,органы публичной власти финансово поддерживают содержание некоторойцерковной инфраструктуры.Часть 1 статьи 6 Соглашения от 08.11.1996 между федеральнойземлей Бранденбург и евангелическими церквами земли Бранденбург161закрепляетследующее:подразделениям,«Церквам,независимоотихихорганам,учрежденияморганизационно-правовыхиформ,гарантируются их права собственности и другие имущественные права…».Согласно части 2 статьи 6 Соглашения от 08.11.1996 междуфедеральной землей Бранденбург и евангелическими церквами землиБранденбург, органы публичной власти, при применении законодательства обизъятии государством имущества в публичную собственность, должныпринимать во внимание потребности соответствующих евангелическихцерквей.