Автореферат (1155322), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Алефиренко,Н.Д. Арутюнова, А.Н. Баранов, Н.Н. Болдырев, С.Г. Воркачев, В.З. Демьянков,В.И. Карасик, И.М. Кобозева, В.В. Красных, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев,А.С. Мамонтов, Н.Г. Мёд, Г.Г. Молчанова, Н.С. Найденова, М.В. Пименова,З.Д. Попова, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, Н.М. Фирсова,О.С. Чеснокова, В.М. Шаклеин, А.Д.
Шмелёв, А. Вежбицкая, Дж. Лакофф,6Х. Патнем, Э. Рош и др.), лингвистики текста и дискурса (О.В. Александрова,И.Р. Гальперин, А.А. Кибрик, Е.А. Красина, Т. ван Дейк), политическойлингвистики (В.П. Баранов, Э.В. Будаев, М.В. Гаврилова, А.П. Чудинов,Е.И. Шейгал), критического дискурс-анализа (Р. Водак, М. Йоргенсен,Н. Фаэрклаф), сравнительные исследования концептов С.С. Грецкая (2013),Е.М. Игнатова (2008), О.А. Корнилов (2012) и др.Для достижения поставленной цели и решения конкретных задачиспользовались такие методы исследования, как контекстуальный анализпримеров; функциональный и сопоставительный анализ; описательный методдля дескрипции языковых явлений; статистический метод; критическийдискурс-анализ (далее КДА).Данная диссертационная работа носит интегративный характер,поскольку в ней использованы методы когнитивной лингвистики,политической лингвистики и критического дискурс-анализа.Научная новизна исследования состоит в том, что в работе впервыепроведен сравнительный анализ лингвоспецифических вариаций концептаРОДИНА в испанской и русской лингвокультурах на основе материалапрограмм ведущих политических партий Испании и России, а такжеопределены его инвариантная и вариативная составляющие, что позволяетвыявить социокультурные особенности его объективации в испанском ирусском языках.Теоретическая значимость работы обусловлена ее новизной изаключается в создании и апробации алгоритма исследования концептаРОДИНА в современном политическом дискурсе Испании и России наматериале программ ведущих политических партий вышеуказанных стран.
Вработе выявлены и описаны особенности функционирования лексемвербализаторов рассматриваемого концепта, а также исследованы егоинвариантная и вариативная части в современном социально-историческомконтексте испанского и российского социумов с применением методакритического дискурс-анализа.Практическая ценность диссертации состоит в возможностииспользования результатов исследования при разработке теоретических ипрактическихкурсовпострановедениюИспаниииРоссии,лингвокультурологии, спецкурсов по политической лингвистике, анализу иинтерпретации политического текста, а также на практических занятиях поиспанскому языку для подготовки специалистов в гуманитарной сфере исравнительных исследованиях, посвященных изучению национальныхконцептосфер.Решение поставленных в диссертационном исследовании задачпозволило прийти к конкретным результатам и выводам, сформулированным ввиде положений, выдвигаемых на защиту:71) Универсальный непараметрический концепт РОДИНА имеетинвариантную и вариативную составляющие, при этом последнюю позволяетвыявить конкретно-исторический контекст употребления его лексемвербализаторов в программах ведущих политических партий Испании иРоссии;2) Употребление языковых средств объективации концепта РОДИНАмотивировано целями и задачами конкретной политической партии вопределенный исторический период развития общества с учетом ихидеологической направленности и прагматических целей.
Программыиспанских и российских ведущих политических партий представляют собойтексты различной идеологической ориентации, в результате чего отмеченовариативное контекстное употребление лексем-вербализаторов концептаРОДИНА, в зависимости от идеологических целей политических партий;3) Программам испанских и российских ведущих политических партийсвойственна обусловленность историческим общественно-политическимконтекстом, вследствие чего используется различная метафорика и образностьпри передаче вариативной части концепта РОДИНА;4) Метод КДА помогает исследовать концепт РОДИНА, обладающийсоциокультурной маркированностью, с учетом социально-историческогоконтекста российского и испанского обществ и выявить тематическуюдиверсификацию представленного в программах ведущих политическихпартий образа страны (в плане прошлого, настоящего и будущего) дляполучения более объективных данных;5) Изучение способов языковой объективации концепта РОДИНА впрограммах испанских и российских ведущих политических партий включаетанализ синтаксических средств (синтаксические функции лексемвербализатороввпредложении),лексическихсредств(лексемывербализаторы,отражающиесоциально-историческийконтекст),семантических средств (метафоры, служащие для создания эмоциональногофона в программах политических партий; предложения с отрицательнымсуждением).6) Для программных текстов ведущих испанских партий являетсяхарактерным:- частотное употребление вербализаторов концепта РОДИНА вфункциях обстоятельства (PSOE, Ciudadanos, Podemos) и подлежащего (PP,Ciudadanos, Podemos), что свидетельствует, в первом случае, о фокусировкевнимания на конкретизации проблематики, а во втором случае, опозиционировании номинантов, соотнесенных с Испанией, как активныхсубъектов действия;- наличие преимущественно негативной оценки бытования испанскогосоциума в прошлом (PP, PSOE, Podemos), положительной (PP, PSOE) иотрицательной оценки (Ciudadanos, Podemos) в плане настоящего и8исключительно положительной оценки в плане будущего во всеханализируемых программах ведущих испанских политических партий;- использование метафор («Болезнь», «Деньги», «Дом», «Дорога»,«Механизм», «Милитарная», «Театр», «Человек»), обладающих, в основном,положительной или нейтральной семантикой, что представляет социальнокультурную специфику, реализуемую в вариативной части исследуемогоконцепта;- частотное употребление предложений с отрицательным суждением(всего 30 примеров, кроме программы партии PSOE) для передачи негативныххарактеристик исследуемого концепта, что свидетельствует о фокусировкевнимания партий на негативных аспектах образа Испании.7) Для программных текстов ведущих российских партий характерно:- частотное использование вербализаторов концепта РОДИНА вфункции атрибута, что свидетельствует о предпочтительном использованиипартиями конкретизации субъекта/объекта, соотнесенного с Россией;- наличие преимущественно позитивной оценки бытования российскогосоциума в плане прошлого (ЛДПР, «Справедливая Россия»), настоящего(партии «Единая Россия», ЛДПР) и будущего («Единая Россия», КПРФ,ЛДПР, «Справедливая Россия»);- употребление большого количества диверсифицированных метафор(«Деньги», «Дом», «Дорога», «Еда», «Животный мир», «Криминальная»,«Механизм».«Милитарная»,«Одежда»,«Организм»,«Погода»,«Пространство», «Растение», «Спорт», «Театр», «Человек»), 27 % из которыхобладает негативной семантикой (кроме программы партии КПРФ, где 50 %используемых метафор имеют негативную семантику), что свидетельствует опривлечении внимания к негативным аспектам образа России путемэмоционального воздействия на адресата;- использование большого количества предложений с отрицательнымсуждением (всего 37 примеров) для передачи негативных характеристикисследуемого концепта с целью акцентирования внимания на актуальнойпроблематике современной России.Апробация работы проходила на заседаниях кафедры испанского языкафакультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В.Ломоносова, где были обсуждены основные положения и выводыисследования.
По материалам работы были сделаны доклады намеждународных конференциях: IV международной конференции испанистов«Испания и Россия в новом коммуникативном пространстве XXI в.» (МГЛУимени М. Тореза, Москва, 2013), конференции «Ломоносов – 2014» (МГУимени М.В. Ломоносова, Москва, апрель 2014), XLIV Международнойфилологической научной конференции (СПБУ, Санкт-Петербург, Россия, март2015), V Международной научно-практической конференции «Русский язык икультура в современном образовательном пространстве» (МГУ имени М.В.9Ломоносова, октябрь 2014), VII Международной конференции «Иберороманистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи»(МГУ имени М.В. Ломоносова, ноябрь 2014), конференции «Ломоносов –2015» (МГУ имени М.В.
Ломоносова, Москва, апрель 2015), международнойнаучно-практической конференции «Español moderno en el mundo globalizado»(РУДН, Москва, апрель 2015), Международной научно-практическойконференции «Язык. Культура. Перевод. Коммуникация» (МГУ имени М.В.Ломоносова, Москва, ноябрь 2015), Международной конференции испанистов«Российско-испанский диалог: к 40-летию восстановления дипломатическихотношений» (МГЛУ имени М.Тореза, Москва, 2017).
Кроме того, по темедиссертации имеется 17 публикаций: 9 статей, из них 3 в ведущих научныхизданиях ВАК (Гуманитарные, социально-экономические и общественныенауки, № 8, 2015; Историческая и социально-образовательная мысль, том 7,№ 6 (часть 1) 2015; Вестник Московского университета. Серия 19.Лингвистика и межкультурная коммуникация, №4, 2015), а также 6публикаций тезисов докладов.Цель и задачи исследования обусловили объем и структуру р а б о т ы :диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии,включающей 290 наименований (из них 45 единиц на иностранных языках, 9словарей и 8 источников), и приложения.
В конце каждой главы и взаключении приводятся основные выводы проведенного исследования.ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫВо Введении обоснован выбор темы, определены объект и предметисследования, сформулирована гипотеза, цели и задачи, указаны актуальностьи новизна исследования, отмечены теоретическая и практическая значимостьработы, перечислены используемые методы научного исследования,приведены данные об апробации работы, описана структура исследования.В первой главе «Парадигма исследования концепта РОДИНА всовременном политическом дискурсе» определен термин «концепт» ирассмотрены основные подходы к его изучению в современной науке,разработан алгоритм исследования концепта РОДИНА в программах ведущихиспанских и российских политических партий, приведены основные данныепо инвариантной составляющей исследуемого концепта, а также уточнентермин «политический дискурс» и отмечены основы его изучения сприменением методов критического дискурс-анализа, описана роль метафорыи приведены типы встречаемых в политическом дискурсе метафорическихмоделей, а также данные по отрицательному виду суждения и его функциях втексте.Первый раздел «Концепт как объект научного исследования»посвящен теоретическим вопросам исследования концепта: приведеноопределение термина «концепт», разграничены термины «концепт» и10«понятие», определены основные направления в изучении концептов ивыбрана модель исследования.В данной работе термин «концепт» понимается как «культурноотмеченный вербализованный смысл, представленный в плане выраженияцелым рядом своих языковых реализации, образующих соответствующуюлексико-семантическую парадигму» (Воркачев, 2007).На основе результатов изучения специальной литературы по вопросуконцепт РОДИНА охарактеризован как универсальный (Воркачев, 2007),непараметрический (Карасик, 2007), институциональный (Карасик, 2007) иреляционный (Игнатова, 2008).В процессе функционирования концепта некоторые его компонентыостаются неизменными и составляют его инвариантную часть (ядро концепта),а другие, изменяющиеся со временем, составляют вариативную часть концепта(периферия), связанную с его функционированием в языке.В качестве базисной принята модель исследования концептов,предложенная Г.Г.
Молчановой (2011), включающая в себя два этапа,основанных на принципе категоризации – прототипической и экземплярной,позволяющая рассмотреть исследуемый объект с разных сторон, выделить егоглавную «ядерную» часть, а также проследить его реализацию в языке напримерах периферийного использования.Во втором разделе «Концепт РОДИНА как объект научногоисследования» рассмотрен концепт РОДИНА как объект научногоисследования и обобщены данные по его инвариантной составляющей виспанском и русском языках.Наматериалелексикографическихисточниковустановленсинонимический ряд базовых номинантов концепта в испанском и русскомязыках (в испанском языке – patria, país natal, país del origen, suelo natal, cuna,terruño, nación, estado, reino, pueblo, tierra, provincia, región, comarca, врусском языке – Родина, отчизна, отечество), а также приведены ихэтимологические данные.Проведенный анализ показал, что в испанском и русском языках концептРОДИНА является бинарным: можно выделить оппозиционную пару«большая Родина – малая родина».Третий раздел «Политический дискурс как объект научногоисследования» посвящен способам исследования политического дискурса какобъекта научного исследования.Под термином «политический дискурс» понимается «дискурс,ограниченный сферой профессиональной коммуникации и продуцируемыйнепосредственно политиками» (Т.