Диссертация (1155222), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Рассматривая отличиягазеты «Намки» от ранее рассматриваемых газет «Зядинь» и «Всеобщее просвещение» отметим особенность ее формата, который в значительной степени напоминает формат современных периодических изданий, включая наличие рекламных статей. Основными здесь были статьи о политике, о науке икультуре, имелись развлекательные материалы, что разнообразило ее содержание и делало его более интересным для разных групп читателей.По мнению А. И. Верховской, функции периодической печати должнысоздавать для аудитории возможность периодически обновлять и изменять всознании читателя картину тех событий и перемен, которые происходят вприроде и обществе.
Роль периодической печати состоит в своевременнойкорректировке читателем своей оценки актуальных явлений, модели поведения в обществе15.Первым ханойским периодическим изданием стал журнал «Индокитай»,основанный в 1913 году. Главным редактором журнала стал известный журналист, писатель и переводчик Нгуен Ван Винь, который по праву считаетсяоснователем журналистики Северного Вьетнама16.Журнал «Индокитай» выходил с 1913 до 1916 гг. и был одним из первыхизданий, критикующим колониальный режим и его порядки. При этом редакторы журнала в некоторых вопросах поддерживали политику колониальногоправительства, поэтому журнал нельзя назвать полностью оппозиционным.Редактор Нгуен Ван Винь и его соратники возражали против использованиявьетнамцами китайских иероглифов и считали язык куокнгы прогрессивным,способствующим процессу модернизации Вьетнама.Важным аспектом анализа вьетнамской прессы является процесс ее периодизации.
По мнению Л.Л. Реснянской, периодика в рамках системы СМИесть целостное образование. Все структурные компоненты журналистики и14Мхитарян С.А. Новая история Вьетнама. – М.: Наука, 1980, с.90.Средства массовой информации и формирование гражданского общества / под ред. А. И. Верховской. – М.: Ф-т журналистики МГУ, 2010, с.60.16Нгуен Виет Чык. Развитие прессы Вьетнама и ее воздействие на модернизацию Вьетнамского общества. - М.,1993, с.63.1517происходящие в ней процессы должны способствовать достижению единогоконечного результата, состоящего в процессе массового общения всех слоеви членов общества, в создании единого информационного пространства с динамично развивающимся информационным взаимодействием между всемичленами общества17. Данному условию удовлетворяет первый этап развитияжурналистики во Вьетнаме.Обобщая вышесказанное, можно сделать вывод, что рассмотренные газеты являлись первым опытом вьетнамской журналистики, и обладали многими недостатками.
Газеты выходили с достаточно примитивным оформлением, на их страницах наблюдалось смешение разговорного и письменногоязыков. Однако прогрессивная роль первых газет заключается в том, что ониположили начало становлению вьетнамской периодической печати, способствовали распространению языка куокнгы, пропагандировали повышениеграмотности и уровня образованности местного населения Вьетнама.По мнению исследователей М.В.
Шкондина и Л.Л. Реснянской, коммуникативная роль печати, ведущей кропотливый и своевременный сбор идей,мнений, социального опыта, должна успешно осуществляться при взаимодействии с представителями всех слоев общества, путем вовлечения их впроцесс коммуникации как в качестве авторов, так и в качестве генераторовдуховных продуктов, что приводит к обогащению духовного потенциала общества18.1920 – 1930 гг. В этот период усилился контроль французского колониального правительства за содержанием материалов периодической печати.Причиной этого была боязнь распространения оппозиционных идей средивьетнамцев. Контроль осуществлялся следующим образом: перед самым выпуском газеты главный редактор показывал готовые материалы цензурнойкомиссии, которая принимала решения о их публикации или запрете19.17Реснянская Л.
Л. Особенности развития газетно-журнальной периодики России. - М., 1996, с.27.Типология периодической печати: Учеб. пособие / Под ред. М.В. Шкондина, Л.Л. Реснянской. – М.:Аспект Пресс, 2009, с.57.19Чан Ван Ле. СМИ Вьетнама как фактор диалога с мировой культурой // Вестник ВГУ. Серия: Филология.
Журналистика. 2017. №2, с.135.1818Цензурная комиссия также ввела обязательную проверку содержанияматериалов, которые публиковали уехавшие из страны вьетнамцы. Даннаямера была призвана привести к ограничению количество публикаций, попадавших в поле зрения читателей Вьетнама20. В связи с введением таких жестких мер, в период до 1920-х г. доступ к средствам массовой информацииимел очень узкий круг людей, в основном, французская колониальная элита.Публикация статей на вьетнамском языке фактически отсутствовала из-замногочисленных запретов и действий цензуры, в связи с чем в описываемыйпериод времени в журналистике Вьетнама преобладали издания на французском языке.Период 1920-1930 гг.
ознаменовался изданием во Вьетнаме большогоколичества газет и журналов на французском языке, которые поддерживалиидеи колониализма и политический курс колониальных властей, содержалистатьи, рассматривавшие отдельные вопросы внутренней и внешней политики. Среди подобных изданий следует отметить газету «Народная трибуна»,которая начала выходить в 1917 г. в Сайгоне и издавалась в течение рассматриваемого периода. Газета «Народная трибуна» была первой в истории Вьетнама попыткой использовать прессу как оружие политической пропаганды.Аудиторией этой политической пропаганды являлась, прежде всего, молодежь.Наблюдавшийся в стране рост революционно-патриотического движения в конце 20-х г.
ХХ столетия характеризовался тем, что на арену политической и национально-освободительной борьбы вышла молодежь, что былопринципиально новым явлением в политической жизни Вьетнама. Весной1925 г. ряд разрозненных и разобщенных молодежных групп был объединени создано Товарищество революционной молодежи Вьетнама. Ему потребовалась трибуна для обсуждения проблем, общения с трудящимися массамимолодежи. Этой цели служили созданные во Вьетнаме газеты «Тхань Ниен»20Smith R.B.
Williams B. Pre-communist Indochina. – New York: Routledge, 2009. P. 147.19(«Молодежь»), «Рабочий и крестьянин» (вьетн. báoCôngnông), «Революционный солдат» (LínhKáchmệnh) и «Авангард Вьетнама» (ViệtNamTiênphong)21.Нгуен Ай Куок (известный как Хо Ши Мин) стал первым главным редактором газеты «Тхань Ниен». Его перу принадлежал ряд важнейших статей, в том числе о методах революционной борьбы и о конфликте междуВьетнамом и миром империализма; нередко статьи сопровождались иллюстрациями. Газета «Тхань Ниен» рассказывала о ключевой роли трудящихсяВьетнама в революционном движении, освещала примеры жертвенностивьетнамского народа, говорила о его преданности идеям Вьетнамской революции.Публикации, собранные в газете «Тхань Ниен», были востребованы массовым вьетнамским читателем.
Статьи, публиковавшиеся в этой газете,нарушили монополию французских газет, послужили основой развития вьетнамской национальной прессы.В 1928 г. в связи с реорганизацией Товарищество революционной молодежи Вьетнама вошло в состав Индокитайской коммунистической партии.Трибуной партии, пропагандирующей ее политическую линию, были такиегазеты, как: «Красный Флаг» (вьетн. Codo), журнал «Серп и молот»(BúaLiềm), издание «Красный Профсоюз» (Cônghộido). Материалы этих изданий призывали вьетнамцев брать в руки оружие и участвовать в национально-освободительной борьбе против французских угнетателей.В конце двадцатых годов ХХ века во Вьетнаме были формированы зачатки национальной системы прессы, которая включала в себя и различныепо аудитории и тематике газеты и журналы.
Преобладали экономические, религиозные, научно-познавательные, правовые темы. В этот же время выходятиздания, оппозиционные французским властям: газеты «Народная трибуна»,и «Ан Нам». Газета «Удар колокола» радикально отличалась от «Народнойтрибуны» и «Эхо Аннама» своей антиколониальной направленностью. «Удар21Нгуен Виет Чык. Развитие прессы Вьетнама и ее воздействие на модернизацию вьетнамского общества: автореф. дис. канд.
политич. наук. – М. 1993, с.12.20колокола» выходил под руководством талантливого журналиста и публициста Нгуен Ан Ниня, вошедшего в историю Вьетнама как одного из первыхвдохновителей и зачинателей народного движения против колониализма22.По структуре газета «Удар колокола» состояла из двух основных разделов. Первый раздел был посвящен материалам-размышлениям о противоречиях французского республиканского гуманизма и неподобающего поведения тех, кто пользуется властью во Вьетнаме от имени французского гуманизма. Второй раздел газеты был посвящен основательному исследованиюкультурной основы вьетнамского общества, а также осуществлял поиск еговнутренней нравственной силы.
Одной из основных целей «Удара колокола»было знакомство вьетнамцев с произведениями писателей из других стран23.Конец 1920-х гг. был ознаменован большим количеством рабочих выступлений и крестьянских восстаний, которые проходили в различных провинциях Вьетнама. Простой народ возмущался тяжелым экономическим положением и отсутствием политических свобод, протестовал против гнетафранцузских колонизаторов.Анализируя франкоязычные издания того времени, стоит отметить газету «Молодой Аннам»24, материалы которой были наиболее радикальными посравнению с другими периодическими изданиями того времени. Выпускавшаяся без официального разрешения правительства, эта газета заложила основы для развития абсолютно нового типа политической журналистики, открыто осуждавшей политику колониальных властей.1930 – 1954 гг.
Данный период характеризуется усилением национально-освободительной борьбы во Вьетнаме. 3 февраля 1930 г. на объединительной конференции в Гонконге была образована Коммунистическая партияВьетнама (КПВ). В октябре 1930 г. партия была переименована в Коммуни-22Ле Тхань Бинь. Роль прессы в социально-экономическом развитии Вьетнама (1986-1993). - М.: Аспект Пресс, 1993, с.21.23Чыонг Тхи Ньы Куинь. Формирование системы средств массовой информации СоциалистическойРеспублики Вьетнам: опыт периодизации. – М.: МГУ, 2005, с.44.24Peycan P.M. The birth of Vietnamese Political Journalism: Saigon, 1916-1930. New York: ColumbiaUniversity Press, 2012. P. 197.21стическую партию Индокитая (КПИК, вьетн.ĐôngDươngCộngsảnĐảng)25.