Диссертация (1148722), страница 30
Текст из файла (страница 30)
Врусском, как и в словацком, есть слова, состоящие из одного согласного звука,однако ударение свободное. Если результаты, полученные для словацкого и длярусского, будут аналогичны, это будет аргументом в пользу первой гипотезы.Если же результаты, полученные для русского, будут похожи на картину,наблюдаемую в рифском, можно будет сделать вывод о правомерности второгопредположения и заключить, что Принцип возможного слова не работает ни вкаких языках, где есть слова без гласных.Для исследования были подобраны существительные и глаголы сударением на втором слоге в диапазоне натурального логарифма частот от 1,8 до4,5, длиной от пяти до семи букв и начинающиеся на буквы в, р, н, л (причинытакого ограничения см. подробнее в статье [Alexeeva, Frolova, Slioussar, 2017]).Подобрать такого рода стимулы, используя словари, т.е.
без помощиразработанной базы данных, было бы не только трудно, но и в принципепрактически невозможно.Результатыпроведенногоэкспериментапоказали,чтоПринципвозможного слова не работает в русском языке, а следовательно, вероятно, и вдругих языках, где есть какие-либо слова без гласных [Alexeeva, Frolova, Slioussar,2017].4.3 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 4В Глава 4 были рассмотрены лексические базы данных, разработанные наматериале различных языков и позволяющие осуществлять подбор стимулов дляпсихолингвистических экспериментов. Также была подробно описана базаданных StimulStat для русского языка, созданная в рамках диссертационногоисследования.175Она включает более 50000 лексем и более 1,7 миллионов образованных отних форм.
База содержит параметры, связанные с частотностью словоформ илемм, буквенным составом (длина в слогах и символах, первая и последняя буква,обратная запись, позиция однозначной идентификации и др.), просодическимиособенностями (место ударения в символах и слогах, слоговая структура, наличиесдвига ударения в парадигме и др.), полисемией и омонимией, а такжеразличнымиграмматическимихарактеристиками.Крометого,вбазепредставлена информация, связанная с орфографическими соседями разных типов(близкими по написанию словами).Эта база позволяет подбирать слова и формы по целому ряду параметров, атакже получать значения различных параметров для заданного списка слов иформ русского языка.
База может использоваться в экспериментальныхисследованиях языка, а также в любых других работах, где требуется подборпримеров с определенными характеристиками.176ЗаключениеВ работе рассмотрен ряд нерешенных вопросов в области визуальногораспознавания слов на ранних этапах процесса чтения. Проведена серияэкспериментов на материале русского языка, который ранее не привлекался дляподобного рода исследований. Полученные данные позволяют усовершенствоватьсовременные модели чтения, предоставляя новые сведения о функции длины припарафовеальной обработке слов во время чтения, об анализе буквенного составаслова, о влиянии орфографических соседей на доступ к слову в ментальномлексиконе,овременнóмсоотношениипроцессоворфографическогоиморфологического анализа.Для достижения данной цели в диссертации были решены следующиезадачи.Во-первых,былопроведеноэкспериментальноеисследование,посвященное тому, какую роль играет информация о длине, извлеченная боковым(парафовеальным) зрением, при когнитивной обработке слов во время чтения.Цель исследования заключалась в том, чтобы проверить предсказания гипотезыограничениялексическихкандидатовподлине.Этагипотезабыласформулирована в 2003 году А.
Инхоффом с коллегами [Inhoff и др., 2003].Согласно этой гипотезе, информация о длине, извлеченная боковым зрением,используется при формировании списка возможных кандидатов в процессераспознавания слова. Противники этой гипотезы считают, что эта информацияиспользуется только для того, что выбрать цель для следующей саккады: обычноглаза останавливаются чуть левее центра слова. Предыдущие эксперименты,тестирующие данную гипотезу, дали противоречивые результаты. Мы провелиэксперимент на материале русского языка, учитывая некоторые проблемыпредыдущих исследований.177В эксперименте была использована методика невидимой границы. Врамках этого метода записываются движения глаз испытуемых во время чтенияпредложений. Сперва в каждом предложении вместо ключевого слова на экранепоказывается другое слово или псевдослово (прайм). Но как только глазаиспытуемого пересекут определенную линию перед праймом (она условноназывается «невидимой границей»), он заменяется на ключевое слово.
Во времясаккад зрительная информация не обрабатывается, так что подмена остаетсянезамеченной, однако сама манипуляция оказывает влияние на итоговую скоростьпрочтения.Мы использовали 48 триплетов стимульных предложений в трехэкспериментальных условиях: с праймами, совпадающими по длине с целевымисловами, с более длинными праймами (в обоих случаях праймы и ключевые словабыли орфографически похожи) и с праймами, идентичными целевым словам. Вовтором условии праймы были всего на две буквы длиннее, чем ключевые слова,чтобы минимизировать различия между местом первой фиксации на целевомслове в разных экспериментальных условиях. Для сбора данных мы использовалирегистратор движения глаз SR Eyelink 1000 plus.Статистическийанализвыявилзначимостьфакторадлиныдлядлительности первой фиксации, единственной фиксации и времени первогопрохода (эти меры соответствуют ранним этапам обработки). В большинствепредыдущих исследований в качестве праймов использовались псевдослова, что,по нашему мнению, могло ослабить эффект, связанный с длиной слова.
Поэтому вданном исследовании все праймы представляли собой реальные слова русскогоязыка. Чтобы показать, что полученный эффект длины не был связан снеоптимальным местом первой фиксации, мы включили место фиксации встатистическую модель как дополнительный параметр; результаты не изменились.Таким образом, можно сделать вывод, что результаты нашего экспериментаподтверждают гипотезу ограничения лексическихкандидатов по длине:178читающие извлекают информацию о длине парафовеально и используют ее нетолько для того, чтобы спланировать «место приземления» при последующемпереводе взгляда, но и для когнитивной обработки слов во время чтения.
То естьмы выявили, что длина при визуальном распознавании слов во время чтенияобладает не только перцептивной, но и лингвистической функцией.Во-вторых, в рамках работы над диссертацией было проведеноэкспериментальное исследование, посвященное тому, в какой последовательностиносители русского языка идентифицируют буквы в слове. Цель исследованиязаключалась в том, чтобы проверить предсказания теории М. Ктори иН. Питчфорда [Ktori, Pitchford, 2008; Ktori, Pitchford, 2009; Ktori, Pitchford, 2010;Pitchford, Ledgeway, Masterson, 2008] и теории Дж. Грейнджера и коллег[Chanceaux, Grainger, 2012; Grainger, Tydgat, Isselé, 2010; Tydgat, Grainger, 2009]относительнопоследовательностиорфографическогоанализа.вычлененияДж. Грейнджербуквсвсловеколлегамивосчитает,времячтораспознавание букв происходит всегда параллельно.
По теории М. Ктори иН. Питчфорда, идентификация букв и кодирование их позиций зависит от типаорфографии исследуемого языка. Для языков с глубинной орфографией действуетодновременно последовательное и параллельное сканирование. Если переход изграммем в фонемы регулярный (орфография прозрачная), то читающие будутиспользовать скорее последовательную обработку позиций в слове. При этом всеисследователи согласны с тем, что при поиске символов в небуквенных цепочкахдействует иная закономерность: базовая стратегия сканирования — от центра кпериферии.В предыдущих экспериментах, тестирующих данные гипотезы, авторыпривлекали в качестве материала языки, стоящие на разных концах шкалыпрозрачности орфографии (глубинные: английский, французский и арабский;прозрачные: испанский и греческий).
Русский язык занимает промежуточноеположение по типу орфографии (с одной стороны, более или менее однозначный179перевод из букв в звуки при условии, что известно место ударения; с другойстороны, нефиксированное место ударения). Таким образом, русский язык может,с одной стороны, определить область перехода от одной стратегии к другой всоответствии с теорией М.
Ктори и Н. Питчфорда, а с другой стороны, позволяетпроверить достоверность теории Дж. Грейнджера и коллег.Для этой цели были проведены четыре исследования методом поиска буквв последовательности. В рамках этой задачи испытуемым необходимо былоопределить,являетсяпоследовательности.лизаданныйВарьируяместосимволчастьюрасположениястимульнойсимволавпоследовательности и измеряя скорость реакции, можно понять, в каком порядкеобрабатываются элементы в зрительном ряду и как кодируются позиции этихэлементов.В экспериментах, проведенных ранее на материале других языков — см.,например, работы Дж. Грейнджера, Д.