Автореферат (1148675), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Разным типам сложных предложений при этомзачастую отводится строго определенная роль в тексте произведения.Фиксируемый для поэзии в целом перевес бессоюзия над подчинением втворчестве Вяземского присутствует, однако сравнительно невелик. В поэзииВяземского наблюдается преобладание относительного подчинения надсоюзным.
Особенно активны в поэзии Вяземского, в сравнении с другимипоэтическими системами (М. Ломоносова, Г. Державина, Н. Карамзина,А. Пушкина, М. Лермонтова, Е. Баратынского), оказываются сложныеконструкции с атрибутивными, разделительными и присоединительнымиотношениями.6) Особая синтаксическая организация текстов П.А. Вяземского всочетании с его идиостилевыми характеристиками повлекла за собой появление вего текстах таких фигур речи (в первую очередь, это антитеза, синтаксический6параллелизм, полисиндетон), в построении которых важную роль играетструктурно-семантическая специфика синтаксической конструкции, в первуюочередь на уровне сложного предложения.
Также П.А. Вяземский при помощиряда приемов (ирония, фразеологические трансформации, применениеинтертекстуальных сравнительных оборотов, иноязычные вкрапления) можетвступать в языковую игру с читателем текста.7) ПоэтическийсинтаксисП.А. Вяземскогооказываетнепосредственное влияние на строфику и интонационную структурупроизведений (в частности, свидетельством тому являются частыеанжамбеманы (стихотворные переносы), а также сочетание приема инверсии сособым построением сложных предложений).Апробация исследования.
Основные положения были обсуждены назаседаниях кафедры русского языка Петрозаводского государственногоуниверситета, а также на международных и всероссийских конференциях:«Первые Григорьевские чтения. Языковое творчество vs креативность:эстетический, эвристический и прагматический аспекты» (Москва, РАН, Институтрусского языка им. В.В. Виноградова, 12-14 марта 2015 г.), «Проблемы анализахудожественного текста: к 200-летию со дня рождения М.Ю.
Лермонтова»(Петрозаводск, ПетрГУ, 3-5 июня 2014 г.), «Язык и поэтика русского фольклора: к120-летию со дня рождения В.Я. Проппа» (Петрозаводск, ПетрГУ, 16-19 сентября2015 г.) и др. Часть исследования легла в основу монографии «ИдиостильП.А. Вяземского:синтаксическийаспект».Отдельныерезультатыдиссертационного сочинения нашли отражение в журналах, включенных вПеречень ведущих рецензируемых журналов и изданий, в которых должны бытьопубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученыхстепеней доктора и кандидата наук («Ученые записки Петрозаводскогогосударственного университета», «Вестник Череповецкого государственногоуниверситета», «Вестник Костромского государственного университета им.Н.А. Некрасова»).Структура диссертации: работа состоит из введения, трех глав,заключения, списка использованной литературы, включающего в себя более200 позиций, а также Приложения А, включающего в себя более двадцатитаблиц со статистическими данными, и Приложения Б, содержащего в себесведения, связанные с потенциальным использованием полученных данных присоздании синтаксической разметки сложных предложений.ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫВо Введении диссертационной работы обосновывается выбор темы,научная новизна и актуальность исследования, определяются основная цель изадачи, объект и предмет исследования, описываются методы исследования,раскрывается теоретическая и практическая значимость работы, приводятсяположения, выносимые на защиту.Глава 1 «Поэтический синтаксис и идиостиль П.
А. Вяземского какпредмет изучения» посвящена рассмотрению теоретических вопросов,связанных с понятием «идиостиль» и применимости этого понятия к7поэтическому синтаксису. В первом разделе первой главы «Поэтическийсинтаксис как объект лингвистического исследования» предложенонесколько точек зрения на явление поэтического синтаксиса. Как показываетанализ лингвистических работ, вопросы поэтическогосинтаксисарассматриваются в тех случаях, когда исследователь хочет изучить конкретныеособенности синтаксического строения художественного текста, напрямуюсвязанные с поэтическим замыслом и языковой личностью автора.Изучение поэтического синтаксиса может быть связано с композиционнойструктурой и ритмико-мелодической организацией текста стихотворения(работыР.Н.
Бутова,В.М. ЖирмунскогоиВ.Е. Холшевникова,Б.М. Эйхенбаума), с исследованием собственно грамматических категорий(работы Л.Д. Беднарской, А.Г. Грека, В.П. Григорьева, Н.Н. Кузнецовой,А.С. Кулевой,Л.А. Огородниковой,Н.В. Патроевой,Н.С. Посепелова,Т.В. Скулачевой, Т.А. Хазбулатовой, Р.О. Якобсона).С нашей точки зрения исследование поэтического синтаксиса должнопредставлять собой анализ не только особых, маркированных элементов, но итипичных для поэта конструкций (в частности, определенных типовпредложений), активно используемых им в стихотворных произведениях, чтопозволяет проследить эволюцию поэтического синтаксиса на протяжении всеготворчества писателя, а также определить доминантные компоненты, которыесохраняет в рамках синтаксической структуры своих произведений автор напротяжении всего творческого пути или отдельных его этапов.На наш взгляд, вопросы, связанные с изучением поэтическогосинтаксиса тесно переплетаются с проблемами изучения идиостиля писателя.На авторский синтаксис оказывают непосредственное влияние общиехарактеристики его поэтики – ведь именно в рамках поэтического синтаксисаможно определить, насколько творческое дарование писателя обусловленоособенностями его синтаксического строя.
Как отмечает Г.О. Винокур, «важнопрослеживать развитие языковых примет, авторского стиля в целом на всемпротяжении творчества писателя, потому что факты эволюции стиля являютсяфактами биографии писателя» [Винокур 1997: 185]. Именно поэтомунеобходимым видится нам анализ идиостиля как лингвостилистической(лингвопоэтической) категории и определение роли синтаксиса вформировании идиостиля поэта.Во втором разделе первой главы «Категория идиостиля и её роль ванализе поэтического синтаксиса» представлены различные подходы к понятию«идиостиль»(Н.С.
Болотнова,В.В. Виноградов,В.Н. Виноградова,В.П. Григорьев, С.Т. Золян, Ю Н. Караулов, Н.А. Кожевникова, И.А. Тарасова,Н.А. Фатеева). В заголовках научных статей последних десятилетий термин«идиостиль» встречается часто, фактически вытеснив многие другие схожиеопределения («язык писателя», «слог писателя», «стиль писателя»,«индивидуальный стиль»). При этом единства в определении понятия идиостиляобнаружить не удается.
Более того, в работах последнего времени, посвященныхидиостилю, в определении этой категории часто используется слово«совокупность» (возможно, в противовес используемому В.В. Виноградовым8слову «система»). Для нас принципиально важным кажется определениеидиостиля как системы элементов, в которой можно чётко проследитьвзаимосвязь между компонентами, а также их системные свойства, поскольку ещеВ.В. Виноградов отмечал, что «изучение литературного стиля должно бытькомплексным и системным» [Виноградов 1961: 198]. Именно поэтому мыпонимаем идиостиль как систему формальных и содержательных характеристик,которые присущи произведениям того или иного автора и отражают уникальный,авторский способ языкового выражения художественного содержания.В третьем разделе первой главы «Из истории изучения языка и стилялирики П.
А. Вяземского» предложен краткий экскурс в историю изучениятворчества писателя. Петр Андреевич Вяземский был свидетелем и участникомспоров о языке между сторонниками «старого» и «нового» слога, гдеподдерживал представителей «нового языка», карамзинистов. Вместе с тем онотыскивал, как он сам говорил, «в себе собственное, коренное, родовое; ничегоне перенимал, никому раболепно не следовал» [Вяземский 1982: 14].Вяземский беспокоился о судьбе русского литературного языка всовременной ему России и стремился не допустить излишних нарушенийустоявшихся норм, направляя свое сатирическое перо и на новейшихписателей. Он «соединял в своих поэтических и прозаических произведенияхфилософичность, аналитизм и тонкий юмор, сатиру, высокую архаику,книжный усложненный синтаксис и простонародные словечки, разговорныеинтонации устной дружеской беседы, намеренно сталкивал разныефункциональные речевые сферы, прибегал к стилистическим сбоям, такимобразом демократизируя литературный язык с опорой на его лучшие традиции»[Патроева 2009: 394].
Всё это отражалось не только на лексическом, но и насинтаксическом уровне его поэтического языка.Вторая глава «Анализ синтаксических конструкций в поэзииП. А. Вяземского» посвящена рассмотрению языка и идиостиля поэта черезпризму разных типов синтаксических конструкций. В целом, анализируяпоэтический синтаксис, важно верно выбрать объект исследовании, ведь именнов поэзии «семантика синтаксической формы приобретает поэтическую функцию,отражающую мировоззрение поэта» [Ковтунова 2005: 241]. В нашемисследовании мы обращали внимание на самые разные типы синтаксическихструктур, рассматривая их на материале всего стихотворного творчестваП. А. Вяземского комплексно – с точки зрения их построения, выражаемых имиграмматических отношений, эстетических функций.В первом разделе «Двусоставные предложения» рассматривается5361 основа предложений, каждая из которых состоит из материальновыраженной пары «подлежащее»+«сказуемое»; в рамках исследования былопроанализировано 5675 подлежащих и 6012 сказуемых (с учетом однородныхчленов).В позиции подлежащего у Вяземского часто встречаются рluralia tantumсо значением «отрезки времени», «обряды», «праздники» — приметыпоэтического хронотопа, нередко вовлекаемые в процесс метафоризации(Брожу задумчиво, и с сумраком полей // Сольются сумерки немой мечты моей9(288)).Помимо существительных, в поэзии Вяземского важную роль в позицииподлежащего играют местоимения.