Автореферат (1148472), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Мартина Лютера в г. Галле. После этогоавтором диссертационного исследования был проведен слуховой анализзаписанного материала. Результаты слухового анализа представлены впоследующих разделах.Второй раздел – «Вариантность гласных, выявленная в реальномупотреблении» – посвящен анализу вариантности гласных в реализации 19информантов а) в различных позициях (первый подраздел), б) вариантностигласных наряду с вариантностью по ударению (второй подраздел) и в)вариантности по реализации твердого приступа гласного (третий подраздел).Третий раздел посвящен вариантности согласных, выявленной вреальном употреблении.В результате проведенного слухового анализа были выявлены случаиполного и частичного совпадения с рекомендациями словаря, случаиследования правилам чтения и противоречия им.Четвертый раздел представляет результаты следующих этапов анализа,направленных на верификацию полученных данных.В первом подразделе описан экспертный анализ части записанногоэкспериментальногоматериаланапредметопределениякачественныххарактеристик некоторых звуков, а также определения соответствия реализацийнорме.
Для случаев несовпадения оценки характеристик звуков всех трехэкспертовбылпроведенакустическийанализ,результатыкоторогопредставлены во втором подразделе. Последним этапом эксперимента сталинтернет-опрос 27 лингвистов-носителей языка о приемлемости тех или иныхреализаций (третий подраздел).Такой комплексный подход к теоретическим и практическим вопросампозволил прийти к следующим выводам:131.Выявлен ряд значимых принципов составления произносительныхсловарей дескриптивного типа. Эти принципы могут учитываться присоставлении произносительных словарей любого языка: 1) произносительнаянорма и вариантность языка, отраженные в произносительных словарях,находятся в соответствии с системой соответствующего языка, а также систорией развития произносительной нормы в языковых сообществах; в то жевремя словарь стремится в наибольшей степени приблизиться к реальномупроизношению;3)произносительныйсловарьпредлагаетфонемнуютранскрипцию; кроме того, возможно включение аллофонических элементов(например, обозначение гортанной смычки); 4) словарь снабжается большойсопроводительной частью с объяснением позиции авторов по основнымтеоретическим и практическим пунктам; 5) словарь представляет, как правило,совмещенные подходы – дескриптивный (описательный), прескриптивный(предписывающий) и проскриптивый (запрещающий) – с преобладаниемописательного подхода.
Целью таких словарей является отражение реальнойпроизносительной нормы.2.Самая распространенная вариантность в немецком языке, согласнорассмотренному материалу, – вариантность по ударению: более 2000 единицмогут быть произнесены с различной позицией ударения. Колебания ударениямогут возникать как в простых словах, так и в сложных или производных.Простые слова (в основном, существительные) подвержены акцентнойвариантности в меньшей степени по сравнению со словами более развернутойструктуры: производных слов и сложных слов. Примерами производных слов сакцентной вариантностью могут служить существительные и прилагательные сразличными приставками и суффиксами (Sóziativ / Soziatív, Unbesíegbarkeit /Únbesiegbarkeit, Analphabét / Ánalphabet, unfássbar / únfassbar, aktív / áktiv,leibháftig / léibhaftig, inkohärént / ínkohärent).
Среди сложных слов наибольшуюакцентную вариантность проявили прилагательные с первым усилительнымкомпонентом(bä́ renstark/bärenstárk,kérzengerade/kerzengeráde).Вариантность побочного ударения в компонентах сложных слов зависит от14того, имеют ли эти компоненты в качестве самостоятельных лексемвариантность главного ударения. Кроме того, колебания ударения могутпроявляться в некоторых союзах, числительных, междометиях, аббревиатурах,словосочетаниях и сдвигах, топонимах и личных именах (éntweder / entwéder,séchshundert / sechshúndert, hurrá / húrra, Hábedank / Habedánk).3.Некоторые лексемы проявляют вариантность одновременно как насегментномуровне(гласные),таки насупрасегментном(ударение).Встречаются случаи корреляции гласного с местом ударения: в безударнойпозиции рекомендуется произносить краткий, а в ударной – долгий.
Наиболеепоказательными примерами являются вариантность a/a (более 60% случаев;например, etwaig7 ) и вариантность : (29% случаев;например, Khartum [k).4.Произносительная вариантность затрагивает ядро и перифериюлексической системы немецкого языка в различной степени: лексика свариантностью по ударению является в целом более частотной, в то время каквариантностьнасегментномуровнепроявляюттольконекоторыевысокочастотные слова, а значительная часть случаев с данной вариантностьюотносится к нечастотной лексике. Многие слова с вариантностью как насупрасегментном, так и на сегментном уровне относятся к личным именам итопонимам.
Кроме того, слова с сегментной вариантностью представляютсобой, как правило, слова интернациональные, онемеченные заимствования.5.лексем),Вариантность гласных, допускаемая словарем DAWB (более 1000возможнапокачественными/илипоколичественнымхарактеристикам, а также по количеству фонем; существует вариантностьслогового и неслогового гласного. Большинство случаев вариантностиприходитсянадолготу-краткость(количественно-качественнуюхарактеристику). Наиболее распространена вариантность гласных i/ (273лексические единицы), a/a (150 лексических единиц) и а/а (124 лексические7Транскрипция приводится согласно словарю DAWB.15единицы).
Выявлена вариантность с редуцированным гласным [. Кроме того,выделены небольшие группы вариантности с дифтонгами8 или сочетаниемгласных: с [, с [ и [, с [, а также вариантность с нулем звука.Вариантность гласных возможна в различных позициях по отношению кударению (под главным ударением, под побочным ударением, в безударнойпозиции) в графически открытом слоге, в потенциально открытом слоге(оканчивающемся на один согласный) и в закрытом слоге (перед сочетаниемсогласных). На ударный открытый слог пришлось большое количество лексем свариантностью: (41%), а/а (37%), (33%), (29%), (24%).
Передскоплением согласных часто встречается ударный гласный с вариантностью (57%), a/a (30%), /o (21%), (21%). В потенциально открытом слоге подударением в большинстве случаев появляется вариантность i/ в словах ссуффиксом -it(h) (84%). В 57% лексем с вариантностью даннаявариантность встречается в слоге, оканчивающемся на один согласный. Внекоторых словах, по результатам слухового анализа и оценке экспертов иреспондентов-носителей языка, чаще может произноситься гласный, нехарактерный для данного типа слога в немецком языке9: краткий гласный воткрытом слоге (Márathon10, Kánada, Tábak, Mínimum, Partíkel, Graffíti, Artíkel,Ísche, Níkolaus и др.), – конечно, наряду с характерным для открытого слогадолгим гласным (wátschelig, malóchen, Mónoxid, Dúsche, Négeb и др.).
Такжевозможен краткий гласный в потенциально открытом слоге, что было признанонормативным, например, в лексемах Bíschof, Islamabád, Daniél, Belútsch, –наряду с характерным для данного типа слога долгим закрытым гласным (Aspík,Granít, Kolorít, Kredítkarte, Politík, Sáfran, Emánuel, Immánuel, Áchim,Lokálkolorit, Ruch, Plüsch и др.). В позиции перед скоплением согласных былаотмечена нормативность долгого гласного в лексемах, по большей части8Авторы словаря DAWB считают дифтонги сочетанием гласных, входящих в один слог.Это имеет место в словах без указания языка-источника, т. е., по мнению авторов произносительного словаря,не противоречит графемно-фонемным отношениям в немецком языке.10Подчеркнут элемент, который проявляет вариантность.
Обозначено главное ударение.916входящих в список исключений из правил чтения: Éstland, Géstik, Rébhuhn,Südáfrika, Géstus, Réntier, Látsche, Wálstatt, rúchbar, Érstgeburt, Nǘster, gebǘrtig идр.; реализация краткого гласного перед сочетанием согласных была отмеченакак нормативная в словах Mágnus, Gróßstädter, záhnärztlich, Ósten, Brókdorf,Kollóquium,NonkonformísmusRǘster,Rǘsterholz.Ноиз-занебольшогоколичества этих слов нельзя говорить о глобальной тенденции.6.Гортанная смычка (кнаклаут) является достаточно устойчивымпризнаком гласного в определенной позиции, но есть случаи вариантностиреализации как межморфемной, так и внутренней гортанной смычки (более 60единиц). Реализация межморфемной смычки напрямую связана с осознаниемморфемного членения (например, для слова Adäquánz участники экспериментапосчитали нормативным отсутствие гортанной смычки).
В то же времянескольколексемсвозможнойвнутреннейгортаннойсмычкойпреимущественно были реализованы и оценены как нормативные с кнаклаутом(Theáter).7.Вариантность согласных (более 600 лексем) возможна по работеголосовых связок, по количеству фокусов, по месту и/или способу образования;возможна вариантность фонемы с сочетанием фонем, а также с нулем звука.Вариантность согласных по участию голоса в большинстве случаев связана спотенциальной возможностью провести морфемную границу сразу послесогласного: ablaktíeren, Ablokatión, Adlátus, Hébamme. Дикторы предпочливыделить приставку и реализовать глухой согласный на конце морфемы.Частотныеизвестныесловареализовалисьдикторами,возможно,всоответствии с привычным для них произношением (Éva, van Dyck, Vréni,Vróni, Lárve, híeven – реализация [f; Púlver, Dávid – реализация [v).
В началеслова перед гласными заднего ряда и сонантами «r», «l» дикторы реализовали,согласно правилам чтения, заднеязычный глухой смычный согласный: Chasáre,Charúde, Chamsín, Choréus, Cholesterín, Churríter, Chrysanthémen, Chlóe; чемвыше степень знания слова, тем увереннее реализуется смычный согласный [k.178.В малочастотных неизвестных словах действует закон аналогии иопора на морфемное членение, а также опора на графику: носители языка частореализуют незнакомое слово по аналогии с известной им морфемой (ibidem какdem, Líchen как -chen или -en). С морфемным членением связана вариантностьсогласных по голосу, а также реализация гортанной смычки. При чтениинезнакомых слов с вариантностью гласных дикторы чаще придерживаютсяосновных правил чтения; при чтении незнакомых слов с вариантностьюсогласных дикторы также следуют правилам чтения немецкого языка, но могутиспользовать и знание иностранных языков.
Множество знакомых слов,относящихся как к заимствованиям из греческого, латинского, так и кзаимствованиям из других языков, дикторы реализовали не по правилам чтениянемецкого языка (Báriton с кратким гласным, Stakkáto с однофокуснымсогласным). Знакомые слова, относящиеся к немецкой лексике, дикторыреализуют как согласно правилам чтения (Brä́ utigam с закрытым гласным), таки не по правилам (Bíschof с кратким гласным). Прямой корреляции междузнанием слова и языком-источником выявить не удалось, поскольку структураматериала такова, что некоторые «старые» заимствования (из греческого,латинского языков) являются редкими и незнакомыми дикторам, в то время какнекоторые «новые» заимствования относятся к частотной лексике.9.Вариантность, как правило, привязана к морфеме.
Вариантность,проявленная гласным или согласным в каком-либо элементе сложного словаили выражения, в реализации чаще совпадает с вариантностью простого слова(Rǘster – Rǘsterholz, Stil – Baustil). Если вариантность гласных проявляется вкорне, она распространяется, как правило, на производные и сложные слова сэтим корнем (wátscheln-wátschelig, Ruch-rúchbar). Кроме того, проявляютвариантность некоторые аффиксы, например, суффикс -it(h) (Granít).10.Источником вариантности могут служить различные возможностипрочтения графем и их сочетаний (например, «y», «ai», «ei», «ao», «oi», «ch»,«nc», «nk», «v»), а также различное произнесение заимствований (ближе кязыку-оригиналу или к немецкому языку).1811.Вариантность, представленная в словаре, в отдельных случаях неподтвердилась: первый вариант (то есть наиболее предпочтительный, помнению составителей) был реализован в 100% случаев в словах Géstik,Kollóquium, Málaga, Míchael, Níppes, rúchbar, Púlver, Státus и др.