Выписка из протокола заседания диссертационного совета (1148435), страница 2
Текст из файла (страница 2)
4) случайное или фрагментарное совпадение с цифровыми и символическими знаками, датами, использованными в работах других авторов, не являющееся некорректным цитированием (цитации 2, 3, 12, 7, 8, 10, 13, 17). Экспертная комиссия считает, что указанные совпадения не являются неправомерным заимствованием.
Личный вклад соискателя состоит в следующем: автором лично проанализированы коллации, охватывающие объемный материал 525 рукописных источников церковнославянского Евангелия от Матфея и создан список узлов разночтений для дальнейшей классификации; автором приведены и проанализированы примеры всех типов узлов разночтений — лексических и грамматических замен, омиссий, перестановок, чередований строевых элементов, отмеченных в исследуемом пассаже, описаны различные комбинации узлов разночтений, встречающиеся в рамках одной лексической или грамматической единицы; на полученном материале автором проведена классификация 525 рассматриваемых списков церковнославянского Евангелия для каждого типа узлов по отдельности; — автором сформулированы критерии выделения текстологических примет для классификации рукописных памятников и написаны дополнительные программы для выявления данных примет.
- по теме диссертации соискателем опубликовано 11 работ общим объемом 4,7 и. л., в том числе две статьи в научных журналах и изданиях, включенных в перечень рецензируемых научных журналов и изданий для опубликования основных научных результатов диссертаций, рекомендованный ВАК РФ, и две работы в зарубежных изданиях, одно из которых индексируется наукометрической базой данных ЖеЬ оГ 8с1епсе. 1. Николаенко, Д. М. Автоматическая классификация текстов древних рукописей / Д. М. Николаенко // Материалы ХХ1Х межвуз. науч.-метод. конф. преподавателей и аспирантов. Вып.
7.; секция прикладной и математической лингвистики, 13 — 18 марта 2000 г. / 1отв. ред. А. С. Герд).— СПб.: Изд.— во С.— Петерб. ун-та, 2000. — С. 39 — 42 (0,15 и. л.). 2. МКо!аепКо, О. Оы СЬпгсЬ Яачоп1с Уегя1опя о1 1Ье Сояре1я. Сопзрп1егАЫед С1аяя11сайоп апд Иье СЬо1се о1 Уаг1апЬ / Р1па ХЖо1аепйо// В1Ые апд Сопзрп1ег: 1Ье ЯеИевЬоасЬ А1В1-б Соп1егепсе: Ргосеес11пяя о1 1Ье Аяяос1а6оп 1п1егпа11опа!е В1Ые е1 1п1огпзатн1пе "гогот А1рЬа 1о Ву1е", 11пЬегя1у о1 ЯеПепЬоясЬ, 17 — 21 Ли1у, 2000 / ед.
Ьу 1. Соотг. — ЬеЫеп; Воятоп: Вг1П, 2002. — Р. 475-493 (0,75 п. л.). — 1ЯВМ 90 04 12495 О. 3. М1гопоча, Р. С!нз1ег Апа1уяз апд 1Ье ТЬгее Ье~е1 Ме1Ьод 1п 1Ье Миду о1'1Ье Созре1з (п Яа~оп~с / %па М1гопо~а // Янйез 1п 81епнпа1о!оцу 11 / ед. Ьу Р. ~ап Кеепеп, А. реп НоПапдег, М. чап Милен. — Апь|егдагп; Р)п!аде1рЬ(а: лойп Вещапппз РиЫ1зЬ1п8 Согпрапу, 2004. — Р.241 — 267 (1,3 п.л.).— 1ЯВХ 90 272 3222 9. 4.
Миронова, Д. М. Классификация рукописей Евангелия от Матфея Д. М. Миронова // Евангелие от Матфея в славянской традиции/ 1изд. подгот.: А. А. Алексеев, И. В. Азарова, Е. Л. Алексеева и др.1; С.— Петерб. гос. ун-т, филол. фак.; Синод. библ. Моск. Патриарх.; Рос. библ. общ., С.— Петерб. отд. — СПб., 2005. — С.
163 — 1 68 (0,25 и. л.). — 1БВХ 5-8015-0196-7, 5. Миронова, Д. М. Текстологическая значимость узлов разночтений (на материале 525 списков славянского Евангелия от Матфея Х1 — ХИ вв.) / Д. М. Миронова // Материалы ХХХ1Х междунар. филол. конф.: секция прикладной и математической лингвистики, 15 — 20 марта 2010 г. / 1отв. ред. Т.
Г, Скребцова1. — СПб.: Филол. фак, СПбГУ, 2010. — С. 38 — 44 (0,25 п. л.). — БВХ 978-5-9651-0489-5. 6. Миронова, Д. М. Текстологнческн нерелевантные узлы разночтений / Д. М. Миронова // Материалы Х1. междунар. филол. конф.: секция прикладной и математической лингвистики, 14 — 19 марта 2011 г. / [отв. ред. Т. Г. Скребцова1. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2011. — С. 45 — 48 (0,2 и.
л.).— 1ЯВМ 978-5-9651-0567-0. 7. Миронова, Д. М. Оценка текстологической значимости узлов разночтений (на материале 525списков славянского Евангелия от Матфея Х1 — ХМ вв.) / Д. М. Миронова // Структурная и прикладная лингвистика. — Вып. 9. — 2012. — С. 261 — 275 (0,7 п. л.). — 1ЯЯХ 0202-2400. 8.
Миронова, Д. М. Кластеризация рукописей на базе совпадения разночтений как основа публикации славянской традиции / И. В. Азарова, Е.Л.Алексеева, Д.М. Миронова // Материалы ХЬ111междунар. филол. конф.: секция прикладной и математической лингвистики, 11 — 15 марта 2014 г. / 1отв. ред. М. В. Хохлова). — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2014.— С. 10 — 22 (0,7 и. л.; доля авт. 0,25 и.
л.). — 1ЯВХ 978-5-8465-1453-9. 9. Миронова, Д. М. Применение кластерного анализа в текстологии / Д. М. Миронова // Структурная и прикладная лингвистика. — Вып. 11.— 2015, — С. 155-160 / (0,25 и, л.). — 1ЯЯЧ 0202-2400, 1О. Миронова, Д. М. Компьютерная текстология / Е. Л. Алексеева, Д. М. Миронова // Прикладная и компьютерная лингвистика: коллект. моногр.
/ [под ред. И. С. Николаева, О. В. Митрениной, Т. М. Ландо~. — М.: 13К88, 201 б. — С. 259 — 272 / (0,75 п. л.; доля авт. 0,35 и. л.). 1ЯВ)ч 978-5-9710-3472-8. 11.Миронова, Д. М. Понятие длины узла разночтений при классификации рукописей / Д. М. Миронова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2017. — №3 (69). Ч. 1.
— С. 117 — 120 (0,25 п. л.). — 1ЯБХ 1997 — 2911. Диссертация охватывает все поставленные цели и задачи, отличается междисциплинарным подходом, необходимым для полного рассмотрения всех аспектов проблематики исследования. Материал диссертации изложен логично и последовательно, приводимые выводы убедительны и аргументированы. Теоретическая составляющая диссертации нова и универсальна для изучения рукописных памятников средневековья на различных языках, где исследователи встречаются с аналогичной проблематикой. Диссертация Д. М. Мироновой является законченной, самостоятельной научно-квалифицированной работой, в которой предложено решение задачи поиска формального алгоритма выделения текстологически релевантных узлов разночтений (примет) для исследуемой рукописной традиции. Экспертная комиссия пришла к следующим выводам: 1) диссертация Д. М.
Мироновой «Автоматизированная классификация древних рукописей (на материале 525 списков славянского Евангелия от Матфея Х1 — ХУ1 вв.)», представленная на соискание ученой степени кандидата филологических наук, соответствует специальности 10.02.21 — Прикладная и математическая лингвистика, рекомендуется к защите в диссертационном совете как соответствующая требованиям пп. 9 — 14 Положения о присуждении ученых степеней, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 24 сентября 2013 г. № 842; 2) имеется достаточное количество публикаций (11 публикаций, в том числе две статьи в научных журналах и изданиях, включенных в перечень рецензируемых научных журналов и изданий для опубликования основных научных результатов диссертаций, рекомендованный ВАК РФ, и одна работа в зарубежном издании, индексируемом наукометрической базой данных ФеЬ оГ 8с1епсе), материалы диссертации изложены в публикациях с достаточной полнотой; 3) комиссия считает, что диссертация Д.
М. Мироновой «Автоматизированная классификация древних рукописей (на материале 525 списков славянского Евангелия от Матфея Х! — ХЧ! вв.)» соответствует профилю диссертационного совета Д 212.232.23 и может быть рекомендована к приему к защите. Предлагаются следующие кандидатуры официальных оппонентов: 1) Пичхадзе Анна Абрамовна — доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела лингвистического источниковедения и истории русского литературного языка ИРЯ РАН им.
Виноградова, г. Москва, индекс Хирша РИНЦ: 8; 2) Бонч-Осмоловская Анастасия Александровна — кандидат филологических наук, доцент Школы лингвистики Факультета гуманитарных наук Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики», г. Москва, индекс Хирша РИНЦ: 5.
Предлагается ведущая организация: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Ижевский государственный технический университет имени М. Т. Калашникова» Утверждается срок дополнительной рассылки автореферата. Специалисты по теме диссертации, которым должен быть послан автореферат: специалисты: 1) Дергачева-Скоп Елена Ивановна, д.ф.н., заведующая кафедрой древних литератур и литературного источииковедеиия гуманитарного факул ь тета Новосибирского государствен ного уи и вере итета; 2) Ромодановская Варвара Андреевна, к.ф.н., научный сотрудник Отдела древнерусской литературы ИРЛИ РАН (Пушкинский дом); 3) Савельева Наталья Вячеславовна, д.ф.н., ведущий научный сотрудник Отдела древнерусской литературы ИРЛИ РАН (11ушкииский лом); 4) Табанакова Вера Дмитриевна, зав. Кафедрой перевода и переводоведения Института гуманитарных наук Тюменского государственного университета, доктор филологических наук, профессор; 5) Хозяинов Сергей Александрович — доцент кафедры информационных систем, зам.
директора по учебной работе Сыктывкарского государственного университета им. Питирима Сорокина, кандидат филологических наук; организации: 1) МГУ им. М. В. Ломоносова (кафедра теоретической и прикладной лингвистики), Москва; 2) Российская национальная библиотека (рукописный отдел), СПб; 3) РГПУ им. Герцена (кафедра прикладной лингвистики), СПб. Предлагается дата защиты: 1 Председатель экспертной ко Члены экспертной комиссии 03.12.2017 г. д.ф.н., проф. М.
А. Марусенко д.ф.н., проф. Г. Я. Мартыненко д.ф.н., ведущий научный сотрудник А. А. Бурыкин .