Диссертация (1148159), страница 60
Текст из файла (страница 60)
А за счет чего еще живет город в настоящее время? Есть ли точки пересечения стуризмом?Блок 8. Выражение благодарности за участие в интервью и выражение надежды надальнейшее сотрудничество.Гайд интервью для субъектов сопутствующего бизнесаБлок 1. Приветствие.
Введение в курс интервью.Блок 2. Сфера деятельности.1. Расскажите, пожалуйста, о жизни в (…)? За счет чего здесь традиционно жилилюди? А в советское время? Что связывает Вас с (…)?2.Расскажите, пожалуйста, о сфере Вашей профессиональной (трудовой)деятельности. Почему Вы стали заниматься этой деятельностью?История трудовойбиографии. Каким образом Ваша деятельность связана непосредственно с (…)?3. Когда и каким образом пришла идея о том, что Ваши профессиональные интересыможно вынести на рынок туризма? Каким образом Ваша деятельность вписывается (могла бывписываться) в логику развития туризма в городе? Как это происходит? Какие существуют225условия для появления разного рода выгод от развития туризма? Каковы барьеры вхождения всистему туризма в (…)?4.
Основа туризма – туристические достопримечательности. Какие тенденции Вымогли бы отметить в развитии достопримечательностей и туризма в (…)?5.Каким образом специфика именно этих достопримечательностей отражается на Вашемделе? Через что и как это проявляется? Какое влияние, на Ваш взгляд, оказываетпопуляризация достопримечательностей города и привлечение интереса туристов к ним наособенности Вашей деятельности?6. Предпринимаете ли Вы самостоятельные усилия для того, чтобы город (…) сталболее узнаваемым и популярным в туристической среде? Какие усилия предпринимаются состороны власти, СМИ, местных сообществ и т.п., как в развитии туризма в целом, так иотносительно Вашей деятельности? Что бы Вы потеряли, если бы реализовывали своюдеятельность в другом месте?7. Пользуются ли популярностью результаты Вашего труда у туристов? Почему? ЧтоВы делаете для того, чтобы обрести успех?8.
Есть ли у Вас знакомые, деятельность которых также вписывается в системуразвития туризма в (…)? Могли бы рассказать об их успехах?9. Какие трудности возникают в процессе Вашей деятельности? Как Вам удается ихразрешать?Блок 3. Выражение благодарности за участие в интервью и выражение надежды надальнейшее сотрудничество.Гайд интервью для туристов1.Расскажите, пожалуйста, как Вы узнали об этом городе? Что подтолкнуло Вас кактуриста к его посещению? Почему Вы заинтересовались именно этим местом, а не каким-тодругим?2.
Стоял ли перед Вами выбор, куда осуществить путешествие? Что повлияло нарезультат?3. С какими трудностями Вам пришлось столкнуться, прежде, чем Вы попали в (…)?4. В чем Вы видите специфику этого места, которая позволяет отличить его отдругих городов и населенных пунктов? Расскажите, пожалуйста, о достопримечательностяхместа, которые оказались интересными для Вас, о посещенных экскурсиях и т.п. В чемуникальность этих достопримечательностей, с Вашей точки зрения? Каким образомобосновывается и доказывается уникальность достопримечательностей туристам во время ихпоказа? Как организуется показ?5.Что Вы ожидали от посещения города и оправдались ли Ваши ожидания?Поделитесь, пожалуйста, Вашими впечатлениями о путешествии.6.Каким образом Вы сохраните память о поездке в этот город (сувениры,фотографии, знакомства и т.п.)?7.
Как Вы считаете, можно ли превратить этот город в туристический центр? Чтонеобходимо для этого сделать? Если нет, то в чем причины этого? Было ли Вам комфортноздесь? Как бы Вы оценили туристическую инфраструктуру – гостиницы, кафе, магазины,сувенирные лавки, общественные места? Чем они Вас удивили? Насколько доброжелательныздесь местные жители к туристам?8. Будете ли Вы делиться впечатлениями о поездке с другими людьми? Как правило,запоминается что-то особенно яркое. О чем Вы будете говорить, вспоминая (…) ? Могли быВы с легкостью заменить посещение (…) путешествием в другой город? Хотели бы Вывернуться сюда вновь? Почему?2269.Поделитесь, пожалуйста, Вашими рекомендациями в адрес тех, кто занимаетсяздесь развитием туризма.
Как бы Вы рекламировали этот город и его достопримечательности?Что бы Вы добавили в систему туристического показа?10.Выражение благодарности за участие в интервью и выражение надежды надальнейшее сотрудничество.Таблица 1 «Полевой дневник наблюдателя (отдельный для каждого города)»ДостопримечательностьОсобенностиСубъектыОсобенностиХарактеристикЗаметки ии туристовдополнения(положение впозиционированияконстру-проведениясистеме(признаки, качестваированияэкскурсии/типологий,достопримечательности)название)мероприятия/другиеособенностиЭкскурсия/Мероприятие/НаблюдениегородскоголандшафтаЭкскурсия/Мероприятие/Наблюдениегородскоголандшафта……227Приложение 2ДАННЫЕ, СОБРАННЫЕ В ПОЛЕ; СПИСОК ИНФОРМАНТОВТаблица 2 «Количественные характеристики данных, собранных в поле»Наблюдение:ИнтервьюИнтервьюИнтервьюИнтервью(акти-ИнтервьюИнтервьюИнтервьюмероприят(субъекты(«прямые(журна-висты, краеведы и(субъекты(туристы)(другие)другиеиявласти)конструк-листы;т.п.)сопутствуюпрограммытуристовНаблюдение:экскурсииидляторы»:специалистщихпоказасотрудникиыпредпринидостопримечатмузеев,информациматели,ельностейразработчионномубизнес,киобеспеченинаемныетурпрограмю туризма)работникипом;сфер:и др.)туристические фирмы)Тотьма (01)841524130Великий2014123211013103101024(3*)0(2*)4(2*)10Углич (05)201110411Городец300301200010100100000100000Плес (09)000000000Никольское1001+1*01+1*000071000001Устюг (02)Кириллов(03)Мышкин(04)(06)Семенов(07)Дивеево(08)(10)Информанты/мероприятиявненаселенныхпунктов–объектовиссл-ияСписок информантовТотьма (01)01-01-2013 – женщина, начальник отдела туризма администрации района;01-02-2013 – женщина, директор детской художественной школы, соавтор товарногознака «Тотьма – соль земли русской»; куратор туристических проектов;22801-03-2013 – женщина, директор муниципального туристического предприятия(туроператор по въездному туризму);01-04-2013 – женщина, предприниматель, сдает ремесленную продукцию собственногопроизводства в сувенирные магазины города;01-05-2013 – мужчина, журналист, директор районной газеты;01-06-2013 – мужчина, активист движения «За картуши» в конкурсе «Россия-10»;01-07-2014 – женщина, сотрудник муниципального музейного объединения,разрабатывает авторские экскурсии;01-08-2014 – мужчина, директор муниципального музейного объединения;01-09-2014 – мужчина, создатель и ведущей страницы «Тотьма Версия» в социальнойсети vk.com01-10-2014 – мужчина, турист из Москвы, руководитель туристической группы изМосковского государственного университета (изучают фольклор и повседневный быт малыхгородов Русского Севера).01-11-2014 – мужчина, турист из Москвы, интересующийся темой Русской Америки;01-12-2013– мужчина, турист из Санкт-Петербурга;01-13-2014 – женщина, сотрудница туристического предприятия;01-14-2015 – женщина, сотрудница муниципального музейного объединения,разработчик и ведущая интерактивных экскурсионных программ;01-15-2015 – женщина, местная жительница, активная участница интерактивных ипраздничных городских программ;01-16-2015 – женщина, городской активист; создатель и директор частного музея.Великий Устюг (02)02-01-2014 – женщина, директор музея-заповедника;02-02-2014 – женщина, пресс-секретарь муниципального туристического предприятия;пресс-секретарь российского Деда Мороза;02-03-2014 – женщина, директор муниципального туристического предприятия;02-04-2014 – женщина, сотрудник «Почты Деда Мороза»;02-05-2013 – женщина, мастер народных промыслов; сдает сувенирную продукцию втуристические магазины города.02-06-2014 – женщина, начальник отдела туризма администраци района;02-07-2014 – мужчина, местный краевед, частный экскурсовод;02-08-2014 – женщина, турист из Москвы, директор «Клуба молодых семей»;02-09-2014 – женщина, студентка художественного вуза из Москвы, в Устюге проходитпленерную практику;02-10-2013 – мужчина, арендодатель собственного жилья внаем туристам;02-11-2014 – женщина, сотрудница туристической фирмы по въездному туризму,специалист по работе с иностранными группами;02-12-2014 – мужчина, местный таксист;02-13-2014–мужчина,школьник,занимаетсяфотографированиемдостопримечательностей и продажей фоторабот туристам;02-14-2014 – мужчина, коллекционер, создатель и директор антикварного салона.Кириллов (03)03-01-2014 – женщина, специалист по информационным проектам музея-заповедника;03-02-2014 – мужчина, заместитель директора музея-заповедника;03-03-2014 – женщина, зам.
директора муниципального туристического предприятия;03-04-2014 – женщина, социолог, специалист по развитию туризма при администрациирайона;03-05-2014 – женщина, совладелица и сотрудница туристско-производственногокомплекса изделий из керамики;22903-06-2014 – женщина, предприниматель, владеет сетью сувенирных киосков;03-07-2014 – женщина, турист из Ярославской области;03-08-2014 – мужчина, производитель сувениров для туристов, предприниматель;03-09-2014 – мужчина, предприниматель, основатель частного музея.Мышкин (04)04-01-2015 – мужчина, краевед и городской активист; создатель первого музеяМышкина – Музея Мыши и ряда других музеев; в настоящее время является директоромчастного музейного объединения на базе Музея Мыши;04-02-2015 – женщина, директор муниципального туристического предприятия поприему туристов;04-03-2015 – женщина, главный специалист отдела туризма администрации района;04-04-2015 – мужчина, основатель и директор ремесленной артели, ставшейвпоследствии местом приема туристических групп;04-05-2015 – мужчина, специалист отдела туризма администрации района;04-06-2015 – мужчина, краевед, сотрудник частного музейного объединения;04-07-2013 – мужчина, владелец гостиницы;04-08-2013 – женщина, турист из Москвы;04-09-2013 – женщина, предприниматель, вместе с подчиненными разрабатывает ипроизводит сувениры с мышиной символикой.Углич (05)05-01-2015 – женщина, начальник отдела туризма администрации муниципальногорайона;05-02-2015 – мужчина, директор муниципального музея-заповедника;05-03-2015 – мужчина, журналист, директор районной газеты, главный редактористорико-просветительского журнала Ярославской области;05-04-2015 – предприниматель, владелец нескольких точек продаж сувенирнойпродукции на «Сувенирной тропе»;05-05-2015 – руководитель одного из частных музеев города;05-06-2015 – женщина, студентка местного колледжа, обучается по специальности:«Туризм и гостеприимство», участвовала в разработке туристских программ, музея и хостелапри колледже;05-07-2015 – женщина, учитель истории одной из московских школ, руководительтуристической группы школьников в рамках программы «Открытый урок»;05-08-2015 – мужчина, студент, приезжает на подработку в Углич в летний период;05-09-2015 – женщина, шеф-повар городского кафе.Городец (06)06-01-2015 – женщина, специалист по работе с посетителями муниципального музея;06-02-2015 – мужчина, краевед, основатель и директор частного музея А.
Невского;06-03-2015 – женщина, официальный представитель муниципального туристскомузейного комплекса;06-04-2015 – мужчина, сборщик Иван-чая, сбывает продукцию организациям,обсулживающим туристов;06-05-2015 – женщина, мастер народных промыслов, сотрудник муниципальноготуристско-музейного комплекса;06-06-2015 – женщина, директор частного хлебопекарного комбината, занимаетсяизготовлением сувенирных городецких пряников.Семенов (07)07-01-2015 – мужчина, экскурсовод по территории фабрики «Хохломская роспись»;07-02-2015 – женщина, предприниматель, продавец экологически чистых продуктов порецептам староверов на фестивале «Золотая Хохлома».230Дивеево (08)08-01-2015 – мужчина, официальный представитель турбюро при Свято-ТроицкомСерафимо-Дивеевском монастыре.Никольское (10)10-01-2014 – женщина, заведующая домом-музеем Н.И.
Рубцова, активист села.Информанты вне населенных пунктов (11)11-01-2014 – женщина, консультант Департамента туризма и музейной деятельностиВолгодской области;11-02-2014 – мужчина, ведущий отечественный специалист в области маркетинга ибрендинга территорий Д.В. Визгалов.Перечень посещенных в роли участвующего наблюдателя экскурсий в населенныхпунктах – объектах исследования2013 г.1. Обзорная экскурсия по Тотьме2. Обзорная экскурсия по Мышкину с посещением объектов показа (Музей Мыши,комплекс «Мышиные палаты» с театрализацией, комплекс «Мышгород» с мастер-классами,другие музеи)3.Экскурсия по комплексу «Вотчина Деда Мороза»2014 г.1. Экскурсионные программы в музеях Тотьмы (4 экскурсии и 2 мастер-класса)2.Социологическая экскурсия по Тотьме3.Обзорная экскурсия по с.