Информация об официальном оппоненте 2 (1146954)
Текст из файла
Сведения о первом официальном оппонентепо диссертации Ду Юньша «Методические аспекты постановки русскогопроизношения китайским студентам начального этапа обучения»,представленной в Диссертационный совет Д 212.232.62 СанктПетербургского государственного университета на соискание ученой степеникандидата педагогических наук по специальности 13.00.02 - теория иметодика обучения и воспитания (русский язык как иностранный, уровеньпрофессионального образования).Лыпкань Татьяна Витальевна, кандидат филологических наук, доценткафедры русского языка как иностранного и методики его преподаванияФилологическогофакультетаФГБОУВПО«Санкт-Петербургскогогосударственного университета».Кандидатская диссертация на тему «Фонетическое оформление стыка слов вречи корейцев на русском языке: вокалические сочетания».
Год защиты: 2003,место защиты: г. Санкт-Петербург. Специальность: 10.02.01 – Русский язык.Область научных интересов по тематике рецензируемой диссертации:методика преподавания русского языка как иностранного.Избранные публикации в рецензируемых научных изданиях:1. Лыпкань Т.В. Типичные нарушения согласных в речи русско-немецкихдетей-билингвов в Германии//Проблемыонтолингвистики––2017.Освоение и функционирование языка в ситуации многоязычия: Матер.ежегодной междунар. науч. конф.
26–28 июн. 2017, СПб. / РГПУ им А.И.Герцена, Кафедра языкового и литературного образования ребенка,Лаборатория детской речи; редкол.: Т.А. Круглякова, М.А. Еливанова, Т.А.Ушакова. –– Иванова: ЛИСТОС, 2017. — С. 73–78.2. Лыпкань Т.В. Особенности консонантизма речи русскоязычных детейбилингвов Германии // Языковое и литературное образование в современномобществе — 2016: Сб. науч.
ст. по итогам Всероссийской научно-практич.конф. с междунар. участием (16–17 ноя. 2016 г.). — СПб.: Из-во ВВМ, 2016.— С. 267–275.3. ЛыпканьТ.В.Особенностифонетическогооформленияречирусскоязычных билингвов в Германии // Русский язык и литература впространстве мировой культуры: Матер. XIII Конгресса МАПРЯЛ: В 15 т. (г.Гранада, Испания, 13–20 сен. 2015 г.) / Сост.: Н.М. Марусенко, М.С. Шишков.— Т.
11. — СПб.: МАПРЯЛ, 2015. — С. 168–172.4. Лыпкань Т.В. Фонетические особенности устной речи русскоязычныхбилингвов в германии // Русское культурное пространство. Матер. XVIМеждунар. научно-практич. конф. 23 апр. 2015 г.: в 2-х томах. — Т.2. — М.:МГУ, 2015. — С. 219–224.5. Лыпкань Т.В. Фонетическое оформление речи на родном языке русскихэмигрантов IV–V волны в Германии // Русский язык как иностранный иметодика его преподавания. Матер. секций XLIII Междунар. филол. конф.11–16 март. 2014 г.
Санкт-Петербург / Ред.: Е.И. Зиновьева, Л.В. Московкин,Т.И. Попова, К.А. Рогова, В.В. Химик. Отв. ред.: Н.А. Любимова. — СПб.,2015. — С. 27–33.6. Лыпкань Т.В. Повышение эффективности обучения профессиональнойлексике при использовании мультимедийных средств // Высшее гуманитарноеобразование XXI века: проблемы и перспективы. Матер. девятой междунар.научно-практич. конф.
15–17 сен. 2014 г., г. Самара / Отв. ред.: Л.В.Вершинина, 2014. — С.109–112.7. Лыпкань Т.В. Типичные акцентуационные нарушения китайских учащихсяв русских высказываниях // VI Междунар. науч. конф.: Русский язык вязыковом и культурном пространстве Европы и мира: Человек. Сознание.Коммуникация.
Интернет. 22–25 мая 2014 г. Левен. Бельгия / Отв. редкол.:О.Д. Митрофанова, В.П. Казаков, А.А. Акишина, Магдалена Домбровска,Emmanuel Waegemans, 2014. — С.1119–1128.8. Лыпкань Т.В. Обучение лексике при работе с мультимедийнымлингводидактическим тренажером // XL Междунар. филол. конф. 14–19 март.2011г.Санкт-Петербург/Отв.ред.:Н.А.Любимова.—СПб.:Филологический факультет СПбГУ, 2012.
— С. 168–171.Индекс Хирша РИНЦ – 1; кол-во цитирований РИНЦ – 4.Адрес места работы: 199034, Санкт-Петербург, наб. Лейтенанта Шмидта, 11/2ауд.217.Телефон: +7 (812) 328 20 00Эл. адрес: lypkan@mail.ru.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.