Автореферат (1146883), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Первый промежуточный срез выявил, что количествоправильных иноязычных высказываний оказалось больше в группе, проходящей17обучение по рассматриваемой нами методике. Ряд проведенных промежуточныхсрезов позволил констатировать положительную динамику в способностиэкспериментальной группы строить иноязычную речь. Однако контрольные срезыпо темам Yes-No и Wh-questions показали, что у обеих групп возникают ошибки впорядке слов в вопросительных предложениях, а также в подборесоответствующего вспомогательного глагола. Результаты промежуточного среза,включавшего задания на построения двух типов вопросов Yes-No и Wh-questions,продемонстрировали, что количество правильных вопросов в экспериментальнойгруппе больше, чем в контрольной, в среднем на 9%, и позволили установитьэффективность рассматриваемой нами методики, которую также подтверждаеткоммуникативная активность учащихся экспериментальной группы и ихвовлеченность в творческую групповую работу.Положительная тенденция прослеживается также в результатах итоговогосреза в конце 2 класса, зафиксировавшего, что процент качества обученияучащихся экспериментальной группы выше в среднем на 8%.
Процент качестваобучения высчитывался по формуле E=((N5+N4)/N)100 (В.И. Загвязинский), гдe N5, N4 – кол-во«5» и «4» соответственно, N – общее кол-во оценок.Отсроченный срез, проведенный после летних каникул, выявил, чтопроцент качества обучения экспериментальной и контрольной групп понизилсяна 3% и 8% соответственно, что свидетельствует о лучшей прочности лексикограмматических навыков у группы, проходившей занятия в форматекомбинированного онлайн-обучения (рисунок 2).Рисунок 2 – Результаты параллельного экспериментаДля установления корректности полученных данных и устойчивостиположительной тенденции в 3-м классе был проведен перекрёстный эксперимент(Э.А. Штульман), проходивший по тем же этапам, что и параллельный.
В рамкахперекрёстного эксперимента контрольная и экспериментальная группыпоменялись местами. Была введена третья группа, обозначенная в качествеконтрольной группы №2, куда вошли учащиеся, не занимавшиеся ранее порассматриваемой нами методике.Для определения уровня обученности, позволяющего оценить степеньвладения УУД учащимися, являющуюся показателем достижения не толькопредметных, но и метапредметных образовательных результатов (М.В. Воюшина,Е.П. Суворова), итоговый срез в 3 классе и отсроченный срез в начале 4 класса18были построены с учетом пооперационного анализа и уровневого подхода,предложенного В.П.
Беспалько, Т.И. Дормидоновой, Н.М. Казанской, В.Н.Максимовой. Срез включал следующие задания: 1) прочитать незнакомый текст иподготовиться к его пересказу (познавательные УУД); 2) пересказать текстсобеседнику, работая в паре (познавательные и коммуникативные УУД); 3)послушать пересказ собеседника и оценить его пересказ по предложеннымкритериям (познавательные и регулятивные УУД); 4) выполнить лексикограмматические задания по тексту (познавательные УУД); 5) озаглавитьпрочитанный текст и написать ответное письмо/сочинение (познавательные,коммуникативные, личностные УУД).Во время мониторинга учителями за парной работой учащихся, проходящейв процессе итогового среза, было замечено, что ученики контрольной группы №2испытывали сложности на 2-м и 3-м этапах, нацеленных на оценку регулятивных,познавательных и коммуникативных УУД.
Результаты итогового среза (таблица2) показали, что в контрольной группе №2 из 15 пар учащихся лишь 8 смоглиоценить работу друг друга после прослушивания пересказа. В то время как вконтрольной группе №1 и экспериментальной группе с данным видом работысправились 12 и 14 пар учащихся соответственно. По нашему мнению, сложностиу учащихся контрольной группы №2 были обусловлены неумениемосуществления планирования, оценивания, установления причинно-следственныхсвязей, а также вовлечением учащихся в беседу на тему, не относящуюся кпрочитанному тексту, что говорит об отсутствии у учащихся контрольной группы№ 2 достаточного опыта в совместной работе, направленной на оцениваниепродуктивнойдеятельности,и,следовательно,онедостаточнойсформированности регулятивных и познавательных УУД.СпособыконтроляЭтапы заданийМониторингучителейТаблица 2 – Распределение показателей УУД учащихся в рамках итогового иотсроченного срезов в рамках перекрёстного экспериментаПостроениеиноязычноговысказывания(пересказ текста)ДиалогВзаимныйконтрольБлоки 1-4АнализписьменнойработыБлок 5, 6Итого (ср.
арифм.):УУДИтоговый срезЭГКГ1KГ2Отсроченный срезЭГКГ1КГ2Познават.28/2827/2725/2932/3328/3023/28Коммун.28/2826/2724/2930/3326/3022/28Регул.28/2824/2716/2930/3323/3014/28Познават.Познават.Коммун.Личност.25/2823/2724/2928/3325/3023/2822/2821/2720/2926/3323/3019/280,920,890,740,870,830,72Для проверки результатов 4-го (Блоки 1-4) и 5-го (Блоки 5,6) заданий срезабыли выделены три уровня обученности: репродуктивный (низкий),алгоритмический (средний), эвристический (высокий). На рисунке 3 показанораспределение результатов итогового и отсроченного срезов в рамках19перекрёстного эксперимента по уровням обученности.
Учащиеся всех трёх группимеют приблизительно одинаковые показатели по репродуктивному иалгоритмическому уровням. Однако учащиеся экспериментальной группы иконтрольной группы №1, проходившей комбинированное онлайн-обучение во 2классе, оказались на более высоком эвристическом уровне, характеризующемовладение личностными УУД.Рисунок 3 – Распределение по уровням обученности по результатамитогового и отсроченного срезов в рамках перекрёстного экспериментаУ учащихся контрольной группы №2 возникли затруднения с написаниеммини-сочинения: два ученика не стали писать письмо, семь учащихся допустилибольшое количество ошибок в лексике и грамматике (неправильные глагольныеформы, отсутствие сказуемых), в построении письменного высказыванияотсутствовала логика изложения, отдельные ученики написали слова на русскомязыке.
Ошибки, допущенные учащимися контрольной группы №1 иэкспериментальной группы, проявились в некорректном написании отдельныхслов, пропуске окончаний в сказуемых. Учащиеся экспериментальной группыдопустили многочисленные ошибки в притяжательном падеже. Однако средиучащихся обеих групп не было ни одного не написавшего письмо.
Анализполученных результатов позволил заключить, что учащиеся экспериментальнойгруппы и контрольной группы №1 достигли лучших метапредметныхрезультатов, по сравнению с учениками контрольной группы №2, в среднем на16%, подтверждая свою способность пользоваться приобретенными навыками иумениями в ситуации творческого общения.В ходе проведения эксперимента наблюдалась также динамика измененияпознавательного интереса учащихся к изучению английского языка в результатеприменения комбинированного онлайн-обучения (В.М.
Блейхер, Л. Ф. Бурлачук,П. Клайн). В контрольной группе №2 уровень интереса учащихся к урокаманглийского языка в начале 4 класса составил 88%, в то время как в контрольнойгруппе №1 и экспериментальной группе оценка учащимися интереса повысиласьна 10% и составила в среднем 98%.Как показывает эксперимент, преимущества работы в онлайн-классе посравнению с работой в бумажной тетради заключаются в том, что, во-первых, припрохождении игрового образовательного блока у ученика отсутствуетвозможность «заучить ошибку», т.к. следующее задание предлагается только в20случае правильного текущего ответа; во-вторых, за один и тот же отрезок времениученик может выполнить больше упражнений в режиме онлайн; и, наконец, втретьих, в онлайн-классе и ученик, и учитель имеют возможность нагляднопроанализировать результаты своей работы: ученик видит, что успешнопройденные блоки обозначаются зелёным цветом, учитель на основе статистикиможет проследить время, затраченное каждым учащимся на прохождение блока,его успехи и неудачи.Проведенный качественный и количественный анализ позволил оценитьэффективность комбинированного онлайн-обучения как средства формированиялексико-грамматически корректной иноязычной речи и средства достиженияметапредметных образовательных результатов и подтвердить правомерностьвыдвинутой гипотезы исследования о том, что формирование иноязычной речи умладшихшкольниковпроисходитэффективнееприосуществлениикомбинированного онлайн-обучения.ЗаключениеВ ходе диссертационного исследования нами разработана и апробированаметодика комбинированного онлайн-обучения английскому языку для учащихся2-3 классов с целью повышения у младших школьников лексико-грамматическойграмотности как основы иноязычной речи.
Достигнутые результаты позволяютсделать вывод о том, что поставленные цели и задачи выполнены.В ходе проведения исследования подтверждены основные положениягипотезы и получены следующие основные результаты:1) установлена возможность применения комбинированного онлайнобучения иностранному языку учениками 2-3 классов;2) в соответствии с положениями деятельностного подхода идидактическими принципами разработаны организационно-методические условияи специальные методические принципы комбинированного онлайн-обученияиностранному языку, при которых интернет-взаимодействие субъектовобразовательного процесса может оказывать положительное влияние наформирование метапредметных результатов младших школьников;3) определено понятие комбинированного онлайн-обучения как видапедагогического взаимодействия;4) разработана и апробирована методика комбинированного онлайнобучения английскому языку, обеспечивающая формирование лексически играмматически корректного оформления иноязычной речи младших школьников;5) предложен комплекс упражнений по английскому языку, включенный вонлайн-курс, на основе методики комбинированного онлайн-обучения дляучащихся 2-3 классов общеобразовательной школы, представленный в игровойформе в виде образовательных блоков, включенных в модули по различнымграмматическим темам;6) в результате эксперимента и анализа его результатов доказанацелесообразность применения комбинированного онлайн-обучения дляповышения у младших школьников уровня владения лексико-грамматической21стороной иноязычной речи и достижения метапредметных образовательныхрезультатов.Основные положения исследования отражены в следующихпубликациях автора:1.
Задорожная Е.И. Некоторые принципиальные направленияорганизации факультативного онлайн-курса иностранного языка вначальной школе/ Е.И. Задорожная // Педагогическое образование в России,2015. – № 3. – С.126-131 (0,625 п.л.).2. Задорожная Е.И. Основные принципиальные направленияметодической организации современного урока иностранного языка в школев контексте ФГОС / Е.И. Задорожная, Ю.В. Еремин// Письма в Эмиссия.Оффлайн,2015.–№8.–Режимдоступа:http://www.emissia.org/offline/2015/2391.htm (0,5 п.л.).3. Задорожная Е.И.