Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1146804), страница 7

Файл №1146804 Диссертация (Формирование медиакомпетенции у студентов из КНР в процессе самостоятельной учебной работы с текстами англоязычных СМИ) 7 страницаДиссертация (1146804) страница 72019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 7)

Журина (принцип приоритетов, принцип дополнения иразвития, принцип встраиваемости), Н.В. Чичериной (принцип комплексногоразвития иноязычной коммуникативной компетенции и медиакомпетенции,принцип интертекстуальности,принцип развития мультиграмотностей,принцип диалога, принцип междисциплинарной интеграции, принципразвитиякритическогомышления,принципразвитиятворческогопотенциала, принцип развития критического автономии при взаимодействиис иноязычной медиакультурой) и Е.Ф.

Балашовой (принцип актуализациизнаний на практике, принцип взаимосвязанного обучения видам речевойдеятельности,принципкоммуникативнойнаправленностиобучения,принцип обучения иностранному языку в контексте диалога культур) (Журин2004: 131-136; Чичерина 2008: 24-26; Балашова 2012: 11). Ниже представленоописание принципов, сформулированных для обучения студентов-филологовиз КНР:1) принцип взаимодополняющего развития медиакомпетенции ииноязычнойкоммуникативнойкомпетенции:формированиемедиакомпетенции должно способствовать овладению учащимися речью наиностранном языке; в свою очередь, формирование навыков и уменийиноязычной коммуникативной компетенции (лексических и грамматическихнавыков, умений аудирования, говорения, чтения и письма) должнообеспечивать лучшее понимание текстов англоязычных СМИ и болееэффективную продуктивную деятельность на их основе;2)принципформированииучетанационально-культурныхмедиакомпетенции:формированиеособенностейпримедиакомпетенциидолжно происходить с учетом того, что учащиеся из КНР испытываютзатруднения при работе с текстами англоязычных СМИ в силу отсутствиятрадиций медиаобразования в их стране и ряда национально-культурныхособенностей, из-за которых складывается пассивный тип учебного41поведения, когда студенты не заинтересованы в анализе и обсужденииобщественных проблем и не нацелены на формирование данных умений;3) принцип развития критического восприятия текстов англоязычныхСМИ: обязательной составляющей медиакомпетенции является умениесамостоятельно осуществлять критический анализ текстов СМИ, выноситьсобственное суждение по проблемам, затронутым в данных текстах, иотстаивать свое мнение в ходе общения с собеседниками с различнымиточками зрения по поставленным проблемам;4) принцип творческого использования текстов СМИ в процессеучебного взаимодействия: формирование медиакомпетенции в обязательномпорядке включает применение знаний, навыков и умений работы с текстамианглоязычных СМИ для организации учебного взаимодействия, цельюкоторого является повышение мотивации студентов, совершенствование ихречевых умений, обучение студентов тем видам деятельности, которыенеобходимы в работе специалиста любого профиля (например, в ходеучастия в организации симуляции телевизионного ток-шоу, посвященногообсуждениюобщественногозначимыхпроблем,студентыучатсяорганизовывать дискуссию с использованием текстов СМИ);5) принцип развития умений работы с современными средствамимассовой коммуникации: обязательной составляющей медиакомпетенцииявляетсяумениепользоватьсясовременнымисредствамимассовойкоммуникации с информацией любого рода, в том числе текстами СМИ.Итак,сучетомнационально-культурныхособенностей,уровнясформированности иноязычной коммуникативной компетенции и опытаобучениястудентов-филологовизКНРбылосозданоопределениемедиакомпетенции, разработаны ее структура и содержание в соответствии стребованиями рабочей программы учащихся и нормативных документов.Под медиакомпетенцией следует понимать совокупность знаний,навыков и умений, которая позволяет осуществлять критический анализ42текстов СМИ, вступать в коммуникацию по поводу этих текстов,организовывать взаимодействие с их применением, а также пользоватьсясредствами массовой коммуникации для работы с информацией, в том числес текстами СМИ.В структуре медиакомпетенции, формируемой у студентов-филологовизКНРпредставленомедиакоммуникативный,четырекомпонента:медиаинтерактивныймедиакритический,иинформационно-технологический - которые в своей совокупности направлены на овладениеучащимися знаниями и умениями необходимыми для осуществлениякритического анализа текстов СМИ, осуществления коммуникации на ихоснове,организациивзаимодействиясихприменением,атакжеиспользования средств массовой коммуникации, а именно, вики-сайтов, дляработы с текстами СМИ.Формированиемедиакомпетенцииврамкахпрофессиональнойкомпетенции филолога предполагает соблюдение следующих принципов: 1)принципа взаимодополняющего развития медиакомпетенции и иноязычнойкоммуникативной компетенции; 2) принципа учета национально-культурныхособенностей при формировании медиакомпетенции; 3) принципа развитиякритического восприятия текстов англоязычных СМИ; 4) принципатворческогоиспользованиятекстовСМИвпроцессеучебноговзаимодействия; 5) принципа развития умений работы с современнымисредствами массовой коммуникации - что повысит эффективность процессаформированиямедиакомпетенцииииноязычнойкоммуникативнойкомпетенции студентов-филологов из КНР, позволит сделать обучение болеедифференцированно направленным на данный этнический контингентобучаемых, будет способствовать развитию критического мышления и, какследствие,развитиюучебнойсамостоятельностистудентов,будетстимулировать учащихся к работе с текстами СМИ и усиливать их43мотивацию, благодаря творческой составляющей учебного процесса ииспользованию современных средств массовой коммуникации.В следующем параграфе рассмотрим основное средство формированиямедиакомпетенции у студентов-филологов из КНР - тексты англоязычныхСМИ.44§3.

Тексты англоязычных СМИ как эффективное средствоформирования медиакомпетенции у студентов из КНРИспользуя тексты англоязычных СМИ как главный объект и основноесредство формирования медиакомпетенции, необходимо принимать вовнимание их следующие характеристики: 1) функция, которая можетзаключаться не только в информировании населения, но и в оказаниивоздействия на него; функция, в свою очередь, определяет 2) содержание,предполагающее три составляющие: а) описание отображаемого события илиявления при помощи средств текста СМИ, б) взаимодействие автора ичитателя/зрителя по поводу отображаемого события или явления, в)взаимосвязь текста СМИ с другими текстами; и 3) специфика языка, длякоторогохарактерныусредненностьнормы,эмоциональностьинепосредственность выражения идей автора (Солганик 2007: 553-569;Добросклонская 2010: 44; Чичерина 2008: 19-23).Очевидно,приформированиимедиакомпетенцииустудентов-филологов из КНР необходимо использовать тексты англоязычных СМИ сфункциями информирования и воздействия.

Именно такой текст СМИобладает большим потенциалом для вовлечения учащихся в дискуссию сцелью развития их умений говорения/письма, так как содержание текста, вданном случае, составляют не только описываемые факты, которыеучащимся сложно интерпретировать самостоятельно, но также постановкапроблемы автором и, возможно, высказывание им собственного мнения.Наличие поставленной проблемы в тесте СМИ и авторской идеи намечаетпуть для осмысления фактической информации и помогает определиться ссобственным мнением. Далее, текст СМИ с функциями информирования ивоздействия является более насыщенным в содержательном и языковомплане, так как в данном тексте устанавливаются связи между фактами (нетолько настоящими, но между настоящими и прошлыми, делаютсяпредположения на будущее) и используются соответствующие лексические45средства (не только лексика по теме, но также выражения с эмоциональнойоценкой, передающие авторскую позицию по проблеме).В таком случае возникает вопрос, какие именно тексты СМИ обладаютфункциями информирования и воздействия и могут быть использованы дляобучения студентов-филологов из КНР умениям медиакомпетенци.В журналистике традиционно выделяют следующие функциональныежанры текстов СМИ: информационные (заметка, репортаж, интервью и др.),аналитические (корреспонденция, статья, обзор, комментарий, отчет,рецензия и др.) и художественно-публицистические (обозрение, очерк,фельетон, памфлет и др.) (Тертычный 2000: 34, 57, 149; Ким 2001: 158-171;Кузьмина 2011: 57).Поскольку в исследовании решающим критерием является потенциалтекстов англоязычных СМИ для вовлечения учащихся в дискуссию, т.е.наличиевнихнетолькофактов(которыеучащимсясложнопроанализировать самостоятельно), но и анализа проблем, возникающих всвязи с фактами, то наиболее подходящими с этой точки зрения являются, впервую очередь, тексты СМИ различных аналитических жанров.Соответственно, телевизионные жанры текстов СМИ, наиболеесоответствующие поставленным в работе целям и задачам,- это такжеаналитические жанры (комментарий, обозрение, беседа, ток-шоу, прессконференция).(Телевизионнаяжурналистика2002:http://evartist.narod.ru/text6/23.htm; Цвик 2004: 128-166; Абдрахманова 2010:13-15).Таким образом, тексты англоязычных СМИ, предлагаемые учащимсядля изучения должны принадлежать аналитическим жанрам, для того чтобыопираясь на одну или несколько трактовок описываемых фактов и авторскуюпозицию по сформулированной проблеме, студенты могли определиться ссобственной позицией и развить аргументацию самостоятельно.46Рассматривая аналитические тексты СМИ, М.Н.

Ким выделяетследующие элементы в их структуре: 1) экспозиция, постановка проблемы,тезис-антитезис, рекомендация автора по решению проблемы, оценка(согласно риторической схеме); 2) констатация – анализ – оценка – вывод(согласно логической схеме) (Ким 2001: 308-325).Более детально выделяют элементы содержания аналитического текстаСМИ А.В. Ульянов и А.Э. Венделанд: 1) характер текста СМИподразумевает область человеческих знаний: политическая, экономическая ит.д.; 2) тема - объект рассмотрения текста СМИ; 3) тезисы – мысли,объединяющие предложения законченного в смысловом плане фрагментатекста СМИ; 4) главная мысль – положение, объединяющее все элементытекста СМИ в единое целое; 5) детали – информация, подтверждающаятезисы; 6) идея текста СМИ – отношение автора к излагаемой информации,вывод, к которому он подводит читателя (Венделанд 1970: 5; Ульянов 1990:7).Элементы содержания текста СМИ в трактовках М.Н.

Кима,А.В.Ульянова и А.Э. Венделанд в данном исследовании объединены и сведены кчетырем: 1) тема (объект и предмет, находящиеся в центре внимания автора;например, объект – окружающая среда и экология, предмет – производствосмартфонов); 2) проблема (конфликтная ситуация, возникающая в связи скаким-то явлением или событием и требующая разрешения; например, всмартфонах используется вредное для окружающей среды и здоровья людейолово); 3) факты (конкретные реальные события, ситуации, явления,подтверждающиеналичиепроблемы;например,добычаоловавпромышленных масштабах приводит к загрязнению близлежащих рек); 4)идея (отношение автора к проблеме и, возможно, рекомендации по еерешению; например, производители должны искать более экологичныеварианты для производства смартфонов; покупатели должны выбирать47смартфоны,изготовленныеизнаиболееэкологическибезвредныхматериалов).Функциитекстов СМИопределяютнетолькоихжанровуюпринадлежность и структуру содержания, но также влияют на выборязыковых средств.

Функции аналитических текстов СМИ, которые в равнойстепени подразумевают информирование аудитории и воздействие на нее,обусловливают их лингвистические особенности, в первую очередь, наличиенеоценочной лексики (для реализации информативной функции) и оценочнойлексики (для выражения отношения к сообщаемому и воздействия нааудиторию) (Богословская, Полтавская 1986: 111-115; Добросклонская 2008:114-118; Кузьмина 2011: 25-27).Неоценочную лексику, в свою очередь, следует подразделить натематическую (относящуюся к теме: политика, экономика, наука и техникаи т.д.; например, в текстах СМИ на тему трудоустройства могут встретитьсяследующие тематические выражения: employment conditions (условия найма),a career path (карьерный путь), a portfolio career (портфельная карьера) инетематическую (не относящуюся ни к какой определенной теме, нопредставляющую собой широко употребляемые устойчивые выражения, втом числе "газетные штампы"; например, long-term prospects (долгосрочныеперспективы), to have expectations (иметь ожидания), to live up to a standard(жить согласно требованиям).

Знание тематической и нетематической(неоценочной) лексики критично для понимания таких элементов содержаниястатьи как тема, проблема, факты.К оценочной лексике в текстах СМИ относят слова и выражения сположительной и негативной оценкой (Internet camraderie - Интернетбратство, undue optimism - необоснованный оптимизм); выражения,являющиеся результатом применения стилистических приемов: метафоры(the wild west of etiquette in social networks - грубое поведение пользователейв социальных сетях ), сравнения (blogs pop up like corn in oil on a hot stove -48блоги выскакивают то тут, то там, как попкорн в масле на горячей плите),эпитеты (a quick-fix society - общество, в котором люди требуютнемедленного результата), эвфемизмы (children from high-risk economicenvironments - дети из неблагополучных, бедных семей); фразеологизмы иидиоматические выражения (a tip of the iceberg - вершина айсберга, to fill aniche - заполнить нишу, it's a chicken-and-egg question - это проблема, гдетрудно определить причину и следствие).

Характеристики

Список файлов диссертации

Формирование медиакомпетенции у студентов из КНР в процессе самостоятельной учебной работы с текстами англоязычных СМИ
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6401
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее