Диссертация (1136203), страница 74
Текст из файла (страница 74)
Православие и западный мир (1981)](1340) А я хочу, чтобы все можно было руками потрогать. [«Столица», 1997.07.29]И при употреблении семантического типа, и при синтаксическом может бытьиспользован инфинитив.При семантическом употреблении инфинитив имеет желательное значение.386Семантическое употребление(1341) И ведь верят девушки, и думают, что вот исправить бы этот недостаток, и всебудет хорошо. [коллективный. Мир, в котором девушки не хотят замуж.
Обсуждениестатьи (2012)]Приупотреблениисинтаксическоготипаинфинитивчащевсеговыражаеткореферентность субъектов главного и зависимого предложений. Это характерно дляглаголов настаивать на, склоняться к, стемиться к, добиваться, хлопотать о,заботиться о, претендовать на, следить за, смотреть за:(1342) Он настаивает на том, чтобы прийти вечером.Он настаивает на том, чтобы мы пришли вечером.(1343) Я склоняюсь к тому, чтобы разрешить тебе эту поездку.Я склоняюсь к тому, чтобы ты туда поехала сама.(1344) Все стремятся к тому, чтобы быть свободными.Все стремятся к тому, чтобы страна стала свободной.(1345) Он добивался того, чтобы попасть в университет.Он добивался того, чтобы его сын попал в университет.Инфинитив служит для выражения кореферентности и в придаточных с союзом как бы:(1346) Он только и ждет, как бы занять мое место.Он только и ждет, как бы другой занял мое место.(1347) Я боюсь, как бы не пропустить время.Я боюсь, как бы ты не пропустил время.Роль инфинитива отлична при глаголах состоять в, заключаться в, сводиться к, бытьравносильным и некоторых других.
Инфинитив при союзе чтобы у этих глаголов играетроль создания нереферентного, обобщенного субъекта:(1348) Задача состоит в том, чтобы измерить площадь Антарктиды.Твоя задача состоит в том, чтобы ты измерил площадь Антарктиды.387Предикатив без связки встречается только при семантическом употреблениисослагательного наклонения.Семантическое употребление(1349) ― А что, ты тоже думаешь, что ему лучше бы умереть красивым,двадцатидвухлетним? [Анна Берсенева. Возраст третьей любви (2005)](1350) Стала думать, что надо бы купить в дом. [Галина Щербакова.
Ангел Мертвогоозера // «Новый Мир», 2002]Синтаксическое употребление(1351) *А я хочу, чтобы все можно руками потрогать.12.6.8. Другие типы придаточных предложенийКак следует из раздела 12.4, во многих придаточных предложениях сослагательноенаклонение может употребляться только семантически.Сочетание прошедшего времени с частицей бы(б) допустимо везде:(1352) Пока его тягали бы по этому делу, дележ имущества произошел бы сам собой.[Н. Леонов, А. Макеев. Эхо дефолта (2000-2004)](1353) Теперь я думал про Терезу, хотя многое дал бы, чтобы не думать. [АлександрИличевский.
Перс (2009)]Инфинитив с частицей бы допустим в придаточных времени, хотя и не является частойдля них формой:(1354) На светлый праздник, в Прощеное Воскресение, когда всем извиняться б другперед другом, прощения просить да лобызаться со Христом в сердце, прицепился он кнашему дьякону... [Петр Алешковский. Жизнеописание Хорька (1990-1993)]В придаточных причины и уступки инфинитив не употребляется.
Как указывает О.Пекелис, инфинитивы вообще возможны в причинных придаточных только в финитномупотреблении (Пекелис 2014). В корпусе был обнаружен лишь один пример синфинитивом и частицей бы:388(1355) Здесь она непременно погибла бы. ― По-че-му? ― раздельно и отчетливовыговорила Марина Ивановна. ― Потому, что не справиться бы ей со здешним бытом.[Л.К. Чуковская. Предсмертие. О Марине Цветаевой (1981)Напротив, предикатив с частицей бы используется в придаточных времени, причины иуступки довольно свободно:(1356) Что тоже удивительно, потому что, в общем, врач должен бы уметьсправляться. [митрополит Антоний (Блум).
О смерти (1985-1995)](1357) Я довольно реактивный человек и иногда, когда мне надо бы сказать веселое, могуляпнуть грустное или промолчать. [Александр Клейн. Мама даси, представитель Бога наземле // «Пятое измерение», 2003](1358) И злость потом перенес на безвинного Малецкого, хотя надо бы подивиться вочередной раз вывороченности человеческой психики. [Анатолий Азольский. Монахи //«Новый Мир», 2000](1359) Он тоже узнал меня издалека ― да я и предупредила, что буду в красном плаще ичерной шляпе ― хотя пора бы уже, пора оставить эти цвета карменситы.
[ДинаРубина. Наш китайский бизнес // «Знамя», 1999]12.6.9. Обзорная таблицаТаким образом, за вычетом отдельных исключений, различные конструкции ссослагательным наклонением распределяются в придаточных предложениях так.Прошедшее время и инфинитив могут быть использованы во всех типах придаточных, вто время как предикатив допустим почти только при семантическом употреблениисослагательного наклонения.
Исключение составляют условные придаточные, в которыхвстречаются некоторые предикативы.Результаты обзора того, какие конструкции с частицей бы(б) употребляются вразных типах придаточных предложений, представлены в таблице 62.прошедшеевремяцелевыеДаинфинитивпредикатив безсвязкиДа, выражает кореферентность нетпридаточные389предложениявместо тогоДа (редко)Да, выражает кореферентность нетДаДа, выражает кореферентность нетДаДа (редко).
Не выражаетчтобыирреальногоследствияусловноуступительныенеткореферентность, не выражаетжелательностьусловныеДаДа, выражает желательностьДаотносительноеДаНет??ДаДа, выражаетнетсинтаксическоедополнительныесинтаксическиекореферентностьотносительныеДасемантическоеДа (редко). ВыражаетДажелательность иликонтрфактивностьдополнительныеДасемантическиеДа, выражает желательностьДаили контрфактивностьпричиныДаНетДавремениДаНетДауступкидаНетДаТаблица62.Употреблениеразныхконструкцийсослагательногонаклонениявпридаточных предложениях разного типа12.7. Семантика форм сослагательного наклонения в подчиненных клаузахразного типа.Подчиненные клаузы являются плохим объектом для изучения семантики наклонения:значение сказуемого придаточного слишком сильно зависит от типа придаточного,особенностей главного предложения и других факторов, внешних по отношению к самомсказуемому.
Тем не менее, некоторые наблюдения относительно различия придаточных,где сослагательное наклонение употреблено синтаксически, и тех, где оно семантическое,все же можно сделать.Анализ примеров показывает, что употребление сослагательного наклонения всинтаксических контекстах отличается по своему значению от семантических контекстов.390Напомним, какие значения характерны для сослагательного наклонения, когда оноупотребляется независимо.- Контрфактивное, то есть обозначение ситуации, которая не имела места вдействительности и не будет иметь. Оно типично для прошедшего времени: Я бы натвоем месте так не поступил - и в редких случаях наблюдается у инфинитива: Сидетьбы ему в тюрьме, да помогли родственники.- Желательное, оно типично в первую очередь для инфинитива и предикатива - Взять быдочку с собой; Надо бы взять ее с собой; Не разлучили бы нас!- Реальное диалогическое (смягчение категоричности высказывания) – это значениемотивировано прагматическими причинами и возникает в первую очередь в контекстахдиалогического типа – Я бы вам посоветовала пойти к невропатологу; Хотелось быуслышать ваше мнение.При семантическом употреблении сослагательного наклонения в подчиненныхпредикациях встречаются все эти три типа значений.Контрфактивное значение(1360) Трудно представить себе другого артиста, который именно так сыграл бы Луку[=Другой артист не играл Луку именно так].
[Анатолий Эфрос. Профессия: режиссер(1975-1987)](1361) Представляешь, что сталось бы с Гагариным через несколько лет, не разбейся оннедавно? [Александр Чудаков. Ложится мгла на старые ступени (1987-2000) // «Знамя»,2000](1362) В суд подавать не стали, хотя точно выиграли бы дело [=Дело не выиграли]. [«Русский репортер», № 3 (181), 27 января 2011, 2011]Желательное значение(1363) С той свадьбишной флягой было связано и еще одно, тайное, о котором бызабыть ― да не забывалось [=хочется забыть].
[Евгений Шкловский. Свой (1990-1996)](1364) И ведь верят девушки, и думают, что вот исправить бы этот недостаток, и всебудет хорошо [=хочется исправить]. [коллективный. Мир, в котором девушки не хотятзамуж. Обсуждение статьи (2012)]Диалогическое употребление391(1365) Наконец третий вопрос, который мне хотелось бы сегодня поднять, это вопрос отом, что происходит.
[Пресс-конференция «Ложь за деньги» в Центральном домежурналистов // Из коллекции НКРЯ, 1997]Значение сослагательного наклонения в синтаксических контекстах отличается оттого, которое сослагательное наклонение может иметь в независимых клаузах и присемантическом употреблении в придаточных предложениях.Во-первых, при синтаксическом употреблении статус подчиненной ситуации по шкалереальности / ирреальности часто вообще не определен. Например, применительно кпредложению Нет такого человека, который не любил бы котов, невозможнорассуждать о статусе подчиненной ситуации, потому что само имя, которое контролируетэто предложение (человек), является нереферентным. Точно так же в целевых,заместительных и во многих дополнительных придаточных предложениях подчиненнаяситуация не может быть названа ни контрфактивной, ни гипотетической, ни желательной:(1366) Хитрость состоит в том, чтобы добавить нужное количество молока.(1367) Он мне напомнил, чтобы я тебе позвонил.Напротив, при контрфактивном употреблениия сослагательногохарактернодлянезависимыхпредикацияхидлянаклонения, котороесемантическихконтекстоввпридаточных, статус ситуации определен однозначно: она не имела места, не имеет местаи не будет иметь места:(1368) С помощью адвоката мы бы выиграли дело.
= не выиграли(1369) Я считаю, что с помощью адвоката мы бы выиграли дело. = не выиграли(1370) Я решил подавать в суд, потому что с помощью адвоката мы бы выиграли дело.= не выигралиХорошимсинтаксическимтестомнаразницуупотреблениеммеждусемантическимсослагательногоконтрфактивнымнаклоненияслужатисловаэпистемической оценки. Поскольку высказывания с сослагательным наклонением оконтрфактивности ситуации содержат утверждение об истинности некоторой ситуации,они могут включать маркеры уверенности / неуверенности говорящего:(1371) Наверное / конечно, с помощью адвоката мы бы выиграли дело.392(1372) Я считаю, что с помощью адвоката мы наверное / конечно бы выиграли дело.(1373) Я решил подавать в суд, потому что с помощью адвоката мы наверное / конечнобы выиграли делоНикакие придаточные, где сослагательное наклонение употреблено синтаксически,эпистемических маркеров содержать не могут, поскольку они не сообщают ничегоотносительно истинности этих ситуаций:(1374) *Он боялся, как бы с помощью адвоката мы наверное / конечно не выиграли дело(1375) *Он одолжил мне деньги, чтобы с помощью адвоката мы наверное / конечновыиграли дело(1376) *В Москве невозможно найти адвоката, который бы наверное / конечно выигралдело(1377) *Если бы адвокат наверное / конечно выиграл дело, мы бы легко вернули этиденьги.Итак, значение сослагательного наклонения в независимых предикациях и в техподчиненных предикациях, где оно употреблено семантически, заметно отличается.
Этоне означает, что сослагательное наклонение не имеет семантических причин бытьупотребленным в этих контекстах. Напротив, во всех придаточных, которые были вышеотнесены к случаям синтаксического употребления частицы бы(б), использованиесослагательного наклонения мотивировано тем, что придаточное обозначают ситуацию,не имеющую места в действительности. Но, как было указано в разделе 10.4.3, естьслучаи, когда использование сослагательного наклонения в синтаксических контекстахвообще невозможно вывести из его ирреальной семантики.