Главная » Просмотр файлов » Язык среднеанглийской поэмы «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» - традиционные поэтизмы и заимствования в их функциональном взаимодействии

Язык среднеанглийской поэмы «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» - традиционные поэтизмы и заимствования в их функциональном взаимодействии (1102142), страница 5

Файл №1102142 Язык среднеанглийской поэмы «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» - традиционные поэтизмы и заимствования в их функциональном взаимодействии (Язык среднеанглийской поэмы «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» - традиционные поэтизмы и заимствования в их функциональном взаимодействии) 5 страницаЯзык среднеанглийской поэмы «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» - традиционные поэтизмы и заимствования в их функциональном взаимодействии (1102142) страниц2019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 5)

‘Þat is innogh in Nwe 3er, hit nedes no more,’ / Quoþ þe gome in þegrene to Gawan þe hende; / ‘3if I þe telle trwly, quen I þe tape haue / And þou mesmoþely hatz smyten, smartly I þe teche / Of my hous and my home and myn owennome, / Þen may þou frayst my fare and forwardez holde; / And if I spende nospeche, þenne spedez þou þe better, / For þou may leng in þy londe and layt no fyrre– / bot slokes! / Ta now þy grymme tole to þe, / And let se how þou cnokez.’ –«“Этого достаточно в Новый Год, и более не нужно,” – / сказал рыцарь взеленом учтивому Гавейну; / “Если я по правде скажу тебе, когда я получуудар, / и ты меня точно ударишь, сразу же тебе поведаю / о моем доме, и моемжилище, и моем собственном имени, / чтобы ты мог меня разыскать иисполнить уговор, / а если я не пророню ни слова, тебе же лучше, / ибо тысможешь жить в своей стране и не вести дальнейших поисков – / но хватит! /Прими же это страшное оружие, / и посмотрим, как ты бьешь”».О синтаксисе высказываний Зеленого Рыцаря см.

Clark C. Sir Gawain and the GreenKnight: Characterisation by Syntax // Essays in Criticism. 1966. Vol. 16, № 4. P. 361–366.1719Таким образом, Зеленый Рыцарь, появившись в Камелоте, олицетворяетмодель иного поведения и иного мира, не знающего или не желающего знатьоб условностях рыцарской культуры. Впрочем, некоторые галлицизмы в егоречах все же звучат, но это по преимуществу юридические термины,выделяющиеся на фоне германской лексики и связанные с важнейшей длявсей поэмы темой уговора и его нарушения, правды и предательства, суда ипокаяния.

Так, данная терминология появляется в словах Зеленого Рыцаря,объявляющего условия предлагаемой им игры:291–300. If any freke be so felle to fonde þat I telle, / Lepe ly3tly me to, andlach þis weppen, / I quit-clayme hit for euer, kepe hit as his auen, / And I schalstonde hym a strok, stif on þis flet, / Ellez þou wyl di3t me þe dom to dele hym anoþer / barlay, / And 3et gif hym respite, / A twelmonyth and a day; / Now hy3e, andlet se tite / Dar any herinne o3t say – «Если какой-нибудь воин достаточно храбр,чтобы попробовать то, что я говорю, / пусть выйдет быстро и возьмет этооружие, / я отказываюсь от <своих прав на> него, пусть владеет им как своимсобственным, / и я должен буду принять от него удар, не двигаясь с места, / натом условии, что ты дашь мне право нанести ему другой / в свой черед, / нодам ему отсрочку, / двенадцать месяцев и день; / теперь же поспеши, и мыбыстро увидим, / осмелится ли кто-то здесь что-нибудь сказать».В прямой речи Зеленого Рыцаря встречаются такие юридическиетермины, как quit-clayme «отказываться (от прав)» и respite «отсрочка».

Глаголquit-clayme, который встречается в поэме только в данном контексте, связан са-фр. quiteclamer, quiteclaimer (ср. также поздн. лат. quite clāmāre), которыйвместе с производными от него существительными а-фр. quiteclamacion,quiteclamance, quitecleime «отказ (от права)» маркируется AND 18 какюридический термин.

Это слово входит в английский язык в XIV веке,сохраняя свой статус; в этот период оно часто употребляется в составезаимствованной юридической формулы release and quitclaim, как, например, вThe Anglo-Norman Dictionary. URL: http://www.anglo-norman.net/gate/ (дата обращения:21.12.2011).1820следующем завещании, записанном в Йорке в 1455 году: I have… relesede andwhite clamed all ye reghte yat I have in ye forsaide landes to Jane my moder – «Яотказываюсь от всех прав, которые у меня есть на вышеупомянутых землях, впользу Джейн, моей матери» (MED).

Автор поэмы «Сэр Гавейн и ЗеленыйРыцарь» как бы «разбивает» эту формулу надвое; ее второй компонент relece(от стфр. relaiss(i)er, reless(i)er), появляется в поэме один раз и также в словахЗеленого Рыцаря – он звучит в четвертой части в его обращении к Гавейну(2342. I relece þe of þe remnaunt of ry3tes alle oþer – «Я освобождаю тебя отоставшихся требований»).Существительное respite (от стфр. respit), заимствованное в начале XIVвека, имело в среднеанглийском ряд значений («задержка», «временноеоблегчение» и др.) и могло использоваться как юридический термин «отсрочкав вынесении приговора/исполнении наказания», ср.

отрывок из парламентскихактов за 1450 год: Richard Willughby and William Holdenby, Coroners of the sameShire… had charged xii men to enquere of his deth, which desired a respite of theirveredit – «Ричард Уиллоуби и Уильям Холденби, коронеры того же графства…поручили двенадцати людям расследовать его смерть, что потребовало от нихотсрочки в вынесении приговора» (MED). Помимо данных терминов,формальный, квазиюридический характер речи Зеленого Рыцаря подчеркнутповтором I schal «я должен» (288, 290, 294) и использованием формулировки atwelmonyth and a day «двенадцать месяцев и день» (298), свойственнойюридическому стилю того времени.Обращает на себя внимание мастерское применение иноязычнойлексики автором в четвертой части поэмы.

В описании Зеленого Рыцаря,вышедшего навстречу Гавейну из Зеленой Часовни, вновь испольуютсяскандинавизмы. Речи Зеленого Рыцаря поначалу сочетают скандинавизмы игаллицизмы; но когда он раскрывает Гавейну свою сущность, его репликиначинают строиться на французской лексике, как и подобает Лорду,действующему по правилам куртуазного мира; ср., например, «отпущение21грехов»ГавейнаЗеленымРыцарем,ведущеесявквазирелигиозныхвыражениях и построенное на галлицизмах:2391–2394. Þou art confessed so clene, beknowen of þy mysses, / And hatz þepenaunce apert of þe poynt of myn egge, / I halde þe polysed of þat ply3t, and puredas clene / As þou hadez neuer forfeted syþen þou watz fyrst borne – «Ты такискренне раскаялся, признался в своих грехах, / и публичная епитимья у тебяот кончика моего лезвия, / <что> я считаю тебя чистым от вины и невиннымтак, / как будто бы ты ничего не нарушил с тех пор, как родился».Таким образом, используемая лексика показывает, как «дикий» ЗеленыйРыцарь превращается в «культурного» Лорда Бертилака: он назван þe lorde(2403), хотя до этого применительно к нему употреблялись различныесинонимы «мужа, воина».Выводы о функционировании иноязычной лексики подкрепляютсярезультатами статистического анализа ее распределения в тексте поэмы.Сплошной анализ материала показал, что скандинавизмы и галлицизмыраспределены в поэме неравномерно: для этих групп выделяются «спады»,отрывки, где слов иноязычного происхождения сравнительно немного, и«пики», скопления таких слов.

Иноязычная лексика отмечает темы, опорныедля той картины мира, которая строится в романе, и эпизоды, знаменательныедля развертывания ее сюжета. Разные по происхождению слои словаря, такимобразом, находятся в поэме «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» в тесномвзаимодействии и функционируют как единая система индивидуальногопоэтического языка, созданного выдающимся мастером.В заключении подводятся итоги работы, а также намечаетсяперспектива дальнейшего исследования. Гетерогенные лексические единицы,сополагаемые автором в тексте поэмы «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь»,получаютпринципиальновзаимодействующиеновоеэлементыизмерение:онииндивидуальногопревращаютсяпоэтическоговоязыка,подчиненные творческой стратегии автора, и конструируют основные«силовые линии» сюжета.

Используя лексику из самых разных источников,22автор «Сэра Гавейна» решает прежде всего литературные задачи, стоявшиеперед ним как творцом. Однако в решении этих задач – в создании, в терминахМ.М. Бахтина, «намеренных языковых и стилистических гибридов», где«языки и стили становятся своеобразными репликами некоего диалога» 19, –проявляется его напряженное отношение к слову, определенное языковойситуацией.ДляанглийскойлитературыконцаXIVвекастилистическоеиспользование гетерогенной лексики – явление исключительное; в нем нашлаотражение языковая интуиция наиболее выдающихся авторов этого времени –Чосера и автора «Сэра Гавейна», их чутье и способность предугадать тетенденции, которые ярко проявились в дальнейшем. В языке писателейпоследующихстолетиймногоязычиеполучилоразвитиекакособыйстилистический прием.

Уже к началу XVI века анонимный автор «Второйпастушеской пьесы» («Векфильдский цикл») использовал лексику, несвойственную северному (йоркширскому) диалекту, для создания комическогоэффекта. Северная диалектная лексика сыграла важную роль в романе«Грозовой перевал» Э. Бронте. Черты английских диалектов, а такжефранцузскиеилатинскиезаимствованияобыгрывалисьв«Ярмаркетщеславия» У.М. Теккерея и во многих других произведениях XIX и XXвеков.

Однако одним из первых английских писателей, кто осознавал итворчески использовал стилистические возможности иноязычной лексики, былавтор среднеанглийской поэмы о сэре Гавейне. Таким образом, извыдающегося, но периферийного произведения локального литературноготечения поэма «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» переходит в разряд техтворений, авторы которых раньше других смогли уловить магистральныенаправления развития английской словесности.Бахтин М. М. Слово в романе (К вопросам стилистики романа) // Паньков Н.А. Вопросыбиографии и научного творчества М.М.

Бахтина. М.: Издательство Московскогоуниверситета, 2010. С. 69.1923Основные результаты диссертационного исследования отражены вследующих публикациях:1) Волконская М.А. Синонимы «мужа, воина» в поэме «Сэр ГавейниЗеленыйРыцарь»//ВестникТамбовскогоуниверситета.Сер. Гуманитарные науки. 2011. Вып. 2 (94). С. 169–174.2)ВолконскаяМ.А.Взаимодействиескандинавизмовигаллицизмов в поэме «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» // ВестникМосковского университета.

Сер. Филология. 2011. № 5. С. 119–128.3) Волконская М.А. Охота на вепря в «Сэре Гавейне и ЗеленомРыцаре»(строки1421–1475и1561–1600):кролискандинавскихзаимствований в поэме // Материалы XVI Международной конференциистудентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов».

Секция «Филология».М.: МАКС Пресс, 2009. С. 324–325.4) Волконская М.А. Употребление скандинавских заимствований приописании пути сэра Гавейна в Зеленую Часовню («Сэр Гавейн и ЗеленыйРыцарь», строки 2077–2238) // Научное наследие Владимира ГригорьевичаАдмони и современная лингвистика – Материалы Международной научнойконференции, посвященной 100-летию со дня рождения В.Г. Адмони (9–13ноября 2009 года). СПб.: «Нестор-История», 2009.

С. 74–75.5) Волконская М.А. Лексика охоты в романе «Сэр Гавейн и ЗеленыйРыцарь»: к вопросу о французских заимствованиях // Материалы XVIIМеждународной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых«Ломоносов». Секция «Филология». М.: Изд-во Моск. ун-та, 2010. С. 356–358.6)ВолконскаяМ.А.АмбивалентностьЗеленогоРыцаряистилистические функции заимствований в поэме «Сэр Гавейн и ЗеленыйРыцарь» // Материалы Международного молодежного научного форума«ЛОМОНОСОВ-2011» [Электронный ресурс]. М.: МАКС Пресс, 2011.

С. 70–71.24.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6447
Авторов
на СтудИзбе
306
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее