Главная » Просмотр файлов » Уильям Теккерей и русская литература 40-60 гг. XIX в. - оценки в критике и типологические связи

Уильям Теккерей и русская литература 40-60 гг. XIX в. - оценки в критике и типологические связи (1102085), страница 2

Файл №1102085 Уильям Теккерей и русская литература 40-60 гг. XIX в. - оценки в критике и типологические связи (Уильям Теккерей и русская литература 40-60 гг. XIX в. - оценки в критике и типологические связи) 2 страницаУильям Теккерей и русская литература 40-60 гг. XIX в. - оценки в критике и типологические связи (1102085) страница 22019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 2)

Мельника, О.Г. Постнова, Вс.Сечкарева, посвященные творчеству И.С. Гончарова и Н.В. Гоголя.В основе методологии исследования лежит комплексный анализматериала,сравнительно-исторический,структурно-типологическийикультурологические методы. Методологической основой работы выступилиисследования теории литературы М.М. Бахтина, Т.Д. Венедиктовой, Г. К.Косикова, Н.Д. Тамарченко, А.В. Чичерина, Б.В. Томашевского, Н.А.Соловьевой,Е.АКраснощековой,трудыпосравнительномулитературоведению А.Н. Веселовского, В.М. Жирмунского, М.П.

Алексеева,А.А.Елистратовой,И.ОШайтанова,А.В.Карельского.Активноиспользовались работы зарубежных исследователей традиции плутовскогоромана А. Блэкберна, К. Гильена, Л. Хартвейта, Ф. Монтесье, Ф. Тильярда, Т.Литтла, Дж. Бакли.Актуальностьисследованияобусловлена,во-первых,высокиминтересом к проблеме русско-английских литературных связей в разныхаспектах; во-вторых, недостаточно полной разработкой темы восприятияанглийской литературы русскими критиками 40-60 гг. XIX века; в-третьих,высокими оценками деятельности Теккерея как писателя-новатора, чьетворчество до сих пор не может считаться полностью изученным и понятымлитературоведами.Научная новизна диссертации определяется тем, что это первый опытструктурного исследования творчества Теккерея в аспекте русско-английскихлитературных связей, учитывающий как первые переводы и рецепцию критикив прижизненный период, так и типологические связи романов У.

Теккерея спроизведениями Н.В. Гоголя и И.С. Гончарова в европейском литературном7контексте. При этом восприятие Теккерея русской критикой XIX в.сопоставляется с современной оценкой его творчества.Работа апробировалась в докладах на заседании кафедры и аспирантскихсеминарах в МГПУ, конференции «Андреевские чтения» (2011), а также в двухпубликациях.Теоретическая значимость диссертации заключается в том, чторезультаты исследования проливают дополнительный свет на картину русскоанглийских литературных отношений в первой половине XIX века, а такжеевропейского литературного процесса в целом.Практическая ценность исследования заключается в возможностииспользования его материалов при разработке вузовских курсов по историирусский и зарубежной литературы, творчеству Теккерея, Гоголя, Гончарова, атакже компаративистике и истории литературных жанров.Структура и композиция исследования обусловлены поставленнымизадачами и спецификой избранной методологии.

Текст диссертации объемом176 страниц состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы,включающего 187 источников.Основное содержание диссертацииВо введении диссертации обосновывается выбор темы и характеризуетсяпредмет исследования, формулируются методологические основы работы атакже степень разработанности проблемы, определяются цели и задачиисследования, выносимые на защиту положения.В первой главе диссертации «Теккерей в России: предпосылкипопулярности, переводы, критика» освещаются особенности рецепциитворчестваТеккереяв40-60-егг.XIXвека.Подчеркивается,чторассматриваемый период — первый и наиболее значимый пик популярности вРоссии не только Теккерея, но и его великого современника и соперникаЧарльза Диккенса.

Учитывается и то обстоятельство, что если к Диккенсу слава8на родине и за ее пределами пришла раньше, чем у нас, то интерес к Теккереюпроявился в России и Англии с относительно небольшим отставанием. Смомента же выхода «Ярмарки тщеславия» внимание к Теккерею в России былонеизменно пристальным, хотя и начало угасать после его смерти (1863). Особоевнимание в главе уделяется рецепции Теккерея русскими критиками.В первом параграфе освещаются некоторые факты и обстоятельстварусско-английских литературных связей в начале XIX века и характеризуютсяистоки и причины популярности Теккерея в России, наряду с Диккенсомсчитавшимся наследником английской школы романа — прежде всего,Вальтера Скотта, теплые отношения которого с Россией описывал М.П.Алексеев.Помимоэтойпреемственностираскрываютсяиисторико-политические причины.

На фоне ужесточившейся цензуры в этот тяжелейшийдля общественной мысли период переводная литература становится глоткомсвободы для русской интеллигенции. Важнейшим аспектом популярностиТеккерея в тот период называется его резко-сатирическая манера, созвучная длярусского читателя с лучшими образцами «натуральной школы».Во втором параграфе предметом нашего внимания являются первыепереводы произведений Теккерея на русский язык. Этот момент представляетсяособо важным, как один из определяющих особенности читательскоговосприятия писателя в России. Отмечается рост числа переводчиков,ориентированных на массовые вкусы.

Среди них — редактор и публицист ОсипСенковский, переводчик «Современника» В.В. Бутузов, Л. Голенищев-Кутузов,Ф.Н. Ненарокомов а также один из первопроходцев и наиболее яркая фигурасреди всех переводчиков того времени, Иринарх Введенский, автор первыхпереводов Теккерея на русский язык— пародийной повести «Ребекка иРовенна» и рассказа «Муж миссис Шам». Подчеркивается, что одновременноепоявление переводов «Ярмарки тщеславия» сразу в двух ведущих журналах —«Современнике»(В.В.Бутузова)и«Отечественныхзаписках»(И.Введенского), повлекло за собой конфликт двух переводческих школ. С однойстороны был Введенский, сторонник так называемой «школы Жуковского»,9принциповсвободногоперевода,вольнойинтерпретациисодержанияподлинника; с другой – Бутузов и группа переводчиков «Современника»,ратовавших за «реалистический» перевод и более бережное обращениеавторского текста.

Вместе с тем, анализ переводов как той, как и другойстороны подтверждает мнение К. Чуковского об отсутствии адекватной школыхудожественного перевода до 50-х годов XX века. Одной из главных проблемхудожественногопереводатоговремениоказываласьпотребностьрусификации зарубежных текстов: к ней в той или иной степени тяготели всеупомянутые нами переводчики. Наиболее искусным в этом деле при всех своихпросчетах следует считать именно Введенского, фактически познакомившегороссийского читателя не только с Теккереем, но и с Диккенсом.В третьем параграфе уделяется внимание специфике рецепции Теккереяв России 50-х годов XIX века.

Критическое восприятие зарубежнойлитературы в России того периода преломилось в свете противостояния, нетолько эстетического, но и идеологического, революционных демократов —В.Г. Белинского, Н.А. Добролюбова, Н.Г. Чернышевского, и так называемыхсторонников «чистого искусства» — А.В. Дружинина, В.П. Боткина, П.В.Анненкова.ВслучаесТеккереемстороныконфликтапредставлялиЧернышевский и Дружинин. Творчество Теккерея рассматривалось ими сразных позиций. Лейтмотивом деятельности Чернышевского стал поисквзаимосвязимеждухудожественнымсодержаниемлитературыиобщественными условиями. Социальная функция искусства (в частности,литературы), по мнению Чернышевского — свидетельство его полноценности.Творчество Теккерея в этом свете виделось Чернышевскому востребованным вконтексте общественно-политической борьбы. Дружинин, в свою очередь, хотяи считается своеобразным последователем взглядов Белинского, отличался отсвоегопредшественникасоставляющейсловесногоравнодушиемискусства.кИзобщественно-политическойэтогокачествавыросла«артистическая теория» Дружинина, основанная на акцентировке, преждевсего, нравственных начал литературы.

Свидетельство тому — сама его манера10рецензирования произведений (он считается одним из первых серьезныхкритиков, взявшихся за освещение зарубежной литературы в России).Особо важным моментом в изучения рецепции Теккерея в России 40-60гг. века нам представляется то, что Чернышевский и Дружинин в равнойстепени ему симпатизировали в момент триумфа с «Ярмаркой тщеславия» и сочевидным единодушием в последующих его произведениях. В этой внезапнопроявившейсясолидарностидвухранеепротивостоящихдругдругулитераторов раскрывается, на наш взгляд, их недальновидность в восприятиитворчества Теккерея. В этом плане показательны отзывы обоих критиков нароман «Ньюкомы». Дружинин в характерной для себя манере обвиняетТеккерея в излишнем скептицизме, также называя его «бесхитростным»романистом. Одним из спорных мест в оценке Теккерея Дружиным былочеткое разделение явлений и героев на положительные и отрицательные,каковоеуписателя,действительности.Внапротив,чем-тоотсутствовалооднобокойсогласноявляетсяеговидениютрактовкаТеккереяЧернышевским.

Если сверяться с его романом «Что делать?», разочарование ввикторианце наметилось у него уже после прочтения «Пенденниса»; в«Ньюкомах» он отметил «бедность содержания», назвав роман растянутой«беседой о пустяках», «роскошной рамой» без должного пейзажа, где главныйгерой не выполняет якобы возложенных на него функций. Очевидно, этоподобное убеждение перекликается с таким аспектом критического методаЧернышевского, как приговор. В литературе, по его мнению, важна была нетолько констатация факта и его объяснение социально-историческимиусловиями, но и соответствующие выводы с дальнейшим формированием,словами Б.

Егорова, «ясной программы действия»12. Учитывается и отношениеЧернышевского к И. Гончарову — автору, также играющему важную роль внастоящем исследовании. Чернышевскому не импонировала «бесстрастность»прозы Гончарова, в равной степени характерная и для Теккерея (к чему мы еще12Егоров Б.Ф. Избранное. Эстетические идеи в России XIX века. — Спб.: 2009. C. 147.11вернемся),якобынеспособнаясодействоватьидейно-нравственномувоспитанию человека.В четвертом параграфе рассматривается пора некоторого упадкапопулярности Теккерея в России и первого этапа его научного переосмысления.Подчеркивается, что важной чертой русской периодики в 60-е годы XIXстановится активная политизация содержания, затронувшей как критику, так ипубликуемые в журналах произведениях.

Отдельные органы печати тех летприобрели более-менее явную ориентацию на определенные слои населения —подобная установка также имела политические причины, связанные свступлением на престол Александра II (1855) и последовавшей за ней отменукрепостного права (1861).Рецепция творчества Теккерея на данном этапетакже не была однозначной. В исследование включаются журналы «Время» и«Эпоха», издававшиеся братьями Федором и Михаилом Достоевскими, с ихособой литературной позицией.

Особое внимание уделяется фигуре Ф.М.Достоевского как принципиального антипода Теккерея, делавшего акцент наразвитие национальной самобытности русской литературы, ее освобождение отанглийских влияний.Смерть Теккерея в декабре 1863 года открывает новую страницувосприятия его творчества в России, также ставшей объектом нашеговнимания. Мастерство обличения высших слоев английского общества,импонировавшее многим критикам в начале 50-х отчасти по общественнополитическим причинам, вновь стало актуальным мотивом в оценке творчестваТеккерея, вдалеке от отмирающей теории «артистической теории» Дружинина.Обличительное мастерство Теккерея, в 50-е импонировавшее и почвенникам, иславянофилам,сталомагистральныммотивомвпереосмысленииеготворчества.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6447
Авторов
на СтудИзбе
306
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее