Автореферат (1101561), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Во втором случае участникам эксперимента предлагалосьсамостоятельно расставить знаки препинания в авторском тексте (при этом ниодин из респондентов не был заранее ознакомлен с расстановкой знаковпрепинания в оригинале), а затем прочитать его вслух.15 После этого респондентыполучали текст оригинала и также читали его вслух. Всего в экспериментеприняло участие 10 носителей британского варианта английского языка.На защиту выносятся следующие положения.1. Несобственно-прямая речь является одним из ключевых приемов визображениигероевромановИэнаМакьюэнаисоставляетспецификухудожественной манеры писателя; поэтому языковые средства, используемыеавтором для характеристики своих героев через их несобственно-прямую речь,требуют рассмотрения в прагмафоностилистическом ракурсе.2. Дляпередачинесобственно-прямойречигероевписателемиспользуются различные лексические, синтаксические, пунктуационные и другиесредства.
Изучение текстов романов с точки зрения прагмафоностилистикипомогает установить, каким образом эти языковые особенности влияют назвучащий образ каждого из героев, в частности, на такие его аспекты, как14Эффективность этого метода сопоставления в его прагмалингвистической разновидности былауспешно продемонстрирована в работах прагмафоностилистического направления (например: Магидова И.М.Теория и практика прагмалингвистического регистра английской речи: дисс. … докт. филол. наук: 10.02.04. /И.М.
Магидова. – М., 1989. – 407 с.; Михайловская Е.В. Прагмалингвистические проблемы английскойпунктуации (на материале двоеточия): дисс. … канд. филол. наук: 10.02.04. / Е.В. Михайловская. — М., 2001. –164 с.; Прохорова М.Ю. Филологический вертикальный контекст в прагмалингвистическом освещении: дисс.… канд. филол. наук: 10.02.04. / М.Ю. Прохорова. – М., 1989. – 171 с.; Яковлева Е.В.
Прагмафонетическоеизучение английской литературной речи в социолингвистическом освещении: дисс. …канд. филол. наук:10.02.04. / Е.В. Яковлева.—М.: МГУ, 1992. – 134 с.).15Привлечение «слепых текстов» к изучению пунктуации в пределах соотношения письменной иустной речи было предложено в кандидатской диссертации Л.Л.Барановой (Баранова Л.Л. Единство ивзаимодействие устной и письменной форм научного изложения: дис. … канд. филол.
наук: 10.02.04. /Л.Л. Баранова. – М., 1983. – 110 с.). Впоследствии этот метод получил дальнейшее развитие и плодотворноприменялся в работах синтаксистов и фонетистов кафедры английского языкознания филологическогофакультета МГУ им. М.В. Ломоносова.7реализация основных просодических параметров (паузация, движение тона, темп,громкость, диапазон), распределение в тексте словесных ударений и егоритмическая организация.3.
Прагмафоностилистическое исследование текстов романов позволяетвыявить некоторые общие тенденции в построении звучащих образов героев черезих несобственно-прямую речь, свойственные художественной манере писателя вцелом. Имеется в виду преимущественное внимание к ингерентно / адгерентноконнотативным лексическим единицам, составляющим «лексическое ядро» текста(помещениевсинтаксическисильнуюпозицию,выделениесловеснымударением); использование фразировки и ритма текста для отграничениянесобственно-прямой речи героя от авторского текста; а также творческоеиспользование пунктуации для создания звучащего образа героя.4.
Несмотря на наличие общих для художественной манеры авторатенденций в изображении героев через их несобственно-прямую речь, каждыйзвучащий образ уникален, так как эти тенденции особым образом «преломляются»в каждом отдельном случае.5. Прагмафоностилистическоесопоставлениеразличныхвариантоводного и того же текста является продуктивным в решении вопросовфилологического чтения и, в частности, филологической фонетики, так какпозволяет определить, какой объем звучания был изначально заложен вписьменный текст автором и каким образом он влияет на впечатление,формирующееся у читателя в его внутреннем слухе при чтении текста.6.
Сопоставление нескольких устных и письменных вариантов одного итого же текста позволяет разрабатывать прагмафоностилистические материалы,наглядно демонстрирующие особенности изображения того или иного героя черезегонесобственно-прямуюречь,чтоможетстатьопоройвобучениифилологическому чтению.Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на XVIII, XIX,ХХ и ХХI Международной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных«Ломоносов» (2011, 2012, 2013, 2014 г.г.), а также на международныхконференциях «CREATING, SHAPING, SIGNIFYING: 10th Brno Conference ofEnglish, American and Canadian Studies» (2015 г.) и «LATEUM: Research andPractice in Multidisciplinary Discourse» (2015 г.).8По материалам исследования подготовлено 10 публикаций, из них тристатьи опубликованы в журналах, рекомендуемых ВАК.ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИДиссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, спискалитературы и приложений.Во Введении обосновывается выбор темы, её актуальность, научнаяновизна,теоретическоезначениеипрактическаяценность,разъясняетсятеоретическая основа работы, определяются объект и предмет исследования,формулируются его цели и задачи, описывается материал исследования, а такжеметоды, использованные для его анализа, кратко излагается структура работы.Введение также содержит положения, выносимые на защиту, и сведения обапробации положений и результатов проводимого исследования.В Первой главе «Вопрос о чтении художественного текста в современнойфилологии» рассматриваются основные направления изучения художественноготекста в современной филологии – как отечественной, так и зарубежной.Современное языкознание предлагает множество подходов к решению вопроса очтении и анализе произведений словесно-художественного творчества.
Развитиецифровых технологий, новые открытия в смежных с филологией науках, а такжевсе возрастающая тенденция к интердисциплинарности исследований позволяютязыковедам сочетать традиционные стилистические методы анализа текста сметодами психологии, когнитивистики, статистики, вычислительных наук и др.Это открывает новые перспективы в понимании и интерпретации произведенийсловесно-художественного творчества, а описанная в начале главыситуация,сложившаяся в настоящее время вокруг чтения, еще раз подтверждаетнеобходимость и актуальность подобных исследований.Наиболее подробное освещение в первой главе получили те направленияисследований, которые непосредственно соотносятся с целями настоящей работы.В центре внимания находятся достижения современного языкознания в областифилологического чтения, филологической фонетики, изучения соотношенияустной, письменной и внутренней речи, особенностей английского ритма,просодииипунктуации,синтаксисахудожественноготекста,способовпредставления речи в художественном тексте.
Разъясняются основные положения,9разработанные прагмалингвистикой в ее стилистическом разделе – направлением,в русле которого выполнено данное исследование.Прагмафоностилистический подход к художественному тексту позволяетсоздавать специальные лингвистические материалы, выявляющие особенностихудожественной манеры того или иного писателя, что приводит к более глубокомупроникновениювхудожественныйзамыселавтора.Посколькупрагмафоностилистика предполагает обязательное выявление определенногообъема звучания, заложенного в письменный текст автором, помимо тщательногоанализа лексического и синтаксического аспектов художественного произведенияособое внимание здесь уделяется выявлению его ритмико-просодическихособенностей.В последующих главах диссертации (Главы 2, 3 и 4) в одинаковом порядкерассматриваются основные результаты прагмафоностилистического изученияматериала исследования.
После ряда предварительных замечаний относительносодержания анализируемого романа и его места в творчестве автора в несколькоэтапов проводится сопоставительный прагмафоностилистический анализ текстов,посвященных главным героям произведения: лексический, синтаксический и пунктуационный аспект оригинальныхписьменных текстов (без привлечения их аудиоверсий) рассматриваются с точкизрения того, как выявленные языковые особенности влияют на звучащие образыгероев, т.е.
на реализацию основных просодических параметров, распределение втексте словесных ударений и его ритмическую организацию; проводится прагмафоностилистическое сопоставление различныхустных и письменных экспериментальных вариантов текста с письменныморигиналом, в ходе которого выявляются ритмико-просодические особенностиавторского текста, характерные как для художественной манеры писателя в целом,так и для изображения каждого конкретного героя.В выводах к главе освещаются результаты проведенного анализа.Во Второй главе «Прагмафоностилистическое изучение несобственнопрямой речи героев романа Иэна Макьюэна “Амстердам”» проводитсяпрагмафоностилистическийанализтекстовиздвухэпизодовромана,посвященных переломным моментам в судьбах главных героев. Известныйкомпозитор Клайв Линли обретает долгожданное вдохновение – в его сознаниирождается мелодия, которая, как ему кажется, позволит наконец завершить10симфонию, над которой он давно и мучительно работает. В то же время, главныйредактор популярного в стране издания Вернон Холидей получает предложениеопубликовать скандальные фотографии одного британского политика, что можетповлиять не только на карьеру и судьбу последнего, но и на политическуюситуацию в стране в целом.