Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1101219), страница 36

Файл №1101219 Диссертация (Особенности передачи имён собственных при переводе русских художественных текстов на южнославянские и западнославянские языки) 36 страницаДиссертация (1101219) страница 362019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 36)

– 496 с.6. Булгаков Михаил. Мајсторот и Маргарита / [Превод: Тања Урошевиќ]. –Скопје: Табернакул, 1996. – 461 с.7. Булґаков Михайло. Майстер і Маргарита / Переклад з російської МиколиБілоруса. – Харків: Фоліо, 2005. – 415 с.8. Bulgakov Michail. Biela garda / Michail Bulgakov; Preložil a doslov napísalIvan Izakovič. – Bratislava: Tatraň: Naše vojsko, 1987. – 304 s.9. Bulgakov Michail. Bílá garda / Přeložila Alena Morávková.

– Praha: Lidovénakladatelství, 1989. – 352 s.10. Bulgakov Michail. Mistr a Markétka / [Přeložil Libor Dvořák]. – Praha: Odeon,2005. – 400 s.11. Bulgakov Michail. Mistr a Markétka / [Přeložila Alena Morávková]. – Praha:Volvox Globator, 2002. – 493 s. – http://artefact.lib.ru/library/bulgakov. htm.12. Bulgakov, Michail.

Majster a Margaréta / [Preklad: Magda Takáčová]. –Bratislava: Vydavateľstvo SLOVART, 2002. – 372 s.20113. Bułhakow Michał. Biała gwardia / Przełożyli: I.Lewandowska, W.Dąbrowski.– Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1972. – 328 s.14. Bułhakow Michał. Mistrz i Malgorzata / Michał Bułhakow; Przeł.I. Lewandowska, W. Dabrowski. – Warszawa: Prószyński i S-ka, 1998. – 368 s.202СЛОВАРИ И СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С.

Ахманова. – М.:Советская энциклопедия, 1969. – 608 с.2. Большой толковый словарь русского языка / Рос. акад. наук, ин-т лингвист.исслед.; Сост., гл. ред. С.А. Кузнецов. – СПб.: Норинт, 2000. – 1534 с.3. Ермолович Д.И. Англо-русский словарь персоналий. – М.: Рус. яз., 1999. –336 с.4. Катермина В.В. Русские имена собственные в загадках, паремиях,фразеологизмах и художественных текстах: словарь / В.В.

Катермина; Кубанскийгос. ун-т. – Краснодар: Кубанский государственный университет, 2009. – 78 с.5. Лидин Р.А. Иностранные фамилии и личные имена: Практическаятранскрипция на русский язык: Словарь-справочник. – М.: Внешсигма, 1998. –317 с.6. Македонско-руски речник / Редактор Р. Усикова. – Скопjе: Детска радост,МАНУ, 1997.Т.1: А-М. – 559 с.Т.2: Н-П. – 527 с.Т.3: Р-Ш. – 587 с.7. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. – 3-еизд., перераб. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 318 с.8.

Обухова Е.С. Ономастика творчества А.С. Пушкина петербургскогопериода (1817-1820): словарь / Е.С. Обухова. – Воронеж: Истоки, 2009. – 168 c.9. Основен систем и терминологиjа на словенската ономастика = Основнаясистема и терминология славянской ономастики; Grundsystem und Terminologie derslawischen Onomastik / Редколл.: Ф. Безлаj [и др.]. – Скопjе, 1983. – 412 с.20310. Отин Е.С. Словарь коннотативных собственных имен / Е.С. Отин.

–Донецк: Юго-Восток, 2004. – 410 с.11. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Отв.ред. А.В. Суперанская. – М.: Наука, 1988. – 192 с.12. Польско-русский словарь / Под ред. Н.И. Грекова, М.Ф. Розвадовской. –3-е изд., испр. и доп. – М.: Государственное издательство иностранных инациональных словарей, 1949. – 664 с.13. Руско-македонскиречник/Н. Чундева,М. Наjческа-Сидоровска,С.

Накев. – Скопjе: Филолошки факултет «Блаже Конески», 1997. – 990 с.14. Руско-српски и српско-руски теолошки речник = Русско-сербский исербско-русский богословский словарь / К. Кончаревић, М. Радовановић. Београд:Службени гласник, 2012. – 358 с.15. Сербско-хорватско-русскийсловарь/Сост.И.И. Толстой.–М.:Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1957. –1168 с.16.

Славянские древности: Этнолингвистический словарь в 5 тт. / Под ред.Н.И. Толстого. – Т. 1. – М.: Междунар. отношения, 1995. – С. 520-521.17. Словарьантичности/Сост.Й. Ирмшер,Р. Йоне;Пер.снем.В.И. Горбушина, Л.И. Грацианской [и др.]. – М.: Прогресс, 1989. – 704 с.18. Словарь русского языка: в четырёх томах / Гл. ред. Евгеньева А.П. – Изд.3. – М.: Русский язык, 1985.19. Справочник личных имен народов РСФСР: Практ.

пособие дляработников органов записи актов гражд. состояния РСФСР / А.В. Суперанская[и др.] – М.: Рус. яз., 1987. – 654 с.20. Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков) / Э. Благова,Р.М. Цейтлин, С. Геродес и др. Под ред. Р.М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой.– 2-е изд., стереотип. – М.: Рус.

яз., 1999. – 842 с.20421. Толковен речник на македонскиот jазик / гл. ред. К. Конески; ред.К. Конески, Ж. Цветковски, С. Велковска. – Скопjе: Институт за македонски jазик«Крсте Мисирков», 2012.Т. 1: А-Ж. – Скопjе, 2003. – 640 с.Т. 2: З-К. – Скопjе, 2005. – 675 с.Т. 3: Л-О. – Скопjе, 2006.

– 613 с.Т. 4: П. – Скопjе, 2008. – 680 с.Т. 5: Р-С. – Скопjе, 2012. – 623 с.Т. 6: Т-Ш. – Скопjе, 2014. – 572 с.22. Толковый словарь русского языка: [В 4 т.] / Под ред. Д. Н. Ушакова. – М.:Астрель, 2000.Т. 1: А-Кюрины . – 2000. – 1562 стб.Т. 2: Л-Ояловеть. – 2000.

– 1040 стб.Т. 3: П-Ряшка. – 2000. – 1424 стб.Т. 4: С-Ящурный. – 2000. – 1500 стб.23. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / Пер. с нем. идополн. О.Н. Трубачёва; Под ред. и с предисл. Б.А. Ларина. – М.: Прогресс, 1964.Т. 1: А-Д. – М., 1964. – 563 с.Т. 2: Е-Муж. – М., 1967.

– 672 с.Т. 3: Муза-Сят. – М., 1971. – 828 с.Т. 4: Т-ящур. – М., 1973. – 856 с.24. Фёдоров А.И. Толковый словарь устаревших слов и фразеологическихобротов русского литературного языка / Ин-т филологии Сибирского отд-нияРАН; А.И. Фёдоров. – М.: Восток-Запад, 2012. – 894 с.25. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русскогоязыка: В 2 т.

/ П.Я. Черных. – М.: Рус. яз. – Медиа, 2004.20526. Этимологическийсловарьславянскихязыков.Праславянскийлексический фонд / Под ред. О.Н. Трубачева. – М.: Наука, 1974.27. Brückner A. Słownik etymologiczny języka polskiego / Ze wstępemZ. Klemensiewicza. – Warszawa: Wiedza powszechna, 1957. – 806 s.28. Česko-ruský slovník / E.

Melnikov, Z. Šromová, M. Martinková. – Praha:Státní pedagogické nakladatelství, 1956. – 1304 s.29. Hessen D., Stypuła R. Wielki słownik polsko-rosyjski: Большой польскорусский словарь. – Warszawa: Wiedza powszechna; М.: Советская энциклопедия,1967. – 1344 с.30. Lewicki R. Polsko-rosyjski słownik nazw własnych / R. Lewicki.

– Lublin:Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2008. – 222 s.31. Machek V. Etymologický slovník jazyka českého a slovenského / Vědeckýredaktor V. Šmilauer. – Praha: Nakladatelství Československé akademie věd, 1957. –628 s.32. Małaencyklopediaprzekładoznawstwa/red.U. Dąbska-Prokop.–Częstochowa: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Języków Obcych i Ekonomii Educator,2000.

– 101 s.33. Malý slovník rusko-českých literárních vztahů. – Praha: Lidove nakladatelstvi,1986. – 161 s.34. Mały słownik języka polskiego / Pod red. S. Skorupki, H. Auderskiej,Z. Łempickiej. – Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1968. – 1036 s.35. Polskie nazwy własne: Encyklopedia / Red. E. Rzetelska-Feleszko.

–Warszawa-Kraków, 1998. – 543 s.36. Rusko-slovenský, slovensko-ruský slovník / M. Filkusová, D. Kollár [a iné]. –Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1995. – 448 s.37. Stypuła R., Kowalowa G. Słownik polsko-rosyjski: Польско-русский словарь.– Warszawa: Wiedza powszechna; М.: Русский язык, 1975.

– 840 s.20638. Trávníček F. Slovník jazyka českého. – Čtvrté, přepracované a doplněnévydání. – Praha: Slovanské nakladatelství, 1952. – 1803 s.207СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ1. Аблова Н.А. Передача немецких прозвищ на русский язык / Н.А. Аблова //Образование и культура России в изменяющемся мире. – Новосибирск: Изд-воНГПУ, 2007. – С.

81-84.2. Абрамова О.Г. Поэма В. Маяковского «Облако в штанах» в Швеции /О.Г. Абрамова//УчёныезапискиПетрозаводскогоГосударственногоУниверситета: Научный журнал. – Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2011. №7 (120).Т.1. Серия: Общественные и гуманитарные науки. – С. 74-78.3. Авидзба Л., Сихарулидзе Ж. К проблеме передачи имен собственных впереводах / Л. Авидзба, Ж. Сихарулидзе // Acta linguistica. – 2012.

– Vol. 6, iss. 2. –P. 115-122.4. Автеньева Л.А., Бакастова Т.В. Корреляция предметно-логического иназывного значений антономасии в оригинале и переводе // Актуальные вопросырусской ономастики: Сб. науч. тр. / Ред. Ю.А. Карпенко, Д.С. Ищенко и др. –Киев: УМК ВО, 1988. – С. 162-167.5. Алексеева М.Л. Перевод реалий и реалии перевода: Особенности передачирусскихреалийвразновременныхнемецкихпереводахромановФ.М. Достоевского / М.Л. Алексеева; Уральский государственный педагогическийуниверситет.

– 2-е изд., перераб. – Екатеринбург, 2010. – 221 с.6. Алексейцева Т.А. Примечания переводчика: за и против // Известия РГПУим. А.И. Герцена. – 2009. – № 99. – С. 117-121.7. Алефиренко Н.Ф. Картина мира и этнокультурная специфика слова /Н.Ф. Алефиренко // Научные ведомости БелГУ. Серия: Гуманитарные науки. –2009.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
7029
Авторов
на СтудИзбе
260
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее