Отзыв официального оппонента (авт. Ряузова Е. А.) (1101074), страница 2
Текст из файла (страница 2)
84-85, 2. Интервью с издательницей журнала АКТ11.ЕТКА, Кабо Верде, Ларисой Родригес об исследовании и переводах португалоязычных литератур в России. АКТ) ЕТйА,М< 34, июль - август 2998 г., с. 18-22. 3. Статьи об ангольских писателях Жозе Луандино Виейре и Пепетеле, а также Миа Коуто 1Мозамбик) и о литературе Кабо Верде для Большой Российской Энциклопедии.
4.'1'езисы доклада «Национальная и личностная идентичность в эпоху глобализации на примере кабовердианс кой романисл ики начала ХХ1 века» на Х11 Международной конференции африканистов «Африка в условиях смены парадигмы мирового развития», Институт Африки РАН, 24-26 мая 2011 г.. с. 153-154.
5. Статьи-персоналии крупнейших писателей португалоязычной Африки в сборнике «История Африки в лицах», Институт Всеобщей истории. 2012, под редакцией А.Б. Давидсона, 2 а.л. 6. Монография «Запад и Восток в произведениях португалоязычных писателей. Синтез культур» М„Наследие,2010, 14 а.л. 7.История лузоафриканских литератур ~Ангола„Мозамбик, Кабо Верде, Сан-Томе и Принсипе, Гвинея-Бисау) - 5 а.л. и 25 персоналий для Энциклопедического словаря «Африка» М,, 2010.
8.Статьи «Формирование и развитие романа в португалоязычных литературах Африки»11 а.л.) и «Материковый» и «островной» роман в португалоязычных литературах Африки: два пути развития» 12 а.л.) в сборнике статей «История романных форм в от 6.12.! 989, специальность ! 0.01.03) доцент (аттестат доцента ДС № 000514 от 19. 12.2013) член СП СССР, затем России с 1985 года ведущий научный сотрудник И~ЧЛИ 1Институт мировой литературы .
















