Виды идиолектов в современном городе (на материале языковой ситуации в брянске) (1100565), страница 3
Текст из файла (страница 3)
При этом возможна детализация этих черт в сторону увеличения. В конкретном городе (области) будет свой набор остаточных диалектныхчерт: например, диссимилятивное аканье в разной степени выраженности, характерное для Брянска, Смоленска, будет редкостью для Архангельска.Множественность степеней приближения к литературному языку связанас различной степенью насыщенности речи того или иного говорящего остаточными диалектными чертами. Среди данных степеней в наиболее обобщенномвиде можно выделить большую, среднюю и малую.
Внутри указанного членения возможны более подробные градации, например, малая – наименьшая – незначительная степени насыщенности. В связи с этим для анализа наддиалектной формы актуальным является понятие "идиолект"2, т.е. "совокупность формальных и стилистических особенностей, свойственных речи отдельного носителя данного языка" [Виноградов В.А., 1990, с. 171].Идиолекты носителей наддиалектной формы могут иметь как статическую, так и динамическую структуру, что большей частью зависит от возрастаговорящего, уровня образования и др.
Например, динамическая структура характерна для идиолектов школьников, статическая – в основном для идиолектов пожилых людей. Движение идиолекта также может наблюдаться в непри2В современной лингвистике при описании индивидуальных особенностей речи говорящихпомимо термина "идиолект" используются близкие термины "языковая личность" и "речевойпортрет". Выбор термина "идиолект" обусловлен тем, что он является, по нашему мнению,более нейтральным и в наибольшей степени наполненным лингвистическим содержанием.9вычной ситуации, когда говорящий напряжен (ситуация интервью, защита диссертации, отбор следователем образцов голоса и звучащей речи у фигурантов идр.).
Например, в напряженной речи девушки в начале доклада по диссертациинаблюдается небольшая сдвинутость гласных назад. Но уже к концу доклада, вответах оппонентам, т.е. по мере освоения ситуации и обретения уверенности,речь этой девушки сближается с литературной.Во второй главе "Языковая ситуация в современном городе: от диалектак наддиалектной форме и литературному языку (на материале Брянска)" рассматриваются остаточные диалектные фонетические, грамматические и лексические черты, сохранившиеся в речи жителей современного Брянска, а такжевиды идиолектов брянцев с точки зрения насыщенности данными чертами. Виды идиолектов отражают специфику языковой ситуации, сложившейся в настоящее время в городе.Выявление остаточных диалектных черт и видов идиолектов проводитсяв работе путем сопоставления двух временных срезов, промежуток между которыми составляет не менее 50 лет.
Точкой отсчета явилось описание архаического слоя брянских говоров, представленное прежде всего в фундаментальномисследовании русских диалектов – монографии [Захарова, Орлова, 1970], в ееоснове лежит материал 50-х гг. ХХ в. Этот временной срез сопоставлялся с современной языковой ситуацией в Брянске, т.е. с современным срезом – речью260 представителей различных социальных слоев населения Брянска началаХХI в. Сопоставление срезов показало, что в речи города большей частью несохранились архаические явления (например, яканье), в основном в ней наблюдаются следующие наиболее устойчивые остаточные диалектные черты:1) черты, сосредоточенные в области произношения: сдвинутость фокусов артикуляции гласных и согласных вперед; уменьшение степени мускульной напряженности согласных; более мягкое примыкание согласного к гласному и гласного к согласному; уменьшение контрастности гласных по длительности в ударных и безударных слогах в соответствии с формулой Потебни;10 диссимилятивное аканье; еканье (при варьировании с иканьем); произнесение фрикативного согласного [γ] и его чередование с [х] вконце слова; произнесение [ў] и [w] в конце слова и слога; произнесение твердого / полумягкого согласного [ч];2) черты, сосредоточенные в области грамматики: использование конструкции с предлогом с в случаях типа приехал с городав соответствии конструкциям с предлогом из; окончание -т' в форме 3-го лица глаголов настоящего времени ед.
и мн.ч.: носи[т'], нос'а[т']; распространение личных форм глагола лечь, образованных от основыляж: ляжу, ляжешь, ляжут, ляжь; ударение на основе в формах глаголов прошедшего времени ж. р.; формы вин. п. ед. ч. с ударением на окончании у существительных ж.
р.;3) черты, сосредоточенные в области лексики: слова бурак, как/что зря,корец, нагинаться, подженишник и др.Данные черты характерны не только для брянских говоров, но и для других говоров юга и юго-запада центра Европейской части России (смоленских,курско-орловских и др.). Наблюдения, проведенные в Смоленске, Курске, Орле,показали, что эти явления вследствие их общепонятности в той или иной степени присутствуют в речи жителей перечисленных городов. При этом степеньвыраженности остаточных диалектных черт в этих регионах различна. Например, диссимилятивное аканье в большей степени выражено в Смоленске, вменьшей – в Белгороде, Воронеже, что может объясняться различием по фонетическому характеру реализации этого явления в соответствующих говорах: "в более западных (например, смоленских) говорах диссимиляция предударногогласного ударному [á] лучше воспринимается на слух, чем в более восточныхрегионах Курской или Воронежской обл.
<…> В направлении на восток разница в качестве гласных, которые произносятся перед [á] и перед [и], [ý], [é], [ó],11как бы постепенно стирается и становится трудноуловимой на слух" [Пожарицкая, 2005, с. 50].Перечисленные остаточные диалектные черты по-разному представленыи в пределах одного региона, например, в речи представителей различных социальных слоев населения Брянска. Так, в речи старшего поколения, приезжихиз районов Брянской области (прежде всего юго-западных), а также брянцев,имеющих образование не выше среднего, наблюдается наибольшее количествоостаточных диалектных черт с разной степенью диалектной окраски. В речикоренных горожан, имеющих среднее/выше среднего образование, молодогопоколения, врачей, технической интеллигенции, студентов негуманитарных вузов количество остаточных диалектных черт уменьшается.
Речь вузовских ишкольных преподавателей, брянских журналистов либо характеризуется диалектными фонетическими чертами со слабой диалектной окраской, либо в целом является общелитературной. В соответствии с тем, в какой мере насыщеныидиолекты остаточными диалектными чертами, можно выделить 4 обобщенных вида идиолектов горожан: идиолекты, относящиеся к общелитературной речи; идиолекты, насыщенные остаточными диалектными чертами в малой степени; идиолекты, насыщенные остаточными диалектными чертами в средней степени; идиолекты, насыщенные остаточными диалектными чертами в большой степени.Перечисленные виды идиолектов соотносятся с различными степенямиприближения к общелитературному языку.Примерами наиболее представительных идиолектов данных видов могутпослужить следующие идиолекты.Идиолект ведущего одного из брянских телеканалов относится к общелитературной речи, поскольку в целом ведущий владеет литературным языком в области грамматики, лексики и произношения.Примером идиолекта, насыщенного остаточными диалектными чертами вмалой степени, является идиолект депутата Брянского горсовета, бывшего12школьного учителя.
Его речь максимально приближена к общелитературномуязыку, т.к. в ней наблюдаются остаточные диалектные фонетические черты незначительной степени выраженности (например, сдвинутость фокусов артикуляции гласных и согласных вперед, уменьшение контрастности гласных подлительности в ударных и безударных слогах в соответствии с формулой Потебни). В эмоциональных фрагментах речи эти черты усиливаются.К идиолектам, насыщенным остаточными диалектными чертами в средней степени, можно отнести идиолект врача одной из больниц Брянска. В егоидиолекте наряду с чертами, характерными для общелитературного языка, наблюдаются оглушение согласного [г] в [х] в конце слова; полумягкий согласный [ч·]; уменьшение степени мускульной напряженности согласных, степеньвыраженности которых незначительна.
Лексика и грамматика в целом соответствуют общелитературному языку.Примером идиолекта, насыщенного остаточными диалектными чертами вбольшой степени, может служить идиолект сотрудника брянской таможни,уроженца одного из юго-западных районов Брянской области. В его речи наблюдаются следующие остаточные диалектные фонетические и грамматические черты (например, фрикативный согласный [γ]; диссимилятивное аканье;согласный [w] перед гласным и в конце слога и слова; окончание -т' в форме 3го лица глаголов; ударение на основе в формах глаголов прошедшего времениж. р.), а также диалектная лексика (например, "бурак", "как зря").
Степень выраженности этих черт высока.Приведенные примеры идиолектов отражают различные степени приближения к общелитературному языку: общелитературная речь – речь, приближающаяся к общелитературной – речь, близкая к общелитературной – речь,удаленная от общелитературной. Перечисленные степени наглядно представлены в гистограммах рассмотренных выше идиолектов. Эти гистограммы условно отражают соотношение общелитературных и остаточных диалектныхчерт в структуре идиолекта (рис.
1):13Идиолект, относящийсяк общелитературной речиИдиолект, насыщенный остаточнымидиалектными чертами в малой степени100%100%80%80%60%60%40%40%20%20%0%0%фонетикаграмматикафонетикалексикаИдиолект, насыщенный остаточнымидиалектными чертами в средней степениграмматикалексикаИдиолект, насыщенный остаточнымидиалектными чертами в большой степени100%100%80%80%60%60%40%40%20%20%0%0%фонетикаграмматикалексикафонетикаграмматикалексикаобщелитературные чертыостаточные диалектные чертыРис. 1. Гистограммы идиолекта, относящегося к общелитературной речи,и идиолектов, в разной степени насыщенных остаточными диалектными чертамиКак отмечалось выше, в составе населения Брянска и других городов центральной части Европейской России также выделяется относительно небольшоеколичество приезжих из других регионов России и республик бывшего СССР.Идиолекты приезжих из других регионов России, родным языком которых является русский, можно соотнести с еще одним видом идиолектов –идиолектами с наслоением остаточных диалектных черт.
Для таких носителейнаддиалектной формы в значительной степени характерны нивелирование остаточных черт региона, откуда говорящий приехал, и адаптация к местной речи. Примером этого вида может послужить идиолект женщины, проживающей вБрянске последние двенадцать лет, ее артикуляционная база сложилась в Сибири. Ее речь близка к общелитературной, однако в ней выделяются остаточныечерты сибирской артикуляционной базы (например, сдвинутость фокусов артикуляции гласных назад), которые постепенно нивелируются (по наблюдениямавтора в течение 10 лет).
В ее речи также наблюдается черта, характерная дляюжнорусских говоров, – оглушение согласного [г] на конце слова в [х]. Лексика14и грамматика в ее речи в целом соответствуют общелитературному языку.Структуру ее идиолекта можно представить в виде гистограммы (рис. 2):100%общелитературные черты80%60%остаточные диалектные черты региона, откудаговорящий приехал40%20%0%фонетикаграмматикалексикаостаточные диалектные черты, усвоенные в БрянскеРис.












