Виды идиолектов в современном городе (на материале языковой ситуации в брянске) (1100565), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Основные положения диссертации были апробированы на Международной конференции "Теория и практика речевой коммуни4кации" (МГУ им. М.В. Ломоносова, Москва, 2004), двух Международных конференциях "Актуальные проблемы русской диалектологии" (Институт русскогоязыка им. В.В. Виноградова РАН, Москва–Звенигород, 2006, 2009), III и IVМеждународных конгрессах исследователей русского языка "Русский язык: исторические судьбы и современность" (МГУ им. М.В.
Ломоносова, Москва,2007,2010),IIВсероссийской (смеждународнымучастием) научно-практической конференции "Язык, литература и культура в региональном пространстве" (АГУ, Барнаул, 2011).Основные положения диссертации изложены в тезисах докладов указанных выше международных конференций и конгрессов, а также в двух статьях,опубликованных в научных журналах.Структура работы.
Диссертация состоит из введения, четырех глав, каждая из которых заканчивается выводами, заключения, библиографии (включающей работы по вопросам языковой ситуации, национального языка, наддиалектной формы языка, индивидуального и общего в языке, идиолекта, лингвистической географии и др.) и приложения.Основное содержание работыВо Введении определяется объект и предмет исследования, формулируются цели и вытекающие из них задачи, дается краткая характеристика материала, определяются методы его сбора и анализа, обосновываются актуальность и научная новизна работы, выявляются теоретическая значимость и практическая ценность диссертационного исследования, выдвигаются положения,выносимые на защиту, приводятся данные об апробации работы.В первой главе "Интерпретация основных понятий и концепций, примененных в работе" рассматриваются теоретические вопросы, относящиеся как кобщему, так и к русскому языкознанию: языковая ситуация в современном городе, образование и развитие наддиалектной формы в русском языке и другихязыках мира, идиолект как статическая и динамическая структура.Современный город рассматривается в работе как многоаспектный фе5номен, являющийся объектом изучения различных научных направлений, в томчисле и лингвистики.
Лингвистический аспект в изучении современного городабольшей частью связан с языковой ситуацией.Понятие "языковая ситуация" включает 2 основных проблемы: государственный язык и другие языки государства; общелитературный язык и диалект.Первая проблема связана с вопросами языковой политики и языкового планирования; вторая проблема – с изменением соотношения литературного языка идиалекта и образованием промежуточной наддиалектной формы.При изучении языковой ситуации в Брянске как типичном городе центральной части Европейской России наряду с такими городами, как Смоленск,Курск, Орёл, Калуга, Белгород и др. актуален второй из обозначенных вышеаспектов. Это обусловлено относительной однородностью состава их населения: помимо коренных жителей и приезжих из районов области, составляющихосновное городское население, в нем выделяются приезжие из других регионовРоссии и республик бывшего СССР, процент которых незначителен по сравнению с другими городами России (например, городами-мегаполисами (Москвы,Санкт-Петербурга), портовыми городами (Архангельском) и др.).Термин "наддиалектная форма языка", являющийся ключевым в работе,восходит к трудам М.М.
Гухман. Он широко используется в лингвистике и обозначает, во-первых, один из основных признаков литературного языка [Гухман,1990, с. 270], во-вторых, промежуточный слой, сочетающий черты литературного языка и остаточные диалектные явления. Этот промежуточный слой образуется в результате изменения диалекта. Такие процессы являются общими длямногих современных национальных языков.
Они отмечались еще в первой половине ХХ в. в исследованиях В.М. Жирмунского, А.П. Дульзона, В.Ф. Шишмарева, Л. Блумфилда и др., проведенных на материале западноевропейскихязыков (немецком, испанском и др.). В этих работах ученые, выделяя новыеформы языка, образующиеся в результате изменения исконного диалекта, по сути отмечали существование наддиалектной формы.6Термин "наддиалектная форма языка" начал активно использоваться влингвистике начиная с 70–80-х гг. ХХ в.
Так, данное понятие широко применяется в работах М.М. Гухман, А.В. Десницкой, В.Н. Ярцевой, С.А. Миронова,Н.Н. Семенюк и др. В этих работах на обширном материале языков мира (прежде всего европейских) сформулированы основные признаки промежуточныхнаддиалектных форм: региональная специфика, обусловленная сохранением ихсвязи с тем или иным диалектным ареалом; стирание, нивелирование наиболеезаметных узкорегиональных диалектных признаков и устойчивость менее заметных диалектных признаков, зыбкость, нечеткость границ, отделяющих наддиалектные формы от литературного языка, с одной стороны, и диалекта – сдругой; устная форма существования; бóльшая или меньшая спонтанность речепроизводства; средство преимущественно обиходно-бытового повседневногообщения, при этом в отличие от диалекта может функционировать и в общественнойсфере; необработанность, вариативность, отсутствие регламентации и кодификации.В исследованиях российских и зарубежных ученых, проведенных в последнее время на материале английского, немецкого, французского, итальянского, норвежского и др.
языков (например, работы [Лужаница, 1999; Голикова,2000; Хорошева, 2011; Auer, Hinskens, 1996; Auer, 1998; Berruto, 2005; DialectChange, 2005; Hilton, 2010] и др.) отмечается расширение этих форм вследствиенивелирования, ассимиляции и конвергенции диалектов. В исследованиях акцентируется внимание на континуальном характере наддиалектных форм, существовании множества градаций между литературным языком и диалектом.Процесс изменения диалекта характерен и для русского национальногоязыка. Согласно концепции Р.И. Аванесова, изложенной им на V съезде славистов в 1963 г. в Софии, русский национальный язык включает 2 основные разновидности: "литературный язык с его многочисленными функциональностилистическими ответвлениями, письменной и устной формами и диалектныйязык в его территориальном варьировании" [Аванесов, 1963, с.
294]. При этомеще в конце 40-х гг. ХХ в. ученый на основании исследований, проведенных в730–40-х гг., отмечал существование таких форм (например, передового слоя говора), образующихся в процессе получения носителями диалекта образования,включения их в разные сферы производственной деятельности [Аванесов, 1949,с. 27]. В 60–70-е гг. Л.И. Баранникова отмечает существование в составе современного говора традиционного и нового слоев [Баранникова, 1967]. Р.Ф. Пауфошима в говоре д.
Куность Белозерского района Вологодской области выделяет архаический, средний и новый слои, соотносимые с разными социальновозрастными группами. Средний и новый слои представляют собой разные ступени отхода от архаической системы [Пауфошима, 1978]. Выделяемые ученыминовые слои русских говоров можно соотнести с наддиалектной формой языка.В 2000-е гг. вопрос о наддиалектной форме русского языка обсуждался наконференциях по русской диалектологии, проводимых Институтом русскогоязыка им. В.В. Виноградова РАН.
Так, Е.А. Оглезнева отмечает нивелированиесовременных русских говоров Приамурья [Оглезнева, 2006, с. 144–145]. В докладах Е.А. Брызгуновой отмечается, что в настоящее время в современном русском языке сформировалась и продолжает расширяться наддиалектная форма,включающая структуры общелитературного языка и остаточные диалектныечерты. Основными признаками наддиалектной формы являются общепонятность и множественность степеней приближения к литературному языку.
Так,наддиалектная форма включает остаточные диалектные черты, которые обладают общепонятностью для носителей русского языка из разных регионов[Брызгунова, 2007, с. 79], т.е. эти черты не мешают пониманию речи. Наиболееустойчивыми являются остаточные диалектные черты, сосредоточенные в области произношения (например, диссимилятивное аканье), что обусловленовзаимосвязью компонентов произношения в составе артикуляционной базы говора и повторяемостью их в потоке речи. Меньшей устойчивостью обладаютграмматические и лексические остаточные диалектные явления, что связано свозможностью замены этих компонентов.
В области грамматики в наддиалектную форму могут проникнуть отдельные диалектные предлоги, суффиксы,употребления глагольных видов, порядок слов. Диалектный слой лексики сужа8ет свои функции, относительно легко дополняется общелитературной, профессиональной, разговорной лексикой и переходит в пассивный запас. Лексикограмматические остаточные диалектные черты в речи носителя наддиалектнойформы большей частью проявляются в домашнем языке, т.е. при сужении социальных функций языка (общении в кругу семьи, знакомых).Остаточные диалектные черты, представленные в регионах России, в целомперечислимы, их можно представить в дву- и трехчленных оппозициях: например,сдвинутость фокуса артикуляции гласных вперед или назад по сравнению с литературным языком (трехчленная оппозиция); [γ] фрикативный и [г] взрывной (двучленная оппозиция).













