Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1098198), страница 3

Файл №1098198 Диссертация (Готские языковые реликты) 3 страницаДиссертация (1098198) страница 32019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 3)

Отмечается ряд случаев отвердения глухого спиранта þ в интервокальной позиции, хотя ряд остготских имен сохраняет глухой þ, а в некоторых формах наблюдаются колебания. Ср. Ademunt, Aderit, Adila при классическом готском *aþa- (aþala-/aþana-) ‘благородный’, Quidila при qiþan ‘говорить’, а также имена с основой frid- < *friþu- ‘мир, договор’ Однако ряд остготских имен сохраняет глухой þ – ср. Athalaricus (без вариантов), Eutharicus, а в некоторых формах наблюдаются колебания – ср. Adiud и Adiut(h), Theodahat(h)us и Theodahadus. Особенно пеструю картину представляет позиция после согласного.

Важно, что этимологический германский *þ в остготском не озвончался в начальной и конечной позиции – ср. многочисленные имена с начальным Theoda-/Theode- и конечным -rith (-rit). Таким образом, выясняется, что озвончение классического готского *þ в позднем остготском могло происходить только в интервокальной позиции.

При этом готский губно-губной спирант  и заднеязычный [] не подвергались отвердению. Таким образом, переоформление готской системы спирантов касается прежде всего межзубных *þ и *ð. С учетом того, что эти германские звуки были чужды латыни, можно заключить, что латинская фонетика оказала наибольшее влияние на их оформление и переоформление.

Глухие смычные p, t, k не претерпевают изменений по сравнению с классическим готским. Отмечаемая в написаниях остготских имен ассибиляция t > tj, передаваемая на письме как tz или z, представляет собой процесс, характерный для поздней латыни, а не для остготского диалекта.

Готские полугласные w и j не претерпели изменений в остготском. Рефлексы общегерманского двойного полугласного *ww оформляются согласно действию закона Хольцмана в готском – ср. Triggwa, Triggwila < о/г *triww- ‘верный’. К сожалению, примеры с рефлексами двойного полугласного *jj в среди остготских реликтов не засвидетельствованы. Однако крым.-гот. ada ‘яйцо’ (глава III, 5.2.2) подтверждает единство поздней и классической готской фонетики в проведении закона Хольцмана.

Подсистема краткого вокализма в остготском имеет определенные отличия от классической готской. В целом отражение остготских ě/ ǐ в латинской традиции отличается непоследовательностью (кроме позиции ě перед r и некоторых безвариантных написаний с ĭ типа Triggwa, Triggwila) – ср. Gevica, но Gibimer, Giberith и др. Кроме того, одно и то же имя (или основа) может по-разному передаваться в латинских и греческих памятниках: ср. Heldebadus у Иордана, но ‚Ιλδ×βαδος у Прокопия (и Hildebadus в других латинских памятниках). Это обусловлено смешением ě / ĭ в поздней латыни, а не собственными тенденциями развития готской фонетики.

В подсистеме долгих гласных в позднем остготском выделяются долгий закрытый ē. и долгий открытый ē [ε:]. Первый звук представляет собой продолжение о/г *ē1, имевшего в классическом готском закрытый характер в связи с характерной для готского вокализма тенденцией к сужению и повышению гласных. Второй – долгий открытый ē [ε:] – является результатом монофтонгизации общегерманского дифтонга *ai.

Долгий закрытый ē. в остготском мог сужаться, то есть переходить в [ī] – ср. Walamer/Walamir и общую вариативность компонентов -mer/-mir в остготских именах, а также корреляцию Merila – Mirica в готской и латинской частях грамоты из Неаполя.

Равным образом, в остготском выделяется закрытый *ō., восходящий к о/г *ō, и открытый *ō [ɔ:], являющийся результатом стяжения дифтонга *au. Первый звук, как и в классическом готском, ввиду своего закрытого характера имел тенденцию к повышению в ū: ср. Alamod/Alamud (грамота из Неаполя, готская и латинская части), а также Dumerit и Rudericus < о/г *dōma- ‘суд’, *hrōþa- ‘слава’. Второй звук не чередуется с u: ср. Ode(ricus), Od(uin), Od(uulf) < *auða- ‘богатство; удача, счастье’ без вариантов написания первого компонента. В плане стяжения дифтонга au следует особо выделить остгот. kawtsjo < лат. (per) cautio(nem) в грамоте из Неаполя. Готское написание аw (не аu) используется здесь для передачи латинского дифтонга au, поскольку готский дифтонг au подвергся монофтонгизации.

Итак, доказано, что старые германские дифтонги ai и au монофтонгизировались в остготском в ē и ō (открытые). Таким образом, в позднем остготском сохранился один дифтонг – продолжение общегерманского *eu/iu. Поскольку для поздней латыни были характерны колебания между ĭ и ĕ, это сказалось и на оформлении остготских имен с этимологическим германским *eu/iu. Что же касается греческого языка, то в нем имелся дифтонг ευ, который представлял собой ближайший звуковой аналог германского *eu/iu, классического готского iu.

Есть некоторые основания полагать, что в позднем остготском образовался новый дифтонг ai, возникший благодаря контракции в сочетании -ai-: ср. < *saja ‘последователь, спутник’, Daila < *Daila, Wraja < *Wraja (ср. Gaina < *gaina ‘преимущество’, имя вестготского вождя V в.). Однако нельзя исключить и того, что за латинским ai в таких случаях может скрываться германский фрикативный .

Наблюдения по морфологии остготских ограничиваются сферой имени существительного, поскольку все остготские реликты, сохранившиеся вне текстов, представляют собой существительные (в подавляющем большинстве – имена собственные). Но судя по грамотам из Неаполя и Ареццо, при обращении к родному языку остготы пользовались тем же набором частей речи и категорий, которые были представлены в классическом готском.

По мнению Ф. Вреде, основным отличием остготского от классического готского является отпадение флексии именительного падежа единственного числа –s. Это явление засвидетельствовано для имен, вторые компоненты которых восходят к готским основам на -a, -ja, -i. Актуальность этого явления для самого остготского диалекта, а не для латинской передачи остготских имен, удостоверяют готские подписи в латинских купчих: ср. Uf(i)tahari, Gudil(e/i)ub, Wiljariþ (грамота из Неаполя) и апеллатив diakon ‘диакон’ (м.р.-а; грамоты из Неаполя и Ареццо), обнаруживающий расхождения с гот. diakaunus (м.р.-u) [1 Тим. 3: 8, 12]. Вреде считал, что начальная стадия этого процесса наблюдалась уже в классическом готском (отпадение –s после –s, -ss, -z, а иногда и после –r). Однако в настоящее время исследователи указывают на неравномерность этого процесса в остготском. В целом вопрос об отпадении –s сложнее, чем кажется. С учетом общих закономерностей ротацизма, выявленных А. И. Смирницким, становится ясно, что отпадение конечного –s в остготском не могло быть регулярным процессом, так как отпадать мог лишь ослабленный ř, а его в остготском не было. Соответственно, отпадение –s в остготских именах собственных не было обусловлено законами развития языка, и здесь приходится предполагать некие внешние причины. Склонение готских имен в латинских памятниках оформлялось следующим образом: 1) несклоняемое готское имя в латинском памятнике; 2) готское имя, оформленное по правилам латинского склонения (путь, наиболее характерный для вестготской Испании). Готское склонение имен в латинских текстах не засвидетельствовано. Итак, для латыни несклоняемость германского имени означала его «готскость», а с точки зрения готского языка такое несклоняемое имя представало как готская чистая основа. При повседневной ориентации на латынь эта чистая основа могла стать единственным (или наиболее предпочтительным) вариантом имени двуязычного гота и употребляться даже в документах, написанных по-готски. Принятие же латинского –us исключалось потому, что это автоматически означало необходимость склонения по правилам латыни, как то и происходило в вестготской Испании.

В позднем остготском наблюдается десемантизация вторых компонентов двучленных имен собственных и, соответственно, частичная или полная утрата внутренней формы этих имен: ср. смешение компонентов guþ- и gund-, -mōþ/-muþ и -mund, -ges/-gis и -gīsl, -wih, –win и -wit, -rēþ и –rīþ и даже -rēþ/–rīþ и –rīk. Особенно ярко это проявляется в гото-латинской корреляции Uf(i)tahari – Optarit, где утрачено различие между компонентами -hari и -rēþ/–rīþ.

В разделе 5 представлен свод вестготских реликтов (IV – начало VIII вв.). Лингвистическому анализу предпослан краткий очерк расселения вестготов в Испании по данным истории и археологии (5.1). В описании и этимологизации языкового материала, как и для остготских данных, выделяются реликты апеллативной лексики («Leges Visigothorum», Исидор Севильский; 5.2.1) и имена собственные (5.2.2.1 – имена собственные IV – начала VIII вв.; 5.2.2.2 – гибридные имена собственные и топонимы).

Количественное соотношение вестготских апеллативов и имен собственных характеризуется огромным перевесом в сторону последних. При этом вестготская апеллативная лексика в латинских памятниках представлена лишь несколькими словами из области общественно-правовой и бытовой лексики. Это безэквивалентные термины: gardingus ‘лицо на службе короля, принадлежащее к ближайшей свите’, ‘придворный’, guardianus ‘страж, стражник, телохранитель’, [comes] scanciarum ‘придворная должность’, thiufadus ‘millenarius’, ‘тысячник (на ранг ниже комита)’, thiufada, thiufadia ‘воинское подразделение под командованием thiufadus’, gasalianes ‘члены монастырской общины’, granos ‘косички, косы’ или ‘усы’, сinnabar ‘бородка, эспаньолка’.

По сравнению с довольно кратким периодом существования остготского ономастикона в Италии (VI в.) бытование вестготского ономастикона в Испании охватывает две эпохи: доисламскую (VI - начало VIII в.) и позднейшую (с середины IX по XII в. и далее). В последний период ономастика германской этимологии связана уже не с готами как этносом, но с их потомками - христианами знатных родов. В сопоставительном плане выясняется: 1) ономастикон остготов и вестготов генетически является единым и восходит к общегерманскому; 2) в ономастиконе остготов по сравнению с вестготским обнаруживается большее количество имен неизвестной этимологии (фракийской? иранской?), что связано с реалиями эпохи Великого переселения народов; 3) в позднюю остготскую эпоху (с середины VI в.) наблюдается тенденция к смешению сходных компонентов германской этимологии (например, -rik/-rith/-reth) ввиду ослабления второго компонента, влекущего за собой утрату внутренней формы; 4) напротив, вестготский ономастикон Испании более этимологически прозрачен и на исходе существования готов как этноса стандартизуется (определенный набор популярных компонентов); 5) ввиду того, что имя германской этимологии осознается как набор известных компонентов, в позднюю эпоху происходит проникновение латинских основ и возникают гибридные германо-латинские имена, уникальные для всего германского ареала (например, Floresindo < лат. flōreo ‘процветать’ + о/г *sinþaz ‘путь’ или Cristulfo < лат. Cristus ‘Христос’ + о/г *wulfaz ‘волк’).

Вестготский лексический материал в целом относится к более поздней эпохе, нежели остготский. Число вестготских имен собственных IV-V вв. невелико; ономастический корпус VI-VII вв. (имена вестготских королей, знати, епископов и клириков) по размерам сопоставим с корпусом остготских имен VI в., но характеризуется большей степенью романизации. Даже в этот, сравнительно ранний период, для многих двучленных имен германской этимологии уже невозможно точное соотнесение с единственной исходной основой. Что же касается более позднего времени (VIII-XI вв.), то при значительном количестве имен германской этимологии связь этих имен с готским языком явно ослабевает. Реконструкция фонетической системы вестготского диалекта в таких условиях не представляется целесообразной. В отмечаются лишь некоторые существенные моменты в области консонантизма и вокализма, непосредственно прослеживаемые на ономастическом материале.

Раздел 5.3 рассматриваемой главы содержит краткий очерк готской топонимика в Южной Франции и Испании. Италия не предоставляет столь обширных данных, поскольку эпоха расселения остготов в этом регионе была недолгой. Наиболее насыщенной зоной оказывается северо-запад Испании (не менее 2700 топонимов, восходящих к германскому имени владельца, с учетом повторов – не менее 4000, причем к достоверно готским причисляются свыше 3400 топонимов). Топонимика германской этимологии является восточногерманской (готской), и лишь для поздней эпохи (IX-XII вв.) особо выделяются топонимы «пограничной» гото-франкской зоны.

Готский материал «Алкуиновой рукописи» (глава II, раздел 6) примечательным образом соединяет начало и конец традиции готских реликтов. Названия букв, соответствующие названиям рун подтверждают знакомство готов с руникой и тем самым ведут к руническим древностям черняховской культуры: ср. b bercna < о/г *berkanan- ‘березовая’, g geuua < о/г *gĕ/ĭō- ‘дар’, d daaz < о/г *daaz ‘день’, t tyz < о/г *tīwaz ‘божество’, ‘Тиу (Тюр)’, o utal < о/г ōþalan- ‘наследственное владение’ и др. Однако некоторые названия букв не соответствуют именам рун старшего рунического ряда. В одних случаях следует предполагать локальные варианты рунической традиции: ср. название буквы k chozma, восходящее не к общегерманскому (или праскандинавскому) *kaunan ‘язва, нарыв’, а к общегерманскому *kuzma ‘опухоль’. В других уместно видеть влияние греческого письма: ср. þ thyth, что соответствует не тому или иному варианту имени руны – þurs ‘великан’, ‘турс’ (старший и младший рунический ряд) или þorn ‘шип’ (англосаксонский рунический ряд), но греческому названию буквы Θ θÂτα ‘тэта, фита’. Фрагменты евангельских стихов связывают готский материал «Алкуиновой рукописи» с классическим готским, в то же время свидетельствуя о вариативности церковноготской традиции. Сама же рукопись является памятником эпохи «последних готов» (Дуода, графиня Септиманская, Теодульф, архиепископ Орлеанский) и увлечения готскими древностями во времена Карла Великого и Каролингов. Культурно-исторические соотнесения позволяют с уверенностью установить, что фиксацию готского материала в составе «Алкуиновой рукописи» на рубеже VIII и IX вв. предпринял ученик Алкуина Арн, архиепископ Зальцбургский, а информантом был вестгот Теодульф, архиепископ Орлеанский.

Глава III «Крымско-готский язык» представляет собой всесторонний анализ бытования и письменной фиксации крымско-готского языка – одного из германских реликтовых языков. Раздел 1 посвящен осмыслению историко-культурной ситуации в Крыму эпохи Великого переселения народов и средневековья. Это позволяет оценить надежность археологических данных, выяснить их соотношение с историческими источниками и на основании этого определить период бытования древнегерманской традиции в Крыму и получить этнокультурную характеристику крымских готов в разные эпохи. При этом археологические данные рассматриваются согласно новейшим публикациям и оценкам ведущих специалистов (М. Б. Щукин, А. И. Айбабин и др.), хотя учитываются и более ранние работы, ставшие классическими (А. Л. Бертье-Делагард, А. А. Васильев и др.).

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
786,5 Kb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6390
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее