Главная » Просмотр файлов » 03 Причастия и причастные обороты

03 Причастия и причастные обороты (1089464), страница 2

Файл №1089464 03 Причастия и причастные обороты (Михельсон Т.Н. Успенская Н.В. - Практический курс грамматики английского языка) 2 страница03 Причастия и причастные обороты (1089464) страница 22018-01-12СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 2)

Примечание. Возможен более свободный перевод: Precipitation followed by titration gives... Осаждение, за которым следует титрование, дает... Осаждение с последующим титрованием дает...

2) Следовать (совету), придерживаться (теории, ме­
тода, направления и пр.):

The method followed by our professor was simple. Метод, которого придерживался наш профессор, был простым.

3) Наблюдать (следить) за кем-, чем-либо:

The movement followed through the microscope was zigzag. Движение, за которым наблюдали в микроскоп, было зигзагообразным.

Примечание. Following может быть предлогом со значеним вслед за:

Smith following Brown studied fluorescence.

Смит вслед за Брауном (после Брауна) изучал флуоресценцию.

Форма followed с последующим предлогом by может переводиться в впоследствии и:

Smith followed by Brown studied fluorescence.

Смит, а впоследствии и Браун изучали флуоресценцию.

77

В. Многозначны также глаголы attack, join, refer.

Attack означает: атаковать, нападать; воздейст­вовать (разрушительно); начинать (работу, исследова­ние):

The Greeks, attacked by the Persian army, fought courageously.

Греки, на которых напала персидская армия, сража­лись мужественно.

Zinc attacked by HCl dissolves.

Цинк под воздействием НС1 растворяется.

The problems of synthesis attacked at the laboratory are of utmost interest.

Проблемы синтеза, которыми начали заниматься в лаборатории, предсталяют большой интерес.

Join означает: присоединяться (к группе, команде и пр.); поступать (на работу, в лабораторию, отдел и пр.):

The party joined by some new members moved on. Отряд, к которому присоединилось несколько новых членов, продолжал свой путь.

The Department of Mechanics joined by Dr. N. was established in 1920.

Отдел механики, куда поступил д-р Н., был создан в 1920 году.

Refer означает: ссылаться (на работу, данные и пр.); говорить ( о свойствах, явлениях и пр.); приводить (данные, цифры и т.д.); отсылать (читателя) к (спра­вочнику, таблицам и пр.); относить к чему-либо, упо­минать:

The paper referred to is...

Статья, на которую ссылаются, ...

The phenomenon already referred to is...

78

Явление, о котором уже говорилось (которое уже упоминалось, отмечалось), ...

The figures previously referred to are... Приводившиеся (приводимые) ранее цифры... Цифры, которые уже приводились, ...

Примечание. Страдательные причастия от английских глаго­лов, принимающих дополнение с предлогами (типа account for — объяснять что-л.), которым в русском языке соответствуют пере­ходные глаголы, легко переводятся причастием, поскольку от русских переходных глаголов может быть образовано причастие страдатель­ного зачога.

The phenomena accounted for by gravitation were... Явления, объясняемые законом тяготения, были...

Упражнение

Переведите следующие предложения, передавая причастные обо­роты определительными придаточными предложениями или, где можно, причастными оборотами. Учтите многозначность таких гла­голов, как attack, follow, refer:

  1. The terms insisted upon are difficult to fulfil.

  2. The laboratory joined by Dr. Adler was then engaged
    in space research.

  3. Roentgen chanced to observe some rays uninfluenced
    by any magnetic field.

4. Recrystallization followed by extraction gave good
results.

  1. The method followed by A. G. Webster was accurate.

  2. The problem attacked by the laboratory of physical
    chemistry in 1981 is solved.

  3. Substances attacked by moisture should be kept dry.

  4. The data referred to in this paper are quite reliable.

  5. The common feature of acids is the acidic hydrogen
    already referred to.

  1. Let us suppose we have an electron of mass т acted
    upon by a force, say /, and given thereby an acceleration,
    say a..

  2. The pattern referred to earlier is due to irregular
    distributions of crystals.

  3. The specific heat referred to the gram-atom (molheat)
    has a value 6 cal/degree, that is common to all.

79

6. Сопоставление перевода определительных оборо­тов с причастием I действительного залога с перево­дом определительных оборотов с причастием II

Упражнение Переведите следующие предложения, учитывая залог причастия:

I

  1. The substance affected by a magnetic field was a metal.

  2. The substance affecting a magnetic field was metallic.

  3. Cooling following heating gave good results.

  4. Cooling followed by heating gave good results.

5. The procedure followed by this investigator was
proposed by Smith.

  1. The scientist following this procedure investigated some
    phenomena of radioactivity.

  2. The phenomenon influencing the rate of the reaction
    was thoroughly investigated.

  1. The discovery of unknown rays uninfluenced by a
    magnetic field was reported by Roentgen.

  2. The paper on heat conduction of gases followed by
    the report on diffusion was presented by Dr. Lewes.

10. The paper on heat conduction of gases following the
report on diffusion was presented by Dr. Lewes.

II

11. This phenomenon is equally well interpreted by
corpuscular and by wave ideas — for example on the lines
followed by Huyghens,

  1. Still other arguments have already been produced in
    studies following quite a different line.

  2. Here we shall outline the basic approach followed in
    each of these formulations.

  3. The period following Fresnel's death was characterized
    by the gradual triumph of his ideas.

  4. The discussion of reversible reactions, involving acids,
    hydroxides and salts in aqueous solution is discussed in
    subsequent chapters following the study of the nature of
    individual particles in such solutions.

80

III

  1. Galileo, following Copernicus, believed the Earth to
    move round the Sun and rotate round its axis.

  2. Young, followed by Fresnel, showed that under these
    conditions light does in fact present phenomena of
    interference.

  3. Following these early discoveries, a great many alloys
    have been discovered.

7. Обстоятельственные причастные обороты

Обстоятельственные причастные обороты характери­зуют сказуемое и отвечают на вопросы когда?, почему?, как? и т. д. Иногда причастные обстоятельственные обо­роты отделяются от главной части предложения запятой.

Английские обстоятельственные причастные обороты переводятся на русский язык: 1) деепричастным оборо­том, 2) группой отглагольного существительного с пред­логом при, 3) обстоятельственным придаточным пред­ложением. Время протекания действия, выраженного ан­глийским причастием, определяется временем сказуемого. Действие, выраженное перфектным прича­стием, относится к прошедшему времени:

1. Reading this book the student found out many interesting
things.

Читая эту книгу, студент обнаружил много инте­ресного. Когда студент читал эту книгу, он обнаружил...

2. Being invited too late Morrison could not go to the
conference.

Так как Моррисона пригласили слишком поздно, он не смог поехать на конференцию. (Будучи приглашен слишком поздно, Моррисон не смог поехать...)

3. Considered from this point of view the question will
be of great interest.

При рассмотрении с этой точки зрения вопрос

представит большой интерес.

Если вопрос рассматривать с этой точки зрения,

81

он представит большой интерес (он окажется весь­ма интересным).

Будучи рассмотрен с этой точки зрения, вопрос представит большой интерес (окажется весьма ин­тересным).

4. Having made the measurements the experimenter then
processed the data.

Проведя измерения, экспериментатор затем обра­ботал данные.

После того как экспериментатор провел измерения, он обработал данные.

5. Having been heated for several hours the substance
began to melt.

После того как вещество нагревали в течение несколь­ких часов, оно начало плавиться.

Примечание 1. Перфектное причастие подчеркивает после­довательность событий, действий и пр.:

Having thus finished his talk the speaker smiled and waited for comments.

Закончив таким образом свое сообщение, докладчик улыбнулся и стал ждать выступлений.

Если же в предложении не ставится цель подчеркнуть последо­вательность действий, то употребляется причастие I:

Leaving the letter with the secretary Brown started to the Conference Hail.

Оставив письмо у секретаря, Браун направился в зал заседаний.

Перфектное причастие страдательного залога используется не только для указания последовательности действий или событий, но и для указания причинно-следственных связей:

Having been weighed with insufficient accuracy the substance could not be used in quantitative analysis.

Поскольку (так как) вещество было взвешено недостаточно точно, его нельзя было использовать в количественном анализе.

Примечание 2. При переводе английских обстоятельственных причастных оборотов не следует злоупотреблять русской дееприча­стной формой будучи или являясь. Нормы русского языка часто заставляют передавать английские обстоятельственные причастные обороты обстоятельственным придаточным предложением с союза­ми: поскольку, так как и др. или самостоятельным предложением с союзом причем:

Inducing a high radiation, the substance should be used with care. Поскольку это вещество обладает повышенной радиоактивностью, с ним нужно обращаться осторожно.

Примечание 3. Обороты с причастием I от глаголов show, indicate — показывать, указывать, imply — говорить в пользу, подра­зумевать, suggest — наводить на мысль, заставлять думать и др.,

82

выполняющие функцию обстоятельства сопутствующих условий, пе­реводятся придаточными предложениями с союзом что или само­стоятельным предложением, вводимым словами и это:

The energy output was rather low, suggesting some leakage of the current.

Выход энергии был весьма низким, что (и это) заставляло думать об утечке тока.

Примечание 4. Глаголы give, grant, see и state в форме причастия II в функции обстоятельства, стоящего в начале предло­жения, переводятся: given — если дано, если имеется, при условии, если;, granted — если допустить; seen — если рассматривать; stated — если сформулировать.

Given its angular diameter, the linear diameter of the Sun depends on its parallax.

Если имеется угловой диаметр, линейный диаметр Солнца зависит от параллакса.

При наличии углового диаметра линейный диаметр Солнца за­висит от параллакса.

Упражнения I

Переведите следующие предложения, объясняя употребление форм причастий (см. примечание 1):

1. Reacting with a base an acid gives rise to a salt and

water.

  1. Having been warmed to 0° (zero) ice began to melt.

  2. Having evaluated the data we shall next turn to their
    interpretation.

  3. Having given an indication of the methods used in this
    type of analysis we must now mention some of the earlier
    results.

II

Переведите следующие предложения, передавая обстоятельствен­ные причастные обороты соответствующими придаточными пред­ложениями с союзами так как, поскольку, причем (см. примечание 2):

  1. Mercury (Hg) is used in barometers, having a great
    specific gravity.

  2. The iodine ion is easily oxidized, being changed to free
    iodine by many agents.

83

  1. In the B-family gold is the least active, being displaced
    from its solutions by either silver or copper.

  2. Water is the most efficient agent, having a high heat
    transfer coefficient and a high heat capacity.

III

Переведите следующие предложения, передавая обстоятельствен­ные причастные обороты предложениями с союзом что, и это (см. примечание 3):

9. At point x the temperature began to rise, indicating
some change in phase condition.

  1. Electricity leaks very slowly through a gas, showing
    that a few ions are always present to carry it about.

  2. The diffusion was found to be usually much less than
    that for ordinary gases, implying that the ions were either
    bigger than uncharged molecules, or heavier, or both.

IV

Переведите следующие предложения (см. примечание 4):

  1. Given the weight and the specific gravity of a body,
    you can calculate its volume.

  2. Seen in this context, the ranges of applicability and
    reliability of the method may be assessed.

  3. Stated in a simple form the hypothesis runs as follows.

  4. In our immediate vicinity are other worlds in which
    life, as we know it, would have the greatest difficulty of
    survival, even granted it might at one time have originated
    there.

8. Обстоятельственные причастные обороты с предшествующими союзами

Обстоятельственные причастные обороты могут вво­диться союзами: when, while — когда; if — если; when­ever — всякий раз, когда; unless — если... не; until — пока... не; though — хотя, хотя и; once — когда, раз и др. Причастные обороты с предшествующими союзами

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
279 Kb
Тип материала
Высшее учебное заведение

Список файлов книги

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6384
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее