Светлана Адоньева - Прагматика фольклора (1006467), страница 35
Текст из файла (страница 35)
Или: «Куда идет вода, туда или тоска». Тогда я, говорящий, избиршо тоску адресатом своего высказывания. Эти прагматические чдыры» магического текста в событии ритуала оказываютгл заполненными. Заполнение »дыр» происходит вне текста — на уровне ритуальной акции. Воду черпают тыльной стороной ладони и моют лицо. Все, что нужно для соотнесения плана истории» с «планом речи», дано вне речи. Предикат отсутствует в речи, ои предьявлен иа уровне семиотического действия. х»Шоах Р., Аоо»ъооа Р.
Сценарии, цлоаы а зазаио // Труды 1у аеждуизр. объолааонаой хоа4. оо аохусстооацоыу иатолзекху. М., 1975. Магико-ритуальным высказыванием является не только вербальная речь, но се»шоти ческос действие, использующее разные материальные субстанции для своей реализации. Магические тексты, рассматриваемые в контексте их употребления, можно охарактеризовать как реш~изацню особого — конвенционального — типа семиотического действия, вклк>чающего в себя как вербальные, так и невербальные семиотические компоненты. Высказывания такого типа ориентированы на определенный прагматический шаблон, который обусловлен, во-первых, сопнальными когееициями, во-вторых — особой стратегией преобразования знаков, используемых в этом случае.
Переключение кодов. Ритуальный регистр. Прагматический подход к описанию магической практики позволяет представить заговор не как законченную жанровую форму, но кзк особый магико-ритуальный регистр ~функциональный егиль, если рассматривать только речевое поведение), используемый в конвенциональных коммуникативных актах. Наличие такого регистра становится особенно заметным тогда., когда переклззченне происходит в пределах одного высказывания в ситуации спонтанного диалога: Кажной час, кажную минутку, благослови, Господи, в добрый час н в светлую минуту, кажной час, кажную минутку, везде в всюду.
Спаси и сохрани, берега, Господи. Ну. Спроста ве зыхолпче а за улушку, я сказала зам, а мсикете злак схкзап, ва улушху выходите, вот так говорите; Господи, благослови, Какой Ьш мой —. Зги-то уж июоа легко запомнить— Господа, благослови, какой Бог мой --. будь со мной. Какой Ьог мой --будь со мной. Ходи впереди, меня береги. Какой Бог мой -- будь со иной. Хола впереди, меня берегя.
И будет беречь. Не забывайте, левушка. Я уж теперь свцрый чолозох. Господа Бога... знаю, я зсе вам советую. Везде ездите, везде ходите, везде всякой народ еста, и отнеси вас, Господи, от злых людей, От лихих лажей н от несчастной худой минутки, нот. Дай, Господи, всего вам слыого доброго. Вспомните мшш, бабку. (ФА, Вагп20-98) В этом примере ясно видно, как меняетгш организация речи в пределах одного высказывания, когда происходят переключения с сакрального адресата на адресата профюпзого. В данном случае переключение кода происходит в связи с «вибрацией» одного из динамических параметров прагматического шаблона — В1цзесата.
В следующем примере оно связано с другим параметром — предикацией. Спонтанное высказывание апеллвруег к магической ситуации за счет ритмической маркировки той части текста, которая связана с характером магического действия. ч рели замажештч вот так, вот че украдут, да замажепгь, так, гонорят, умрут. сЧТО замвзюьу> Дак глину привязала, да трютку отрезала от пальта ТО, зтОй„вешалки-тО, Отрезала маленько, замазала Вылив-'ТО, чтО- бы ее том му"голо-замучило, е нийсу эаконюло.
Ну, и затипала в устье, помыла, сажу туда н псдлепила». (Покровское, 1998) Егце Один пример: в ответе на вопрос о домовом, женщина, подтверждал факт присутствия духов-хозяев, везде в качестве пояснении приводит форму обращения к ним, т, е., так же как и в предыдущих примерах, апеллирует к ситуации взаимодействия с ними. В этой части высказывания меняется интонация, появляется ритм и диминутивы: Везде есть Хозяин.
Хозяин, Хозяюшка н малые детушки. Спасибо, Хозяин и Хозяюшка и малые детушки. В баню сходишь, спасибо, Хозяин и Хозяюшка н малым детушкам, на теплой бане. И в бане есть Хозяин, и в доме, и во хлеве. Во хлеве тоже Хозяин, (Шола, ЮОЦ Перед иами не магические Вгсгы, В их Описания, представленные н сион~а~ной речи рассказчнц — это скорее настройка регистра, чем переход на него. Тем не менее этн примеры позволяют продемонстрировать стилевукг (но не жанровую) природу магической речи. ПРАГМАТИКА ЧАСтб ШКИ г(еятельность человека в основном ограничивается выбо1гом манилу откровенностью и скрытнсстьго в отношении того, что с ним на самом деле происходит. Тот, кто не любит выдавать себя, может сказать о себе в лу*ппем сл г<ы, что ои вообще ие отвечает сам за себя, ни за свои так называемые действия, а между тем на самом деле он выбрал прежде и прэдолкмст свободно выбирать границы лицемерия„чтобы оправдать свои действия...
Игиями словами, 1иягльвая деятельность ге ловека заключается либо в мнйютворчестве, либо в раскрытии истины. Чем мы и заяимаемса. О. Рошниоиек-Хюсси. Речь и дсйсягеиимльиюсгвь Существуют две наиболее распространенныс противоречащие друг другу точки зрения на проигзсождение частушки.еэ По одной из ннх, частушка--фольклорный жанр Ноиого времени, результат влияния фабричного города на крестьянскую культуру. Этой точки зрения придерживался Д. К. Зеленин: еСамыми модными и щобимыми в нашем народе поэтическими произведениями в настоЯщее время, — писал он н 1901 ги --бесспорно, являются романс и ' частушка...
Частугпки перестали быть "фабричною поэзией", как нх окрестили на первых порах публицисты и этнографы; в той же заход,')сгной деревне, от кот~рой на с~~ни верст кругом иет никаких фабрик, иы непременно усльппите молодых певцов, ухарски иналривпощихи на гармонике, с бесконечнымн "псреборамн", "частую" о милке и миленочкеж44 Д.К. Зеленин считал, что частуп1ка представляет собой продукт переходной элохн, суть которсй состояла во включении народа в письменную литературную культуру интеллигенции, Существова.
, ла и п)гОтинОНОлОжнэя точка зрения на время ПОянления частуп!ки. . йе считали вполне традиционным фольклорным жанром. К этой точке зрения склонялись А.И.Соболевский,ез В.Н.Елеоггская,ее . Юйсторнограгйнческнй обзор исследований этого жанра см. в: Теэугиии О. Русская частушка. Воронеж, 1960; Баттии В.
С, Русская частушка // Частушка. МЧ Л., 1966. еа Зеленин Д. К. Новые веяяня в пародией поэзии // оелевин Д. К. Избранные труды: Статьи по духовной культуре. 19О1-1913. М.. 1994. С. 27. "зСоболсескис А. ВС (Рец. ка кнс) Зевании Д. Е. Новьге веянвя в народной жизни // лигератугигый вестник. 1902. т.з, кн.3. с 299 Ырыоискея 19 О. Сборник великорусских частуигек. М., 1914 П. Л. Флоренский,«7 Б.Л. Розенфельд,"в среди современных исследователей — А. А. Ба««нн, Н.
С. Бурмистров и многие другие. Одним нз аргументов в ео пользу было то, чта частушка, заняв самостоятельное место — вне какого-«шбо действия нлн ритуала, бытовала также в качестве припевая во время деревенской пляски, траднпнн, несомненно, древней. Б описаниях сибирской традиции середины Х1Х в. Г. Н.Потанин отмечал отсутствие в пей плясовых песен и наряду с эгнм наличие подпеваемых под музыку отрывков, весьма схожпх с частушкой.«9 Бне зависимости ат того, к какой из точек зрения склонялся исследователь, все отмечали специфическое отношение частушки с напевом: частушка столь же часто говорится, декламируется, как н поется.во Опа не обязательна в отноп1ении музыки, но обязательна в отношении интонационно-ритмическаго выделения из обычной речи. Этот отмечаемый всеми собнразз«ляыи и исследователями частушки факт представляетси весьма важным. Он свидетельствует о наличии определенного регистра, на который переключается говорящий, исполняя — пропевая или выгаваривая— частушку, Частушка выделяется из спонтанного потока речи за счет использования особых маркеров — ритма, интонации, напряжения голоса н его тембра, особой синтаксической организации и проч.
Предметам описания будут, так же как и в исследовании магнн, статический и динамический контексты частугпкн как специфического социального действия. Нас будет интересовать, каким контекстным конвенциям — общения, взаимодействия и социальной организации — соответствует прагматическая форма частушки.
Описание бытования частушки в Белозерской традиции второй половины ХХ в. строится на характеристиках тех социальных пространств. в рамках которых осуществляя»тся «агтушечныг, акции, «" Флор«ломов В. А. Сочл В 4 т. М., 1996. Т. 1. Обзор лоовтябрыкого период« яву»еввя чвсгушвв см. в: Орлов Д.
В. Русская частушка лооктябрьского я«рводв. (Вторая воловянв Х1Х вЂ” ввчвяо ХХ ввкв): Автореф. кв«ш. ляс. М., 1954. ««яра»««чр«льд В.Л. К вопросу о ороясхожл«явя и бьповю«ия я«вврв совр« монной частушки /у художеств«омыв фольклор. Бмв. 1У-ъ'. «в цотамик Г. 7«, 1Опьзвпвлявя часть Томской губернии в вгмогрвфяческом опнна«в««я,'У Увгяогрв4ж»«л'.яий сборник Имв. Ро«. Географ.
О-вв. СП6., 1894. с. ва-ш, юСмл Воиии Я. А» Вррмися1ров йз С, К проблеме оврвлвввяяя и яроясииклввяя частушки 0 Живая швряяв. 1997. Х«З. С. 49. а также тех «коммуникативных коридоровв, которые определяют такие акции динамически. Сценические площадки и состав исполнителей частушки. (14астушка — обязательная часть молодежных праздничных са-' 1 брюгий: гуляний (в летнее время) и посиделок-бесед (в зимнее время), Б рассматриваемой традиции частушка — основная форма публнчйой речи этой половозрастной группы.а" Их нели девушки н парни во время гуляний молодежи па деревне, обвито в первом ряду шлн парни с гармонистом в центре ряда, за ними -- девушки, пропевая или выкрикивая частушки.