Ответ на вопрос по английскому языку №363845: Дословный перевод (по В.Н. Комиссарову) — ... адаптация иноязычной реалии, т.е. придание ей на основе иноязычного материала обличия родного слова заимствование путем буквального перевода (обычно но частям) слова или оборота нулевая трансформация сопоставительный анализ оригинала и перевода Дословный перевод (по В.Н. Комиссарову) — ... - Ответ на вопрос по английскому языку №363845Дословный перевод (по В.Н. Комиссарову) — ... - Ответ на вопрос по английскому языку №363845
2025-05-092025-05-09СтудИзба
Дословный перевод (по В.Н. Комиссарову) — ... - Ответ на вопрос по английскому языку №363845
-5%
Вопрос
Дословный перевод (по В.Н. Комиссарову) — ...- адаптация иноязычной реалии, т.е. придание ей на основе иноязычного материала обличия родного слова
- заимствование путем буквального перевода (обычно но частям) слова или оборота
- нулевая трансформация
- сопоставительный анализ оригинала и перевода
Ответ
Стараюсь держать низкие цены на коллекции ответов на вопросы!
Santiago























