Диссертация (История развития еврейской филологической мысли в X–XI вв), страница 7

PDF-файл Диссертация (История развития еврейской филологической мысли в X–XI вв), страница 7 Филология (58928): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (История развития еврейской филологической мысли в X–XI вв) - PDF, страница 7 (58928) - СтудИзба2020-05-15СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "История развития еврейской филологической мысли в X–XI вв". PDF-файл из архива "История развития еврейской филологической мысли в X–XI вв", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГОУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГОУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 7 страницы из PDF

Ефрафа – Вифлеем.39лексем библейского иврита. Так, глагол ‫ תרם‬tāram («жертвовать») был образованот существительного ‫ תרומה‬tərûmā («пожертвование»), корень которого '‫ר'ו'מ‬r.w.m., а начальная буква ‫ ת‬t – префикс, по словообразовательной модели pā‘al[Saenz-Badillos, 1993, p. 200]. Необходимо отметить, что представление о корнеслова и словообразовательных моделях находилось в дограмматический период взачаточном состоянии, поэтому неологизмы образовывались интуитивно. Такженекоторые библейские лексемы приобретают в раввинистическом иврите новыезначения вследствие развития языка [Saenz-Badillos, 1993, p.

200].«Эпоха Раннего Средневековья ознаменовалась для еврейской грамматикиполемикой между пуристами (учениками Менахема ибн Сарука,Моше ибнЭзрой), считавшими идеалом библейский иврит, и их противниками (СаадиейГаоном, учениками Дунаша бен Лабрата, ибн Джанахом), которые использовали всвоем творчестве элементы талмудического иврита, заимствования из другихязыков (главным образом, арамейского и арабского), а также неологизмы» [SaenzBadillos, 1993, p.

229; Kucher, 1970, p. 30; Будман, 2016, с. 11].3. «На развитие еврейской филологии большое влияние оказали работыарабских грамматиков, как с точки зрения методологии исследований,так и с точки зрения терминологии» [Будман, 2016, с. 11].2.1 Дограмматический периодСамые ранние попытки грамматического описания языка иврит можнодатировать серединой V вв. н.э. «В это время была завершена первичная редакцияВавилонского Талмуда – свода правовых и религиозно-этических положенийиудаизма» [КЕЭ, 1996, т.

VIII, стлб. 706–736; Будман, 2016, с. 11]. В этот периодпоявляются такие термины, как:401. ‫ לשון יחיד‬ləšôn yāḥîd и ‫ לשון רבים‬ləšôn rabbîm (единственное имножественное число) [Bar-Yosef, 1983, p. 106; Bacher, 1895, s. 4;Будман, 2016, с. 11].С точки зрения морфологии данные термины представляют собойсопряженное сочетание* [Гранде, 1998, с. 295; Ламбдин, 2003, с. 135], первыйчлен которого – ‫ לשון‬lāšôn («язык») в Талмуде приобретает смысл «значение»[Even-Shoshan, 1979, v. 3, p. 1186], а второй, соответственно, «один»,«единственный» [Even-Shoshan, 1979, v.

3, p. 955] и «многие» [Even-Shoshan,1979, v. 6, p. 2447–2448].Термин ‫ לשון רבים‬ləšôn rabbîm встречается трижды (в трех разных текстах: втрактате Псахим, в трактате Мегила и в трактате Звахим), данный термин всегдапротивопоставлен термину ‫ לשון יחיד‬ləšôn yāḥîd, который встречается 8 раз (вчетырех текстах: 4 раза в трактате Хулин, дважды в трактате Псахим и один раз втрактате Мегила и в трактате Звахим).В трактате Псахим 84а:11.‫ואמר ליה אל תקניטני שבלשון יחיד אני שונה אותה‬wə āmar l h al ta nîṭanî šebbilšôn yāḥîḏ ǎnî šône ôṯā.«И сказал ему [рабби Йоханан]: "Не гневи меня, поскольку я толкую его [данныйотрывок] в единственном числе"» [Barqali, 1958, p.

52; Even-Shoshan, 1979, v. 6, p.2368; The William Davidson Talmud: Pesachim 84a:11, Электронный ресурс; Milonarami-ivri mеquvan, Электронный ресурс]. Эта цитата дословно повторяется втрактате Хулин 55б:20, 77а:4, 122б:5 и 134а:12 [The William Davidson Talmud:Chullin 55b:20, Электронный ресурс; Chullin 77a:4, Электронный ресурс; Chullin122b:5, Электронный ресурс; Chullin 134a:12, Электронный ресурс].

Следуетотметить, однако, что среди комментаторов Талмуда, начиная с эпохи Раши(Шломо Ицхаки, Труа, 1040–1105 гг.) принято понимать слова рабби Йоханана некак указание на грамматическую категорию числа, а как «личное мнение»,несмотря на то, что буквальный смысл фразы ləšôn yāḥîd – «единственное число»[Rashi: Chullin 55b:20, Электронный ресурс; Rashi: Chullin 77a:4, Электронный41ресурс; Rashi: Chullin 122b:5, Электронный ресурс; Rashi: Chullin 134a:12,Электронный ресурс; Stainsalts: Chullin 55b, Электронный ресурс; Stainsalts:Chullin 77a, Электронный ресурс; Stainsalts: Chullin 122b, Электронный ресурс;Stainsalts: Chullin 134a, Электронный ресурс; Stainsalts: Pesachim 84a:11,Электронный ресурс].В трактате Псахим 117а:11‫וחכמים אומרים שיש מהן כנגד ציבור ויש מהן כנגד עצמו האמורות בלשון יחיד כנגד עצמו האמורות‬‫בלשון רבים כנגד ציבור‬wəḥāḵāmîm ômrîm še ēš mēhēn kəneḡeḏ ṣibbûr wə ēš mēhēn kəneḡeḏ ‘aṣmô hā’ǎmûrôṯbilšôn āḥîḏ kəneḡeḏ ‘aṣmô hā’ǎmûrôṯ bilšôn rabbim kəneḡeḏ ṣibbûr«И мудрецы говорят, что есть среди них [псалмов Давида] [молитвы] о самом[псалмопевце], а есть – об обществе.

Сказанные в единственном числе [то есть, те,в которых присутствует лирическое «я»] – о самом [псалмопевце], сказанные вомножественном числе [обобщенное лирическое «мы»] – об обществе» [TheWilliam Davidson Talmud: Pesachim 117a:11, Электронный ресурс].В трактате Мегила 31б:8, где обсуждается 26 глава книги Вайикра (Левит),стихи 14–39 и параллельное им место в книге Дварим (Второзаконие) – глава 28,стихи 15–68. В обоих отрывках речь идет о проклятиях, которые Бог пошлет наСвой народ за неисполнение заповедей. Однако в первом случае говорящийобращается сынам Израиля (bən yiśrā’ēl) как к группе лиц – во множественномчисле («вы»):‫בני ישראל ואמרת אלהם‬-‫משה בהר סיני לאמר דבר אל‬-‫וידבר ה' אל‬wayḏabbērhašēm elmōšebəharsnaylə’mōrabbēr elbənêyiśrā’ēlwə āmartā ǎlēhem…«И обратился Бог к Моше на горе Синай [со словами]: "Говори с сынами Израиляи скажи им…"»7[Тора, 2005, с. 205; Библия, 2004, с.

134]. И далее:‫חטאתיכם‬-‫ שבע על‬,‫ ויספתי ליסרה אתכם‬:‫לא תשמעו לי‬--‫אלה‬-‫עד‬-‫ואם‬wə im ‘aḏ ēlle lō’ ṯišməʻû lî wə āsa tî ləyassərā eṯḵem šeḇaʻ ʻal ḥaṭṭō’ṯêḵem7Лев 25:1–242«Если и при этом не послушаете Меня, то Я всемеро увеличу наказание за грехиваши»8[Тора, 2005, с. 209; Библия, 2004, с.

137].А во втором случае адресат высказывания – народ, Израиль (yiśrā’ēl), к которомуговорящий обращается в единственном числе («ты»):‫ הסכת ושמע ישראל‬:‫ישראל לאמר‬-‫וידבר משה והכהנים הלוים אל כל‬wayḏabbēr mōše wəhakkōhǎnîm halwiyyîm el kol yiśrā’ēl lə’mōr haskēṯ ûšəmaʻyiśrā’ēl…«И говорили Моше и коэны [жрецы], потомки Леви, всему Израилю: "Внимай ислушай, Израиль…"»9[Тора, 2005, с.

333; Библия, 2004, с. 219]. И далее:‫ארור אתה בעיר וארור אתה בשדה‬ārûr attā bāʻîr wəārûr attā baśśāḏe…«Проклят ты в городе и проклят ты на поле»10 [Тора, 2005, с. 335; Библия, 2004, с.220].В трактате Мегила 31б:8 приводятся слова амора* Аббае (ок. 278–338 гг.),объясняющего различие между этими отрывками следующим образом:...‫הללו בלשון רבים אמורות ומשה מפי הגבורה אמרן והללו בלשון יחיד אמורות ומשה מפי עצמו אמרן‬hallālû bilšôn rabbim’ǎmûrôṯ û-mōše mi î haggəḇûrā ǎmārān wəhallālû bilšôn āḥîḏ’ǎmûrôṯ ûmōše mi î ‘aṣmô ǎmārān…«Те [проклятия], которые сказаны во множественном числе [в которыхупотреблено множественное число], произнесены Моше (Моисеем) от лицаВсемогущего, а те, что сказаны в единственном числе, – Моше (Моисей) сказал отсебя [по собственному разумению]» [The William Davidson Talmud: Megilla 31b:8,Электронный ресурс].В трактате Звахим 43б:9‫רבי יוסי אומר הואיל ונאמרו קדשים בלשון רבים ונאמרה טומאה בלשון יחיד בטומאת הגוף הכתוב‬...‫מדבר‬8Лев 26:18Втор 27:910Втор 28:16943rabbî ô î ômēr hô îl wən emrû ǒḏāšîm bilšôn rabbîm wene emrā ṭ m ā bilš n āḥîbəṭ m aṯ haggû hakkāṯûḇ məḏabbēr…«Рабби Йоси говорит: "Поскольку [в книге Вайикра (Левит) 7:20] сказано"святыни" во множественном числе, а "нечистота" – в единственном, Писаниеговорит о нечистоте тела…"» [The William Davidson Talmud: Zevachim 43b:9,Электронный ресурс].2.

‫ לשון זכר‬ləšôn zāḵār, ‫ לשון נקבה‬ləšôn nə ēḇā (мужской и женский род) [BarYosef, 1983, p. 106; Bacher, 1895, s. 4; Будман, 2016, с. 11].Как и предыдущие, данные термины представляют собой сопряженноесочетание, второй член которого имеет значение «самец», «мужчина», «мужскойпол» [Even-Shoshan, 1979, v. 2, p. 673–674] и «самка», «женщина», «женский пол»[Even-Shoshan, 1979, v. 4, p. 1714]. Как, например, в книге Берешит (Бытие), 6глава, 19 стих:...‫התבה להחית אתך זכר ונקבה יהיו‬-‫החי מכל בשר שנים מכל תביא אל‬-‫ומכל‬ûmikk l hāḥa mikk l bāśār šəna im mikk l tāḇî el hattēḇā ləhaḥǎ ōṯ ittāḵ zāḵārûnəqēḇā ih û…«И от всего живого, от всякой плоти, двоих от всего приведешь в ковчег, чтобыони выжили с тобой: самец и самка да будут…» [Тора, 2005, с. 10; Библия, 2004,с.

6].Термин ‫ לשון זכר‬ləšôn zāḵār встречается 10 раз: 6 раз – в одном контексте стермином ləšôn nəqēḇā (три раза в трактате Кидушин, один раз в трактате Звахим,в трактате Тмура 17б:10 и в галахическом мидраше* Мехилта де Рабби Ишмаэль,написанном около 135 г. н.э.) и 4 раза – независимо (в трактатах Менахот,Арахин, в трактате Тмура 2б:2 и в галахическом мидраше Сифра, написанномоколо 250–350 гг. н.э.).Термин ‫ לשון נקבה‬ləšôn nəqēḇā встречается 8 раз и всегда в одном контексте спредыдущим (4 раза в трактате Кидушин, дважды в трактате Звахим, один раз втрактате Тмура 17б:10 и в Мехилта де Рабби Ишмаэль) [The William Davidson44Talmud: Arakhin 2b:2, Электронный ресурс; The William Davidson Talmud:Menachot 93a:9, Электронный ресурс; The William Davidson Talmud: Temura 2b:2,Электронный ресурс; The William Davidson Talmud: Mekhilta 15:1, Электронныйресурс; The William Davidson Talmud: Sifra 11:1, Электронный ресурс].Например, в трактате Кидушин 2б идет спор о грамматическом роде слова‫ דרך‬dereḵ (дорога):)‫ומאי איריא דתני שלש ליתני שלשה משום דקא בעי למיתני דרך ודרך לשון הקבה הוא דכתיב (שמות יח‬‫והודעת להם את הדרך ילכו בה ואלא הא דתניא בשבעה דרכים בודקין את הזב ניתני שבע משום דקא בעי‬‫למיתני דרך ואשכחן דרך דאיקרי לשון זכר דכתיב (דברים כח) בדרך אחד יצאו אליך ובשבעה דרכים ינוסו‬‫לפניך אי הכי קשו קראי אהדדי וקשיא נמי מתני' אהדדי קראי אהדדי לא קשיין הכא דבתורה קאי ותורה‬‫איקרי לשון נקבה דכתיב (תהילים יט) תורת ה' תמימה משיבת נפש כתב לה בלשון נקבה התם דבמלחמה‬‫קאי דדרכו של איש לעשות מלחמה ואין דרכה של אשה לעשות מלחמה כתב לה בלשון זכר מתני' אהדדי‬‫לא קשיין הכא דלגבי אשה קאי קתני לה בלשון נקבה התם דלגבי איש קאי דדרכו של איש ליבדק ואין‬‫דרכה של אשה ליבדק דהא אשה נמי באונס מיטמאה תני לשון זכר‬û-ma’ îri ā’ diṯn šālôš lîṯn šəlôšā mišûm ə ā’ bā‘ ləmîṯnereḵ wə-ḏereḵ ləšônnəqēḇā hû’ diḵṯîḇ wə-hôḏa‘tā lāhem eṯ haddereḵ ēlḵû ḇāh wə-ellā’ hā’ dəṯan ā’ bəšiḇ‘ā ərāḵîm bôḏ în eṯ hazzāḇ nîṯn šeḇa‘ mišûm ə ā’ bā‘ ləmîṯnereḵ wə-aškəḥandereḵ də’î r ləšôn zāḵār diḵṯîḇ bəḏereḵ eḥāḏ ēṣ’û ēl ḵā û-ḇəšiḇ‘ā ḏərāḵîm ānû ûlə ān ḵā î hāḵî āšû ərā’ ahǎḏāḏ wə- aš ā’ nām maṯnîṯîn ahǎḏāḏ qərā’ ahǎḏāḏlō’ aš ān hāḵā’ diḇtôrā ā’ wə-ṯôrā î r ləšôn nəqēḇā diḵṯîḇ tôraṯ hašēm təmîmāməšîḇaṯ nā eš kāṯaḇ lāh bilšôn nəqēḇā hāṯām iḇmilḥāmā ā’milḥāmāwə- narkāhšel iššāla‘ǎśôṯmilḥāmāmaṯnîṯîn ahǎḏāḏ lō’ aš ān hāḵā’ ilgab iššā ā’ilgab îš ā’kāṯaḇarkô šel îš la‘ǎśôṯlāhbilšônzāḵāriṯn lāh bilšôn nəqēḇā hāṯāmarkô šel îš lə'îbbāḏē wə’ n arkāh šel iššā lə'îbbāḏēəhā’ iššā nāmbə’ōne miṭṭammə’ā tən ləšôn zāḵār– Какой смысл учить «три дороги» [šālôš dərāḵîm, ж.р.]? Пусть учит[законоучитель] «три пути» [šəlôšā dərāḵîm, м.р.].45– Потому что [он] хотел научить [слову] ḏereḵ, а ḏereḵ женского рода, какнаписано (книга Шемот 18): «И укажешь им дорогу [ḏereḵ[, по которой [ḇāh, ж.р.]они пойдут».– Однако написано также: «Семью способами [šiḇ‘ā dərāḵîm, м.р.]проверяют имеющего истечение [больного венерическим заболеванием]» (трактатЗавим 2:2).

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5258
Авторов
на СтудИзбе
421
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее