Автореферат (Дискурс покаяния особенности структуры, языкового выражения и функционирования), страница 2
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Дискурс покаяния особенности структуры, языкового выражения и функционирования". PDF-файл из архива "Дискурс покаяния особенности структуры, языкового выражения и функционирования", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГОУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГОУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Сформулировать понятие дискурс покаяния, раскрыть его формальныеи содержательные характеристики.2. Рассмотреть словарные дефиниции понятий покаяние, apology иconfession на основе русско- и англоязычных словарей.3. Провести свободный ассоциативный эксперимент и проанализироватьядро и периферию понятий покаяние, apology и confession.4.
Охарактеризовать пресуппозиционную базу дискурса покаяния.5. Изучить когнитивные особенности коммуникантов в дискурсепокаяния на материале русского и английского языков.6. Изучить особенности употребляемых регулятивов в дискурсе покаяния.7. Проанализировать лексические и синтаксические маркеры этихрегулятивов.8.
Выявить и систематизировать типы моделей дискурса покаяния.Ведущим методом данного научного исследования является методдискурс-анализа – текстуальный, то есть структурный анализ текста на всех егоуровнях, и контекстуальный, касающийся экстралингвистических параметровдискурса. Данный метод позволяет выработать методику для выявленияконститутивных признаков английского и русского дискурсов покаяния.В работе также используются следующие методы научногоисследования:1. Метод описания, анализа и синтеза: данный метод позволяет изучитьразличные подходы к исследуемым категориям дискурса (дефиниции, свойства,классификации) и обобщить полученные сведения в виде соответствующихвыводов.52.
Метод структурно-семантического анализа, задача которогозаключается в рассмотрении значения, структуры и функционированияязыковых элементов, участвующих в процессе формирования дискурсапокаяния.3. Метод логико-синтаксического анализа, задача которого заключается визучении правил выражения, образования и преобразования языковых единиц впроцессе их функционирования.Кроме того, в работе применяются этимологический анализ, рецептивныйэксперимент, метод сопоставительного анализа, количественные методыобработки ассоциативного материала, метод лингвистического наблюдения(анализ ответов респондентов), количественные и статистические методыматематического анализа.В соответствии с задачами диссертации был проведен свободныйассоциативный эксперимент для выявления смыслового содержанияконцепта «покаяние» в национальном языковом сознании в процессеформирования коннотационной архитектуры концепта.Кроме обозначенных выше методов, используемых для анализа дискурсапокаяния, мы привлекаем элементы социолингвистического анализа,позволяющие выявить характеристики и роли участников общения и ихвлияние на дискурс, а также методы лингвопрагматики, что даёт возможностьопределить коммуникативно-прагматические намерения адресанта иотношениямеждуучастникамиобщениявпространстве-временикоммуникативной ситуации.В основу нашего исследования была положена следующая гипотеза:дискурс покаяния – особое коммуникативное событие, протекающее вовремени, имеющее свои стадии развития, реализуемое специфическимиразноуровневыми языковыми (лингвистическими), прагматическими исемантическими средствами.Практическаяценностьработыопределяетсявозможностьюиспользования ее положений в спецкурсах по анализу дискурса, присоставлении ассоциативных словарей, в практике преподавания языкознания,при ведении курса русского языка как иностранного, а также курса английскогоязыка, поскольку положения данной работы дают более ясное представление орусской и английской языковых картинах мира.
Материалы исследованиямогут быть также использованы при руководстве курсовыми и дипломнымипроектами.Научная новизна работы заключается в том, что впервыерассматривается конкретный тип дискурса – дискурс покаяния.В диссертации впервые проведен анализ лексики русского и английскогоязыков, репрезентирующей концепты покаяние, apology и confession ванглийской и русской концептосферах. А также в результате исследованиявпервые определяются функциональные и прагматические характеристикидискурса покаяния.Теоретическая значимость может быть определена тем, что, посколькудискурс покаяния не представлен в научных работах и не имеет еще полного6описания, то результаты данного исследования способны восполнить этотпробел в теории языка.На защиту выносятся следующие положения:1. Прагматические характеристики коммуникантов в дискурсе покаянияскладываются из характеристик ролей коммуникантов, их коммуникативныхцелей, коммуникативно-прагматических намерений адресата, межличностныхотношений участников коммуникации, их социально-ролевого статуса, времении места протекания ситуации покаяния.2.
Прагматическая прессупозиция дискурса покаяния выражается вовзаимоотношениях коммуникантов и определяется их принадлежностью ксоциально-ролевому статусу. Прагматическая пресуппозиция являетсядоминантной в дискурсе покаяния и определяет выбор средств актуализациивысказываний, запускающих механизм дискурса покаяния. Отношения междуучастниками по статусу охватывают, главным образом, социальную сферудиалогическоговзаимодействия,гдесоциальнаярольотражаетинтеракциональные условия между субъектом коммуникативного действия иего объектом.3. Когнитивная структура дискурса покаяния выражается в концептах,фреймах и сценариях, используемых коммуникантами и взаимодействующих входе развития дискурса.4.
Характерной особенностью дискурса покаяния является когнитивнаясогласованность – одинаковое восприятие коммуникантами задействованных входе дискурса концептов, следование схожим сценариям поведения, а такжеодинаково негативная оценка действий и поступков кающейся личности.5. Этапы интеракции покаяния представляют собой совокупностьопераций партнеров, таких их действий, которые характеризуютсякачественной определённостью и отражают закономерную для конкретноготипа целевого воздействия последовательность их осуществления.
Выбранныеязыковые средства для осуществления целевого воздействия являютсярегулятивами. В дискурсе покаяния используются регулятивы стимулирующие,восприятия и согласия, корректирующие (регулятивы коррекции) и регулятивынесогласия. Использование в интеракции покаяния стимулирующихрегулятивов является исключительной прерогативой кающейся личности (100%примеров). Это объясняется специфическими коммуникативными целями,которые ставит перед собой кающийся – добиться конструктивного развития изавершения диалога и получить прощение.Достоверность результатов исследования обеспечивается опорой натруды ученых отечественного и зарубежного языкознания, применениемкомплексного анализа лингвистического материала, использованием методов,которые были апробированы в более ранних работах и доказали своюэффективность, а также достаточно представительной выборкой данных иитогами проведенных экспериментов.Апробация работы.
Текст диссертации обсуждался на заседаниикафедры английской лингвистики и перевода Ульяновского государственногоуниверситета.Положенияработыапробированынаследующих7международных и всероссийских научно-практических конференциях: «Язык.Культура. Коммуникация. V Всероссийская заочная научно-практическаяконференция» (Ульяновск, 2011); «Язык и культура. I Международная научнопрактическая конференция, посвященная памяти академика РАН, д.фил.н.,проф.
Ю.С. Степанова» (Новосибирск, 2012); «Актуальные проблемысовременной когнитивной науки. Шестая и Седьмая всероссийские научнопрактические конференции с международным участием (Иваново, 2013, 2014);«Иностранные языки и литературы в контексте культуры. XII международнаянаучно-практическая конференция» (Пермь, 2015); «Lingua Academica:Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. Всероссийская научнопрактическая конференция» (Ульяновск, 2016).Основные положения и результаты диссертационного исследованияотражены в 15 научных публикациях, в том числе в пяти статьях врецензируемых изданиях, входящих в перечень ВАК.Структура работы: диссертационное сочинение состоит из введения, 3глав, заключения, библиографического списка и приложения.Основное содержание диссертацииВо Введении обосновывается актуальность избранной темы, ее научнаяновизна, теоретическая значимость и практическая ценность, обозначаютсяосновные цели работы и очерчивается круг сопутствующих задач,определяются объект и предмет исследования, характеризуется базафактического материала, формулируются положения, выносимые на защиту.В главе 1 «Возникновение и развитие дискурса» прослеживаетсяхронология происхождения слова дискурс начиная с периода античности и донаших дней, понимание понятий дискурс и дискурс-анализ в лингвистике,функции и типы дискурс-анализа, прагматические макроструктуры в дискурсе.В соответствии с типичным словарным определением дискурс (фр.discours, англ.
discourse, от лат. discursus «бегание взад-вперед; движение,круговорот; беседа, разговор») представляет собой «речь, процесс языковойдеятельности; способ говорения. Многозначный термин ряда гуманитарныхнаук, предмет которых прямо или опосредованно предполагает изучениефункционирования языка, – лингвистики, литературоведения, семиотики,социологии, философии, этнологии и антропологии» [Кибрик, 1997, с. 276].Дискурс в философском словаре определяется как «непрерывный потокречи, содержащей более одного предложения: речевое общение, повествование,дискуссии, выступления» [Философский словарь, 2009, с.