Автореферат (Вербальная репрезентация лингвокультурного концепта «бережливость» в немецком и английском языках)

PDF-файл Автореферат (Вербальная репрезентация лингвокультурного концепта «бережливость» в немецком и английском языках) Филология (58911): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат (Вербальная репрезентация лингвокультурного концепта «бережливость» в немецком и английском языках) - PDF (58911) - СтудИзба2020-05-15СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Вербальная репрезентация лингвокультурного концепта «бережливость» в немецком и английском языках". PDF-файл из архива "Вербальная репрезентация лингвокультурного концепта «бережливость» в немецком и английском языках", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГОУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГОУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст из PDF

На правах рукописиИнтулова Юлия НиколаевнаВербальная репрезентация лингвокультурного концепта «бережливость» внемецком и английском языкахСпециальность 10.02.20 –Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительноеязыкознаниеАвтореферат диссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМытищи – 2019Работа выполнена в государственном автономном образовательномучреждении высшего образования города Москвы «Московский городскойпедагогический университет» на кафедре германистики и лингводидактикиИнститута иностранных языковНаучный руководитель: доктор филологических наук, профессор ПоповаЛариса ГеоргиевнаОфициальные оппоненты:Шатилова Любовь Михайловна доктор филологических наук, доцент,Государственный гуманитарно-технологический университет, кафедраромано-германской филологии, профессорБородулина Наталья Юрьевна, доктор филологических наук, профессор,Тамбовский государственный технический университет, кафедраиностранных языков и профессиональной коммуникации, профессорВедущая организация: Федеральное государственное казенное военноеобразовательноеучреждениевысшегообразования«Военныйуниверситет» Министерства обороны Российской ФедерацииЗащита состоится «13» декабря 2019 г.

в 11 ч. 30 м.на заседании диссертационного совета Д 212.155.04 по филологическимнаукам на базе Государственного образовательного учреждения высшегообразования Московской области Московского государственногообластного университета по адресу: 105082, г. Москва, Переведеновскийпереулок, д. 5С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МГОУ по адресу:105005, Москва, ул. Радио д.

10А, а также на сайте: http://mgou.ruАвтореферат разослан «___»_____________20__ г.Ученый секретарьдиссертационного совета Д 212.155.04кандидат филологических наук, доцент2Ю.А. ЕвграфоваОбщая характеристика работыНастоящаядиссертацияпосвященаисследованиювербальнойрепрезентации лингвокультурного концепта «бережливость» в немецком ианглийском языках.

В современном языкознании отмечается активноеиспользование когнитивного подхода при исследовании единиц разныхуровней. Особенно актуальным в наши дни выступает исследованиевербализации разных концептов на материале одного или несколькихязыков. В языкознании нет единой точки зрения на интерпретациюопределения концепта.Термин «концепт» приобретает различное толкование в работахсовременных представителей когнитивной лингвистики [Аскольдов, 1997;Болдырев,2000; Воркачев, 2005; Карасик, 2005; Кубрякова, 2004;Нелюбин, 2008; Пименова, 2004; Попова, Стернин, 2007; Степанов, 2007].В нашей работе за основу принимается определение концепта,предложенноеВ.А.Масловой,котораяподконцептомпонимаетментальное национально-специфическое образование, планом содержаниякоторого является вся совокупность знаний о данном объекте, а планомвыражения-совокупностьязыковыхсредств(лексических,фразеологических и др.) [Маслова, Электронный ресурс].

Что касаетсяструктуры концепта, то в диссертации мы опираемся на пониманиеструктуры концепта, выдвигаемое В.И. Карасиком, который понимает поднимквант переживаемого опыта и моделирует егокак трехмерноеобразование, в составе которого можно выделить понятийные, образные иценностные характеристики [Карасик, 2002]. Кроме этого за основуберется понимание структуры концепта в виде поля, имеющего ядро,центр и периферию, предложенной З.Д. Поповой и И.А. Стерниным[Попова, Стернин, 2002].В диссертационном исследовании в сопоставительном аспектеизучается лексико-семантическая экспликация понятийного компонента3лингвокультурного концепта «бережливость» в сопоставительном аспектена материале немецкого и английского языков.Бережливость вфилософии рассматривается как добродетель в разных религиозныхучениях и залог успешного ведения хозяйственной деятельности.В современном языкознании присутствуют работы, посвященныеизучению концепта «бережливость» и относящихся к данной темеконцептовкак на материале одного языка, так и при сопоставлениинескольких языков.В своей работе О.Е.

Карачина изучает концепты бережливости ирасточительности на материале русского и английского языков. Данныеполярные концепты (thrift – extravagance) были противопоставлены врамках сопоставительного анализа при акцентуализации динамикидвижения когнитивных признаков в структуре концепта под влияниемменяющихся внешних стимулов. Лингвистической базой исследованияпослужилипрямыеноминацииконцепта,егопроизводные,контекстуальные синонимы, устойчивые сочетания, фразеологическиеобороты, паремиологический материал [Карачина, 2008].

К подобномувыводу приходит Е. Лыскова в своей работе, посвященной бережливостикак социокультурному феномену. Автор сравнивает русский и английскийязыковой материал и отмечает, что в данных культурах присутствуетразное отношение кбережливостии деньгам. Русским присущ«фатализм», «довольство малым», что является оправданием лени инежеланиясамостоятельноэкономическиразвиваться.Приэтомотношение к материальным средствам у англичан кардинально отличаетсяразумным использованием, бережливостью и жизнью по принципу«полагайся на себя» [Лыскова, 2015].Лингвокультурный концепт «бережливость» в сопоставительномязыкознании был отчасти рассмотрен в диссертации А.А.

Флаксман врамках рассмотрения концепта «экономность» как значимого при4составлениипредставленияонемецкойментальностинабазехудожественных текстов, пословиц, поговорок, идиом [Флаксман, 2005].На материале французского языка в работезатрагиваютсядва разнородныхЕ.А. Черняковойпонятия «бережливость» и «вкус ккомфорту», которые имеют место во французском характере. Авторанализирует фразеологические единицы, связанные с глаголом epargner иделает акцент на том, что для русских имеет значение практическискупости, то для французов добродетель и признак высоконравственногочеловека [Чернякова, Электронный ресурс].Наряду с данными работами имеет место труд A.

Малквист , гдеавтор анализирует лексемы и фразеологизмы немецкого языка, которыесоставляют семантические поля, описывающие четыре абстрактныеобласти:жадность,составляющиебережливость,этическийщедрость,концептрасточительность,«отношениексобственности»[Malmqvist, 2000].Исходяизэтого,считаетсяцелесообразнымисследоватьпредставленность понятийного компонента лингвокультурного концепта«бережливость» в сопоставительном планена материале текстовэкологической тематики на немецком и английском языках.Актуальностьпредлагаемогоисследованияобусловленаследующими обстоятельствами:1)в современном языкознании лингвокультурный концепт ипонятие «бережливость» подвергаются изучению наряду с другимиэтическими концептами как на материале одного языка, так и на материаленескольких языков;2)остается неизученным репрезентация понятийного компоненталингвокультурного концепта «бережливость» в рамках актуальной темыэкологии на немецком и английском языках.5Актуальность исследования определяет и научную новизну работы.В диссертации впервые рассматривается в сопоставительном плане наматериале близких родственных языков (немецкого и английского)репрезентация понятийного компонента лингвокультурного концепта«бережливость» в текстах экологической тематики.Объектомисследованиявыступаютлексемынемецкогоианглийского языков, репрезентирующие понятийный компонент концепта«бережливость».Предметомисследованияявляетсясемантическоенаполнениенемецких и английских лексем, представляющих изучаемый концепт втекстах экологической тематики.Цель работы – выявление и сопоставление лексико-семантическихсредств репрезентации концепта «бережливость» в немецком и английскомязыках на материале словарей и текстов экологической тематики.Достижение этой цели потребовало решения следующих задач:1)определитьосновныеаспектыизученностивербализациибережливости в отечественной и зарубежной лингвистике с позициикогнитивной лингвистики;2) на базе словарей определить состав лексико-семантических средстврепрезентации концепта «бережливость» в сопоставляемых языках;3) распределить и сопоставить полученные лексемы по степениудаленности от ядра изучаемого концепта в каждом из изучаемыхязыков;4) рассмотреть на материале текстов экологической тематики спецификурепрезентациипонятийногокомпонентаизучаемогоконцептавнемецком и английском языках;5) обнаружить сходство и различие репрезентации понятийной частилингвокультурного концепта «бережливость» в немецких и английскийтекстах экологической сферы.6Поставленные задачи и специфика изучаемого материала обусловилинеобходимость использования следующих исследовательских методов иприемов исследования: дистрибутивный анализ; компонентный анализсловарныхдефиниций;функционально-семантическийанализ;сопоставительный анализ; количественный метод.Теоретическойбазойпослужилиотдельныетеоретическиеположения, представленные в трудах специалистов в области:-концептологических(С.Г.

Воркачев,В.И.исследованийКарасик,лингвокультурологииН.А. Красавский,Ю.С.Степанов),когнитивистики (Н.Д. Арутюнова, А.П. Бабушкин, Н.Н. Болдырев, А.Вежбицкая, В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, И.А. Стернин),общейфилософии(С.А.Аскольдов,Д.С.Лихачев,С.Х. Ляпин,)[Арутюнова, 2004; Аскольдов, 1997; Бабушкин, 1997; Болдырев, 2001;Вежбицкая, 1996; Воркачев, 2007; Демьянков, 2006; Карасик, 2004;Красавский, 2005; Кубрякова, 2004; Ляпин, 1997; Попова, 2002; Степанов,2004];-лингвокультурологии и теории межкультурной коммуникации (В.В.Воробьев, В.А. Маслова, В.Н.

Телия, С.Г. Тер-Минасова) [Воробьев, 2006;Маслова, 2001; Телия, 2004, Тер-Минасова, Электронный ресурс].За основу были взяты положения для сопоставительного исравнительного анализа лексических единиц немецкого и английскогоязыков, представленные в работах К.Я.

Авербуха, Л.С.Бархударова,Л.Бикса,Е.В.Бирюковой,Х.-П.Кроманна,Е.Л.Кузьменко,А.С.Мельничука, Л.Л. Нелюбина, Л.Г. Поповой, О.А. Радченко, А.Д.Райхштейна, С.Г. Тер-Минасовой, А. Эрхарта. [Авербух, 2006; Бархударов,1980; Бирюкова, Радченко, Попова 2018; Кузьменко, 2005; Мельничук,Электронный ресурс; Нелюбин, 1997; Райхштейн 1982; Терминасова,Электронныйресурс;Хухуни,2003;Kromann,1995].7Beekes,1995;Erhart,2006;Теоретическая значимость работы обусловлена ее новизной изаключается:−в постановке и решении важной для науки проблемывербальнойрепрезентацииконцептоввродственныхязыках,врассмотрении возможностей изменения семантики языковых единиц,вербализующих концепты в той или иной текстовой организации;−вв развитии теоретического уровня современных исследованийобластикогнитивнойлингвистикиисопоставительнойлингвокультурологии;−в получении новых эмпирических данных для развития такихнаучных направлений, как сопоставительное языкознание;Практическая ценность исследования состоит:−в возможности использования выводов исследования причтении теоретических курсов по сопоставительной типологии немецкого ианглийскогоязыков,спецкурсовпосопоставительнойлингвокультурологии и когнитивной лингвистике в ВУЗе.Материалом исследования послужили данные толковых словарей,словарей синонимов немецкого и английского языков [Онлайн словарьсинонимов немецкого языка Synonyme.dict, Электронный ресурс; Онлайнсловарь синонимов и ассоциаций Openthesaurus.de, Электронный ресурс;Онлайн словарь синонимов и переводов, Электронный ресурс; Онлайнсловарь синонимов Synonyme.de, Электронный ресурс; Онлайн сборниксловарей английского языка Dictionary.com, Электронный ресурс; Онлайнсправочная система слов немецкого языка, Электронный ресурс; Duden,Электронныйресурс;Langenscheidt,Электронныйресурс;OnlineEtymology Dictionary, Электронный ресурс; Longman English DictionaryOnline, Электронный ресурс; Macmillan Dictionary, Электронный ресурс;Merriam-Webster Collegiate Dictionary, Электронный ресурс; Thesaurus.com,Электронныйресурс].Кромесловарей8вкачествеисточниковисследовательского материала использовались интернет сайты и онлайнжурналы по экологии на немецком и английском языках [Center forEcoliteracy, Электронный ресурс; Debattenmagazin der Umweltbegegnung,Электронный ресурс; Ecology Global Network, Электронный ресурс; ESAJournals, Электронный ресурс; GEO, Электронный ресурс; NationalGiographic, Электронный ресурс; Naturfreunde, Электронный ресурс;Ökotest, Электронный ресурс].

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
428
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее