Диссертация (Передача информации в игровых командных видах спорта в английском и русском языках (на материале лексики футбола, американского футбола и регби)), страница 36

PDF-файл Диссертация (Передача информации в игровых командных видах спорта в английском и русском языках (на материале лексики футбола, американского футбола и регби)), страница 36 Филология (56143): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Передача информации в игровых командных видах спорта в английском и русском языках (на материале лексики футбола, американского футбола и2020-03-25СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Передача информации в игровых командных видах спорта в английском и русском языках (на материале лексики футбола, американского футбола и регби)". PDF-файл из архива "Передача информации в игровых командных видах спорта в английском и русском языках (на материале лексики футбола, американского футбола и регби)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГПУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГПУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 36 страницы из PDF

Однако не менее важным с позиции использования спортивныхлексических единиц является процесс коммуникации, т.е. обмен информациеймежду спортсменами, тренерами и журналистами, говорящими на разных языках.Несмотря на то, что число терминов, присущих футбольной лексике,достаточно велико, они получили широкое распространение во всем мире, чтопозволяет без особых трудностей понимать футбольный лексикон и вести беседус поклонниками данного вида спорта из других стран и континентов.Многие люди ошибочно считают, что регби и американский футболявляются двумя названиями одной игры.

Полагая, в связи с этим, чтотерминология должна быть идентичной, но это абсолютно не так.Ни для кого не является секретом, что в России, да и в большинстве странЕвропы, американский футбол не получил широкого распространения. Данныевиды спорта начали развиваться сравнительно недавно. Равно как и отдельныеобласти лингвистики.История развития лингвистики, а, конкретнее, лингвокогнитологии итерминологической антрополингвистики, насчитывает менее сотни лет. Однако застоль малый промежуток времени данная научная дисциплина приобрелаколоссальную важность в вопросе изучения лингвистических проблем.Знание английского языка является обязательным, так как он представляетсобой основу для межкультурной коммуникации по всему миру.

Таким образом,191проблема интерпретирования информации с английского языка на русский языкявляется наиболее острой. Для грамотного перевода текстов необходимы знания вобласти грамматики, синтаксиса, а также лексикологии языка, на которыйвыполняется перевод.Кроме того, нужно владеть всеми основными навыками использования впроцессе коммуникации своего родного языка, а также обладать достаточнымизнаниями словарного состава языков. Переводческая деятельность в современноммирезатрагиваетвсесферыжизнедеятельностичеловекаизанимаетосновополагающее место в формировании и развитии различных наук и областейзнаний [Нелюбин, 2009, с. 80].

Переводчики отмечают определенные трудностипри передаче информации из различных текстов, как художественных, так итехнических и экономических. Кроме того, перевод спортивной лексики, вчастности футбольной и регбийной терминологических систем, вызывает явныетрудности.192Приложение 2СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ СПОРТИВНОЙ ЛЕКСИКИ ФУТБОЛА,АМЕРИКАНСКОГО ФУТБОЛА И РЕГБИ1. Accidental offside – случайное положение вне игры2. Acting Half Back – игрок, в определенный момент игрового процессазанимающий позицию полузащитника3. Advantage – продолжение атаки4. Ankle tap – вид блокировки5.

Assistant referee – помощник главного судьи6. Attacker/forward – нападающий7. Attacking team – атакующая команда; та, у которой в данный момент игровоговремени происходит атака8. Away field – чужое поле9. Away match – выездной матч10.Back – защитник11.Back header – удар по мячу головой назад12.Back pass – пас вратарю13.Backward pass – передача мяча в сторону ближе к флангу или назад14.Ball Back – продвижение мяча назад15.Ball boy – носильщик мячей16.Behind Ball – передача назад17.Bicycle kick – удар через себя18.Black dot – отметка в центре игрового поля19.Blind zone – слепая зона20.Blindside – часть поля напротив рефери21.Blitz – прорыв флангового игрока через линию нападения22.Blitz defence – молниеносная защита23.Blood bin – замена из-за кровоточащей раны24.Bobble – прыгающий мяч19325.Body check – игра корпусом26.Bomb – длинная передача мяча вперед на ресивера (получателя мяча)27.Bomb – удар-бомба, который выполняется по мячу ногой и направлен, впервую очередь, вертикально вверх.

Цель такого удара – дать небольшуюпередышку своим партнерам по команде, а также подготовиться к ведениюсиловой борьбы за мяч28.Bonus point – бонусное очко29.Bootleg – маневр игрока атакующей команды, когда он всеми своимидвижениями показывает, что собирается отдать мяч партнеру, хотя на самомделе продолжает движение с мячом сам30.Box-kick – удар по мячу ногой позади схватки31.Breach – нарушение, любая провинность, несоблюдение правил игры(специальное или случайное нарушение правил)32.Breakdown – распад/расхождение33.Bruiser – агрессивно проведенный отбор мяча34.Bullet header – мощный удар головой35.By-line – бровка36.Captain – капитан команды37.Caretaker manager – временный тренер38.Carry the ball – взять игру на себя, стать на время лидером команды39.Caution – опасная ситуация40.Censure – предупреждение41.Center – центр, основной лайнмен (в американском футболе)42.Center – центр, центральный (в футболе)43.Centre – центральный в регби44.Centre, circle – центральный круг45.Centre-back – центральный защитник46.Charging Down – завал на мяч19447.Check-down – короткий пас, чтобы не допустить остановки игрока с мячомзащищающейся командой48.Chest – прием мяча на грудь49.Chip – удар «парашютом»50.Chip Kick – тонкий удар51.Circle – центральный круг52.Clearance – вынос мяча53.Clinical finish – неберущийся удар.

Ситуация, при которой игрок находится вотличном месте для удара, чтобы забить гол54.Clipping – одно из самых грубых нарушений правил; незаконная блокировкаигрока без мяча55.Club – клуб, команда56.Coach – тренер57.Coach`s challenge – существуют ситуации, когда главный тренер может бытьне согласен с действиями судьи матча. Выразить свое недовольство тренерможет, выбросив красный флажок на поле58.Complete – мяч в комплекте59.Completion percentage – процентное соотношение точно выполненных передач,достигших партнера по команде60.Conversion – превращение/дополнительный шанс; если атакующая командасовершает попытку, то есть доводит мяч до зачетной зоны, то ейпредоставляется возможность реализовать дополнительную попытку, пробивпо мячу в сторону ворот61.Convertion of a try – реализация, то есть реализованная попытка удара по мячув ворота62.Corner flag – угловой флажок63.Corner post – угловая стойка64.Cornerbacks – корнербеки (КоБ); игроки данной позиции стараются при первойже возможности перехватить мяч, прикрывая ресиверов19565.Counter Attack Transition – переход в контратаку66.Counter rucking – ответный рак67.Cover – накрытие игрока68.Crash – грохот (a sudden, loud noise made when something falls or breaks)69.Crash ball – разбивающий мяч; тактическое действие атакующей команды, прикотором игрок получает мяч и на полном ходу устремляется непосредственно всамую гущу защитных построений команды соперника (тактика быстроговыхода из схватки)70.Cross – поперечная передача/подача с фланга.

Передача мяча с одного фланга вштрафную площадь в попытке найти там нападающего и забить гол; можетиспользоваться как глагол: фланговый полузащитник сделал поперечнуюпередачу (навесил мяч) в штрафную площадь71.Crossbar – перекладина72.Cup – кубок, турнир73.Curler – крученый мяч74.Cut – финт, суть которого, резко изменить направление движения игрока,находящегося с мячом75.Cutblocking – технический блок игроками нападения, которые цепляютзащитников, хватая их, чтобы повалить на землю76.Dead Ball – мертвый мяч/аут; ситуация, когда мяч выходит за пределыигрового поля77.Defeat – поражение78.Defender – защитник79.Defending team – защищающаяся команда, которая в данный момент играет вобороне и старается не дать команде соперника реализовать свою атаку80.Defense – линия обороны81.Defensive backs – защитные беки82.Defensive ends – защитные энды (ЗЭ)83.Defensive tackles – защитные таклы (ЗТ)19684.Delay of game – задержка игры85.Delay of the game – нарушение правил, заключающееся в затягивании игры86.Delaying the game – затяжка времени87.Diagonal pass – диагональная передача88.Differential penalty – не пробивное нарушение89.Direct snap – прямой снэп.

Это один из видов комбинации атакующейкоманды, когда мяч передается сразу на игрока, который и будет совершатьпопытку занесения мяча в зачетную зону90.Dive – один из видов комбинации атакующей команды, когда мяч передается взону, которая пустует из-за активных действий линии нападения91.Double coverage – двойное прикрытие, когда одного игрока атакующейкоманды (ресивера) держат сразу два игрока обороняющейся команды92.Double reverse – вид комбинации атакующей команды, когда мяч меняетнаправление перемещения два раза93.Down – даун; попытка (в регби)94.Down – попытка (в американском футболе); возможность атакующей командыразыграть мяч и пронести его на необходимые 10 ярдов вперед, чтобыполучить еще одну попытку (второй даун)95.Down to ten men – в меньшинстве96.Drag and Drop – выманивание и передача97.Draw – ничья98.Draw play – обманный маневр игрока атакующей команды, при котором онвсеми своими движениями показывает, что будет наносить сильный ударвперед, а сам в свою очередь продолжает продвижение с мячом вперед99.Dribbling – ведение мяча100.

Drift – занос101. Drive – драйв, время, когда та или иная команда владеет мячом и проводитатаку197102. Drive – серия попыток преодолеть всю дистанцию до конечной зоныпротивника. Драйв заканчивается в тот момент, когда атакующая командатеряет право продолжать атаку103. Drop Goal – удар по мячу с лета или реализованная попытка удара по мячуногой, после которой мяч пролетел между двумя штангами на той высоте,которая позволила команде набрать дополнительные очки104.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5259
Авторов
на СтудИзбе
421
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее