Диссертация (Вокальная подготовка школьников во внеурочной деятельности как средство совершенствования изучения китайского языка), страница 3
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Вокальная подготовка школьников во внеурочной деятельности как средство совершенствования изучения китайского языка". PDF-файл из архива "Вокальная подготовка школьников во внеурочной деятельности как средство совершенствования изучения китайского языка", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГПУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГПУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 3 страницы из PDF
Практическая часть работы проводилась личносоискателем в качестве педагога вокальной студии в гимназии №1517 суглубленным изучением китайского языка, а также в процессе длительногопедагогического наблюдения (Детская музыкальная школа имени С.Я.Лемешева и Зареченская детская музыкальная школа).Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялисьна теоретическом и практическом уровнях. Результаты исследования былипредставлены в процессе участия в ряде научно-практических конференций исеминаров таких, как: научно-практическая конференция «Инновации итрадиции в сфере культуры, искусства и образования» (6 октября 2017 г.);Международнаянаучно-практическаяконференция«Теоретическиеипрактические аспекты развития музыкально-эстетического образования»(апрель 2017); конференция в рамках Дней науки МГПУ-2017 «Современныетенденции развития культуры, искусства и образования»; Международнаянаучно-практическая конференция «Педагогический опыт: теория, методика,практика», Москва-Чебоксары (2016 г.); научно-практическая конференция врамках XI Фестиваля науки в Москве (7 октября 2016 г.); Международнаянаучно-практическая конференция«Образование и наука в современныхусловиях» – Москва-Чебоксары (19 ноября 2015 г.); Международная научнопрактическаяконференция«Стратегииразвитияобразовательногопространства в контексте интеграции культуры и искусства» (апрель, 2016г.); Международная научно-практическаяконференция «Перспективыразвития педагогики музыкального образования в контексте интеграциикультурных традиций» (19 марта 2014 г.); научно-практическая конференция«Инновационныепроектывсистемемодернизациимузыкально-педагогического образования» (Москва, 2014 г.).На защиту выносятся следующие положения:1.
Вокальная подготовка школьников во внеурочной деятельности это13особая система принципов, методов и приемов развития слуха, памяти,ритма,певческогодыхания,интонации,артикуляции,ровногоголосоведения, диапазона, направленная на восприятие и воспроизведениеспецифических интонационных особенностей китайской речи и мелодики(пентатоника, система тонов), ритмических особенностей китайского языка, аеесинергетическийпотенциалвыстроенномвзаимодействиишкольниковвраскрываетсяурочнойспециальноипривнеурочнойорганизованнойтехнологическидеятельности«вокальнойсреде»общеобразовательной организации.2.
Разработанная педагогическая модель представляет собой результатнаучно-теоретического структурирования процесса вокальной подготовкишкольников, включающего в себя целевые установки и стратегическиезадачи, авторские методические приемы развития как общих музыкальных,так и специфических способностей, педагогические условия, методы икритерии успешности освоения учащимися китайского языка, а такжеожидаемые изменения – в виде заданных уровней развития способности квосприятиюивоспроизведениюмелодических,интонационныхиритмических особенностей китайской речи, что в совокупности обеспечиваетположительную и устойчивую динамику повышенияэффективностиосвоения китайского языка школьниками.3.Критериальнымиучащимисякитайскогохарактеристикамиязыкаподуспешностивлиянием«вокальнойосвоениясреды»общеобразовательной организации являются: на процессуальном уровне умения и навыки интонирования, артикуляции, ровного голосоведения,диапазона, восприятия и воспроизведения специфических интонационныхособенностей китайской речи и мелодики; на мотивационно-ценностномуровне - мотивы и ценностные ориентации значимости вокальнойподготовки для совершенствования китайского языка; на личностнокоммуникативномуровне–интеллектуальная,эмоциональнаяиповеденческая гибкость, а также коммуникативные стратегии поведения14субъектовобразовательногосформированностьпроцесса;рефлексивныхнауменийрефлексивномуровнеобучающихся,ихсамостоятельность и способность к дальнейшему углублению знаний вобласти изучения китайского языка средствами музыкального искусства,адекватная самооценка результатов и др.4.
Эффективность педагогической модели вокальной подготовкиобучающихся определяется рядом педагогических условий: особенностямиорганизации взаимодействия основных занятий и занятий в студии вокала вовнеурочное время; использованием методов и методик, направленных наразвитие общих музыкальных способностей, чувствительных к восприятиюивоспроизведениюособенностей,специфическихсвойственныхинтонационныхкитайскоймузыке;иритмическихобращениекразнообразному песенному репертуару – аутентичной народной музыкеКитая, китайским детским песням, произведениям китайских композиторов;создание особой «вокальнойзвучаниемелодийсреды» образовательного учреждения черезкитайскихпесенвкачественнойзаписиивоспроизведением их перед началом учебных занятий; замена школьныхзвонков мелодиями из китайских песен в качественной записи; размещениеинформационных стендов о китайской музыке, концертах, композиторах иисполнителях, а также о деятельности школьного хора и выступленияхучастников вокальной студии; организация выставок рисунков учащихся натемы музыкального искусства Китая; живое общение с представителямикитайской музыкальной культуры.Структура диссертации: диссертация состоит из введения, двух глав,заключения, списка литературы и приложений.15I Глава Развитие педагогического потенциала вокальной подготовкишкольников в совершенствовании изучения китайского языка какпедагогическая проблема1.1.СовременныеформыобразовательнымикультурногоучреждениямивзаимодействияКитайскоймеждуНароднойРеспублики и Российской ФедерацииПроцессы интеграции и глобализации, развитие которых и усилениевлияния на мировое сообщество изучается и комментируется учеными вовсех странах, несут серьезные изменения в самом способе общения ивзаимодействия людей.Формат данной работы не предполагает всестороннего рассмотренияпроцессов глобализации, однако, в свете избранной тематики необходимоспециально остановиться на новых формах общения специалистов, способахих подготовки, сложностях, возникающих на этом пути и методах ихпреодоления (на примере Китайской Народной Республики).Бурное развитие экономики Китайской Народной Республики всовременном мире вызвало интерес других государств к изучению новыхкоммерческих возможностей и перспектив трудоустройства, сотрудничеству вобласти науки и новых технологий.Во всем мире возросло влияние китайской культуры – все больше людейизучают историю и философию Китая, древнее и своеобразное китайскоеискусство, разнообразную природу этой страны.Как следствие этого возросшего во всем мире внимания к экономике,культуре и искусству Китая произошло значительное усиление интереса ккитайскому языку, без изучения которого невозможно продуктивное общениеспециалистов.
Возросшая популярность китайского языка во всем миреговориторостемеждународногостатусастраныэкономического, политического и культурного влияния.16иусиленииееДля отечественной науки интерес к взаимообмену, взаимовлиянию исотрудничеству между Китаем и Советским Союзом проявлялся еще в 1950-х– 1970-х годах.
Это, в первую очередь, классические работы советскогороссийского историка-востоковеда и дипломата М.С. Капицы – «Советскокитайские отношения» (М.: Государственное издательство политическойлитературы, 1958); «КНР: три десятилетия – три политики» (М.: Политиздат,1979); «На разных параллелях. Записки дипломата» (М.: Политиздат, 1996);исследование А.С. Цветко «Советско-китайские культурные связи» (М.:Мысль, 1974) и др.В наши дни этот интерес значительно усилился, увеличилось иколичество исследований, рассматривающих область сотрудничества двухстран.
Ученые утверждают, что «сегодня отношения между КНР и РФнаходятсянасамомблагоприятномисторическомэтапе,взаимноестратегическое доверие достигло небывалой высоты» [1]. В направленииизученияразвивающихсяроссийско-китайскихотношенийведутсяисследования историков, политологов, культурологов, педагогов (А.Р.Аликберова, Б.В. Базаров, Н.Е. Боровская, В.П. Борисенков, Г.Я. Гревцева,С.В.
Дерзаев, Н.П. Кузнецова, В.Л. Ларин, Б. Лиск,В.Я. Рушанин, В.Л.Сутырин, П.Д. Шимко и др.).Особый интерес представляет совместная монография под редакциейН.Е. Боровской, В.П. Борисенкова и Чжу Сяомань, в которой проведенанализ модернизации образования в аспекте национальных особенностей и сучетом глобальных тенденций, исследования китайских ученых (Ван Юйинь,Ли Минь и др.) на тему образовательного сотрудничества в целом, а также науровне школ и вузов.
Все авторы подчеркивают, что совместныеобразовательные проекты повысили уровень гуманитарного сотрудничества,активизировали культурный интерес Росси и Китая [112, с. 120].Внастоящеевремя«поданнымканцелярииГосударственнойруководящей группы КНР по вопросам распространения китайского языка за17рубежом, более 30 млн. иностранцев изучают китайский, он преподается в2500 зарубежных вузах и десятках тысяч школ» [101].Создана глобальная сеть «Институтов Конфуция» (Confucius Institute, 孔子学院), названных так по аналогии с известными Институтом Сервантеса(Испания) и Институтом Гете (Германия). Эти институты специализируютсяв разных направлениях науки. Так, например, Институт Конфуция в Афинахизучает вопросы, связанные с развитием бизнеса, а Лондонский ИнститутКонфуция сосредоточил свои усилия на изучении китайской медицины.Политологи и экономисты считают, что первый всплеск интереса ккитайскомуязыкупроизошелвначале1970-хгодоввсвязисвосстановлением членства Китая в Организации Объединенных наций.Однако этот первый всплеск не был продолжительным из-за того, чтоуровень экономического развития страны тогда не стимулировал другиестраны в их стремлении к сотрудничеству.Позднее, когда произошли коренные изменения в политическом иэкономическом развитии Китая, поддержанные устойчивым развитиемнауки, технологий и образования, что позволило КНР занять важное место вмировой экономике, изучение китайского языка получило повсеместноераспространение, причем популярность его постоянно увеличивается.Принятая в современном Китае политика «мягкой силы» способствуетформированиюпривлекательногообразастраны,котораяотличаетсядинамичным экономическим развитием, успехами в области науки икультуры, опорой на древние традиции.
Важной стороной данной политикиявляется всесторонняя поддержка правительством КНР разнообразныхпрограмм, в которых участвуют иностранные студенты – выделяютсягосударственные гранты, стипендии, создаются лучшие условия обученияиностранныхстудентов в Китае, чтоспособствует ипостоянномувозрастанию интереса к стране, и дальнейшему распространению китайскогоязыка в других странах.«Язык – это «шифр» мышления, выраженный в быте, культуре, обычаях.18Постигая язык другой цивилизации, можно научиться понимать всемногообразие восточных традиций. Сейчас, практически в любой отраслисправедливо данное правило: «если ты владеешь китайским – тебе открытыпочти все двери» [17].Наибольшее количество иностранных студентов, обучающихся в Китае– это студенты из Южной Кореи, Соединенных Штатов Америки,Российской Федерации, Казахстана и стран Африки.