Диссертация (1168658), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Большое количествоафриканских студентов появилось в Китае после создания международногосоюза «Африка-Китай», получившего признание на мировой арене [58].Для России добрососедские отношения с Китаем – это не новостисегодняшнего дня, это устойчивая традиция. Известно, что в советское времясуществовало тесное сотрудничество наших стран в самых разных областяхпроизводства, науки и культуры. Сегодня эти отношения поднялись на новуюступень и продолжают интенсивно развиваться.Так, в 2014 году в Шанхае был подписан ряд стратегическихсоглашений о взаимном сотрудничестве двух стран, что составило в общейсложности 46 важнейших документов.
Среди них:- соглашение о стратегическом сотрудничестве российских и китайскихжелезных дорог;- соглашения о сотрудничестве по вопросу использования национальныхвалют;- соглашение в области авиации;- меморандум о совместном строительстве нового моста через Амур;- соглашения о сотрудничестве между рядом министерств, регионов ипредприятий России и Китая;- соглашения о реализации ряда инвестиционных проектов с участием Китаяна Дальнем Востоке;-контракты«Евроцементгрупп»иChinaCAMCEngineeringнастроительство новых технологических линий по производству цемента вЕвропейской России;19-соглашенияомашиностроения,совместныхпроектаххимическойисотрудничествепромышленностиивсферестроительстваинфраструктуры.В 2016 году было подписано еще свыше 20 соглашений осотрудничестве в различных областях экономики, производства и науки,причем обращает на себя внимание развитие сферы взаимодействия вобласти создания новых продуктов на базе высоких технологий, ее динамика.В том же году в Шанхае на базе Восточно-Китайского педагогическогоуниверситета состоялась большая конференция, посвященная развитиюроссийско-китайских отношений, а в провинции Шэньси при участиироссийского инновационного центра «Сколково» был открыт первый русскокитайского инновационный парк [109].Вгуманитарнойобластинаблюдаетсяинтенсивноеразвитиеразнообразных совместных Российско-китайских проектов.
Так, в процессеработы межправительственной комиссии по гуманитарному сотрудничествубыло запланировано проведение в 2016-2017 годах 100 крупных совместныхпроектов.В это же время состоятся мероприятия, связанные с годом российскихикитайскихСредствмассовойинформации,пройдетмасштабныйкинофестиваль «Шелковый путь», многочисленные книжные выставки,пресс-конференции и встречи специалистов.Развивается сотрудничество в области подготовки кадров и повышенияквалификации работников Средств массовой информации. Разрабатываютсяпроекты взаимных стажировок режиссеров-документалистов, журналистов,кинокритиков и сценаристов. При этом устанавливаются тесные связи междупрофильными вузами, укрепляется сотрудничество в процессе съемок ипроката кино, телесериалов и документальных фильмов [11].МузыкальнаякультураРоссиииКитаяимеетмноготочексоприкосновения.
Особенно ярко эта общность видна в стилистических,организационных и репертуарных предпочтениях и традициях концертной20практики. Так, один из центров музыкальной культуры Китая город Харбинво многом обязан высоким уровнем своей культурной деятельности русскиммузыкантам.Один из известных музыкальных коллективов Китая – «Харбинскийсимфонический оркестр был основан в 1908 году русскими музыкантами.Тогда он назывался Симфоническим оркестром управления КитайскоВосточной железной дороги.
Первыми произведениями, которые оркестрсыграл на публике, стала увертюра «1812 год» П.И. Чайковского ифрагменты из Богатырской симфонии А.П. Бородина. Коллектив сталпервым симфоническим оркестром в Китае, и ещё в 20–30-х годах прошлогостолетия получил звание «первого симфонического оркестра ДальнегоВостока». Историческое развитие музыки Харбина, административногоцентра самой северной провинции Китая Хэйлунцзян, граничащей с Россией,подверглось глубокому влиянию российской музыки.
За последние 50 летХарбинский симфонический оркестр сотрудничал с многочисленнымиизвестными дирижёрами в стране и за рубежом. Сегодня его возглавляетодин из самых молодых дирижёров республики – заслуженный дирижёрКНР, профессор консерватории господин Сиань Юй Сюэфэн» [163].Директор Харбинского симфонического оркестра господин Цюй Бо в одномиз своих интервью подчеркнул, что «в основном мы исполняем русскиепроизведения. Европейскую музыку также играем, но в меньшей степени.Среди наиболее исполняемых авторов … Чайковский, Римский-Корсаков.
ВКитае отдают предпочтение либо народной музыке, либо классической. Этидва направления более всего ценятся в стране» [163].И в наши дни харбинские и российские музыканты участвуют всовместных культурных акциях, таких, например, как Дни российскокитайской культуры, Недели обменов Китая и России в области культуры иискусства, гастроли Уральского академического филармонического оркестрапод руководством Дмитрия Лисса, открытие нового Большого оперноготеатра Харбина. Здесь состоялось совместное выступление солистки21СвердловскойфилармонииТатьяныКалаповойилауреатаXVМеждународного конкурса им.
П.И. Чайковского Ван Чхуан Юэ (тенор) всопровождениидвухоркестров:ХарбинскогосимфоническогоиГосударственного академического симфонического оркестра России им. Е.Ф.Светланова под управлением дирижера Алексея Богорада. Уральскийкомпозитор Сергей Сиротин создает квартет «Китайские напевы», который суспехом был исполнен в современном концертном зале Харбина [88].Взаимодействие уральских и китайских музыкантов проявляется и вработе Международного музыкального фестиваля «Евразия», который раз вдва года проходит в Екатеринбурге, и его постоянными участникамиявляются китайские исполнители. Впервые в России прошел фестиваль«Безумные дни в Екатеринбурге», который собрал музыкантов из 17 стран.Здесь выступил и известный китайский скрипач Дань Чжу. В качествеответнойакцииКрасноярскийсотрудничествакамерныйоркестрвобластивыступалкультурывиискусстваКитайскойНароднойРеспублике совместно с симфоническими оркестрами провинции Цзилинь иХарбинским симфоническим оркестром.Харбинский оркестр выступал и на XIV Международном фестивалекамерно-оркестровой музыки в Красноярске с выдающимися китайскимисолистками Ли Бинь и Дун Сяолинь.Китайские музыканты принимают участие в значимых музыкальныхмероприятиях – конкурсах и фестивалях, проходящие в России, таких,например, как Международный телевизионный конкурс юных музыкантов«Щелкунчик».
Ежегодно данный конкурс привлекает большое количествоучастников из разных стран.В жюри конкурса – выдающиеся музыканты, в том числе, в номинации«Духовые и ударные инструменты» – профессор Шанхайской консерваторииИ-Пинь Янг, а в номинации «Фортепиано» – почетный профессорНанкинского университета, профессор и заведующий кафедрой фортепианоШанхайской консерватории Цзиань Ли.22За последнее десятилетие китайские музыканты ярко проявили себя вразличных стилистических направлениях. Один из самых известныхсовременных китайских музыкантов, признанная мировая звезда джазовоймузыки А Бу, несмотря на свой юный возраст (пианисту недавноисполнилось 17 лет) принял участие в церемонии вручения премии «Всецвета джаза» в Москве.
В своем интервью он отметил: «Я рад услышать вРоссии много джазовой музыки. Мне действительно нравится Россия,нравится Москва, два дня назад я принял участие в концерте музыканта икомпозитора Николая Капустина» [62].Китайские рок-музыканты показали свое искусство на рок-фестивалеV-Rox во Владивостоке. Это группа из Тайваня The Chairman и группаResidence A.В области музыкального образования стали известными исследованияШи Вэй Чжэн, в которых раскрываются особенности вокального искусстваКитая, а также черты совместного культурного взаимодействия междуРоссией, странами Европы и Китаем [151, 152, 153, 154, 155].
В Москве былизащищены диссертации по музыкальной педагогике, среди которыхвыделяется работа Ду Сывэя «Формирование певческих умений у вокалистовв высших учебных заведениях КНР» (2008 год), имеющая большое значениедля изучения музыкального искусства и образования Китая.Таким образом, мы видим, что взаимообмен и сотрудничество вобласти музыкального искусства происходит по многим направлениям – каксодержательным, стилистическим, так и региональным.Для более продуктивного общения и в этой сфере необходимыспециалисты, владеющие китайским языком, что само по себе обостряетситуацию все большей востребованности как высококлассных переводчиков,так и профессионалов разных областей, в том числе, и в областимузыкального искусства, владеющих китайским языком.Современная образовательная ситуация в нашей стране отличается тем,что происходит бурное развитие направления подготовки учащихся по23восточным языкам.