Автореферат (Диалектная лексика как средство отражения культуры региона (на материале среднебаварского диалекта верхней Баварии))

PDF-файл Автореферат (Диалектная лексика как средство отражения культуры региона (на материале среднебаварского диалекта верхней Баварии)) Филология (55351): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат (Диалектная лексика как средство отражения культуры региона (на материале среднебаварского диалекта верхней Баварии)) - PDF (55351) - Студ2020-01-12СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Диалектная лексика как средство отражения культуры региона (на материале среднебаварского диалекта верхней Баварии)". PDF-файл из архива "Диалектная лексика как средство отражения культуры региона (на материале среднебаварского диалекта верхней Баварии)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МПГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МПГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст из PDF

На правах рукописиБЛОХИНА ЕЛЕНА НИКОЛАЕВНАДИАЛЕКТНАЯ ЛЕКСИКАКАК СРЕДСТВО ОТРАЖЕНИЯ КУЛЬТУРЫ РЕГИОНА(НА МАТЕРИАЛЕ СРЕДНЕБАВАРСКОГО ДИАЛЕКТАВЕРХНЕЙ БАВАРИИ)Специальность 10.02.04 – германские языкиАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква – 2018Работа выполнена в ФГБОУ ВО «Московский педагогическийгосударственный университет» на кафедре немецкого языкаИнститута иностранных языковНаучный руководительдоктор филологических наук, профессор Нефедова Любовь АркадьевнаНаучный консультантдоктор филологических наук Фёльдеш Чаба (г. Эрфурт)Официальные оппоненты:Гусева Алла Ефимовна, доктор филологических наук, профессор, ГОУ ВО МОМосковский государственный областной университет,факультет романо-германских языков, кафедра германской филологии,профессор кафедрыХомутская Наталья Ивановна, кандидат филологических наук, доцент, ГОУ ВОМО «Государственный социально-гуманитарный университет», факультетиностранных языков, кафедра французского и немецкого языков, доцент кафедрыВедущая организацияФГАОУ ВО «Московский государственный институт международных отношений(университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации»Защита состоится «1» октября 2018 года в «10» часов на заседаниидиссертационного совета Д 212.154.16 на базе ФГБОУ ВО «Московскийпедагогический государственный университет» по адресу: 119571, г.

Москва, пр-тВернадского, д. 88, ауд. 602.С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВО «Московскийпедагогический государственный университет» по адресу: 119991, г. Москва, ул.Малая Пироговская, д. 1, стр. 1 и на официальном сайте университета по адресуwww.mpgu.suАвтореферат разослан «____» ____________ 2018 года.Ученый секретарьдиссертационного совета  Сейранян Маргарита Юрьевна2ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫРеферируемая работа является развитием и практическим применениемтеорий, разработанных учёными отечественных лингвокультурологических школ,для изучения взаимосвязи языка и культуры в рамках немецкой диалектологии.Лингвокультурология, как относительно новая междисциплинарная областьнаучного знания, возникла в результате осознания факта существованиянационально-культурной специфики определённых единиц языка, называемых вданномисследованиикультурно-маркированнаялексика.Нарядуссигнификативной,номинативной,коммуникативной,экспрессивнойипрагматической функциями слов, выделяемыми в традиционном языкознании,была признана их кумулятивная функция, т.е.

способность фиксировать,сохранять в себе и транслировать некую добавочную информацию озакреплённым за словом социальном опыте, определяемую как культурныйкомпонент семантики. Культурный компонент не сводим к коннотациям; этоинформация культурно-исторического характера, которая может быть сопряженас любой семой и семемой в структуре значения слова. С позициилингвокультурологии гарантом успешной коммуникации является не толькопонимание языка как такового, но и усвоение экстралингвистическойинформации, накопленной определёнными лексемами.Методы лингвокультурологии тесно переплетаются с приёмамикогнитивной лингвистики. При определении актуальной семантики лексемшироко используются эксперименты с участием информантов-носителей языка,изучаются зафиксированные примеры употребления лексем, в т.ч.

в текстахэлектронных корпусов. Наиболее значимые для этноса фрагменты реальности,соотнесённые с общественным опытом и ценностно нагруженные, определяютсякак культурные концепты. Объекты исследования рассматриваются в триаде язык– мышление – культура, определяемой как лингвокультура. Культурномаркированная лексика, являясь аккумулятором и транслятором информации обобщественном опыте, рассматривается как ключ к постижению концептовкультуры и как способ установления их частичной вербализации в виделингвокультурных концептов.Ввиду того, что культурные факты становятся осознаваемыми лишь пристолкновении с чужой культурой, подавляющее большинство современныхлингвокультурологических исследований проводится на сопоставлении русской ииноязычных национальных лингвокультур, в том числе, немецкой.

Культурномаркированной лексикой принято называть лексику с национально-культурнымкомпонентом семантики. Однако, необходимо учитывать то, что немецкий язык, вотличие от русского моноцентрического, полицентричен. Он существует вразличных национальных вариантах, каждый из которых является «общимзнаменателем» множества региональных диалектов, в том числе, на территорииГермании. Осмысление с позиции лингвокультурологии известного наблюденияМ. В. Ломоносова о том, что «в Германии баварский крестьянин мало разумеетмекленбургского или бранденбургский швабского, хотя все того же немецкогонарода» [Ломоносов, 1986, с.

476], подводит к выводу, что одной из причинуказанного учёным непонимания немцами друг друга может являться незнание  3экстралингвистической информации, сопряжённой с лексемами конкретногодиалекта.В диссертационной работе выдвигается гипотеза о существованиирегионально-культурного компонента в семантике диалектных лексическихединиц, аналогичного по сути национально-культурному компоненту,выделяемому учёными в значении лексем литературного языка.

Формированиесущественно отличающихся друг от друга немецких диалектов неразрывносвязано с существованием различных региональных культур на территорииодного государства. Каждый немецкий диалект, таким образом, можнорассматривать как язык, отражающий культурные ценности своего региона, ивыделить в нём группы лексики с регионально-культурным компонентомсемантики, представляющие с точки зрения лингвокультурологии наибольшиепотенциальные трудности при контакте носителей различных немецкихдиалектов не только друг с другом, но и, в первую очередь, с лицами,владеющими лишь литературным языком.Актуальность данной работы объясняется повышенным интересомсовременной науки к лингвокультурологическим исследованиям, активнымразвитием немецкой диалектологии и отсутствием регулярной систематическойсвязи между этими двумя направлениями.

При выявлении различий междудиалектной и нормативной лексикой используются преимущественно фонетикограмматические критерии; несовпадению объёма денотативных и коннотативныхкомпонентов семантики и культурно-историческим причинам появления такогонесовпадения не уделяется должного внимания. В то же время в современныхтекстах, адресованных широкому кругу немецкоязычных читателей, наблюдаетсяактивное употребление диалектных лексем. Этот факт хоть и не остаётсянезамеченным, однако в большинстве случаев рассматривается учёными васпекте реализации диалектизмами стилистической функции.

При этом нередкоименно знание культурной информации, транслируемой многими из них, являетсягарантом правильного понимания текстов и успешной межкультурнойкоммуникации.Объектом настоящего исследования выступает лексика среднебаварскогодиалекта, включаемая в тексты современных СМИ и литературы, адресованныеширокому кругу немецкоязычных читателей.Предметом исследования является лингвокультурологический потенциалтакой лексики, актуализируемый в процессе коммуникации.Цель настоящей работы – доказать состоятельность понятия региональнокультурный компонент семантики и показать роль такого компонента кактранслятора знания о специфике конкретной региональной культуры в общийнемецкий язык.Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:1.

произвести тематическую выборку в лексике, характерной для одного изрегионов распространения среднебаварского диалекта (Верхней Баварии);2. установить актуальное значение каждой лексической единицы; в значенииопределить объём социо-культурного экстралингвистического знания,известного представителям региональной культуры;  43. изучить причины появления такого знания, их роль в истории региона, ихсвязь с ключевыми концептами региональной культуры;4. провести анализ употребления лексем в текстах, адресованных широкомукругу читателей, на предмет актуализации выявленного знания;5.

по степени реализации выявленного знания сделать заключение обактуальности поставленной проблемы.В соответствии с поставленными задачами в диссертации применяютсяразличные методы исследования, среди которых теоретико-эмпирическиеметоды познания: наблюдение, анализ, синтез, сопоставление, обобщение,классификация, количественный подсчет; а также методы, применяемые влингвистической науке: метод сплошной выборки, текстовый, контекстуальный,историко-этимологический,концептуальный,компонентныйанализ.Экспериментальная часть исследования проведена с использованием приемовкогнитивной лингвистики: свободного и направленного ассоциативного методов,интервьюирования.Материалом исследования послужили 260 языковых единиц, отобранныхметодом сплошной выборки из словарей баварского диалекта ,,Von Apfelbutzenbis Zwickerbusserl.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5167
Авторов
на СтудИзбе
437
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее