Автореферат (Просодические особенности дискурса радиообмена гражданской авиации)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Просодические особенности дискурса радиообмена гражданской авиации". PDF-файл из архива "Просодические особенности дискурса радиообмена гражданской авиации", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МПГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МПГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
На правах рукописиОСИПОВА ОЛЬГА АЛЕКСАНДРОВНАПРОСОДИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ДИСКУРСА РАДИООБМЕНАГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ10.02.04 – германские языкиАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква – 20182Работа выполнена в ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственныйуниверситет» на кафедре фонетики и лексики английского языка институтаиностранных языковНаучный руководительдоктор филологических наук, профессор Фрейдина Елена ЛеонидовнаОфициальные оппонентыВишневская Галина Михайловна, доктор филологических наук,профессор, ФГБОУ ВО «Ивановский государственный университет»,Межвузовский центр гуманитарного образования, профессор центра.Анашкина Ирина Александровна, доктор филологических наук, профессор,ФГБОУ ВО "Национальный исследовательский Мордовский государственныйуниверситет им.
Н. П. Огарёва", кафедра английского языка для профессиональнойкоммуникации, профессор кафедры.Ведущая организацияФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет»Защита состоится «5» марта 2019 года в «10.00» часов на заседаниидиссертационного совета Д 212.154.16 на базе ФГБОУ ВО «Московскийпедагогический государственный университет» по адресу: 119571, г. Москва, пр-тВернадского, д.88, ауд.
602.С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВО «Московскийпедагогический государственный университет» по адресу: 119991, г. Москва, ул.Малая Пироговская, д.1, стр.1 и на официальном сайте университета по адресу:mpgu.suАвтореферат разослан «____» ____________ 2018 года.Ученый секретарьдиссертационного советаСейранян Маргарита Юрьевна3ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫРеферируемая работа посвящена изучению особенностей просодическойреализации дискурса радиообмена в штатных и нештатных условиях выполненияполета.
Поскольку от эффективного взаимодействия коммуникантов зависитбезопасность полетов, языковое оформление речи и особенно ее просодическаяреализация представляются значимым аспектом данного вида дискурса.В силу того, что дискурс радиообмена является уникальным феноменом,изучение его особенностей требует междисциплинарного подхода. Теоретическуюбазу данного исследования составили научные труды в области теории дискурса(Арутюнова Н. Д., Блох М.Я., Дымарский М. Я., Демьянков В. З., Карасик В. И.,Борботько В. Г, Макаров М. Л., Моисеева И.
Ю., Махрова Е. И., Левицкий Ю. А.,Кибрик А. А., Олешков М. Ю., Schiffrin D., Tannen D., Hamilton H. E., Van Dijk T.A., Schegloff E. A, Garcia A. C. Shortis T, Thornbury S., Slade D., Hopkin V. D., SacksH., Jefferson G., Gee J. P., Brown G., Yule G.). Данные научные работы формируюттеоретическую основу для понимания и осмысления дискурсивных параметроврадиообмена. Теоретическим основанием изучения просодии дискурса впрагматическом аспекте послужили работы целого ряда лингвистов (Власян Г. Р.,Вахтель М. Н., Соколова М. А., Шевченко Т. И., Фрейдина Е.
Л., Halliday M., BiberD., Conrad S., Crystal D., Brown G., Currie K. L., Kenworthy J., Local J. K., Have P. T.,Brockx J., Nooteboom S., Sassen C., Johnstone T., Scherer K. R., Rothkrantz L.,Cruttenden A., Wells J., Ladd R., O’Connor J. D., Arnold G. F., Fry D. B., Austin J., FirthJ. R., Couper-Kuhlen E., Selting M.). На сегодняшний день имеется ряд работ,посвященных особенностям речи участников дискурса радиообмена (Прохожай И.Н., Щетинина Н.
А., Акимова О. В., Солнышкина М. И., Муравская С. М.,Герасименко Л., Morrow D., Rodvold M., Lee A., Hart S. G., Hauser J. R., HagmüllerM., Miller G., Goodwin M. H., Mitsutomi M., O’Brien K., Cushing S., Jenkins J., HowardJ., Sexton J. B., Helmrich R. L., Varantola K., Nordwall B. D., Feldman J. M., MathewsE., Verhaegen B., Griffin, G. R., Williams, C. E., Summers W. V., Ward, K., Prinzo V.O., Britton T.
W., Nitayaphorn P., Sager J.C., Shortis T., Mell J., Godmet C., Sassen C.).Данные авторы внесли серьезный вклад в изучение языковых характеристикдискурса радиообмена, однако по-прежнему актуальной является проблемаустановления роли просодических средств в реализации прагматических целейкоммуникантов в контексте профессионального взаимодействия.Актуальность настоящего исследования определяется возрастающиминтересом современной лингвистики к изучению особенностей речи в рамкахузкопрофессиональных видов дискурса, а также к изучению просодии впрагматическом аспекте.
Актуальность исследования также обусловленанедостаточным количеством научных работ, посвященных просодическомуаспекту дискурса радиообмена гражданской авиации.Научная новизна исследования состоит в том, что в данной работеописываются особенности просодического оформления речи участников дискурсарадиообмена в штатных условиях и при возникновении экстренных или аварийныхситуаций. Просодия звучащей речи на английском языке рассматривается с учетом4международного характера дискурса.
Выявлена роль интонации в организациидискурса, реализации прагматических целей коммуникантов, а также вобеспечении восприятия и понимания информации в условиях опосредованногодиалога и при наличии шумовых загрязнений.Объектом исследования являются звучащие фрагменты радиообменамежду диспетчерами и пилотами воздушных судов.Предметом исследования являются просодические характеристикидискурса радиообмена, изучаемые как средство обеспечения взаимодействия егоучастников.Цель настоящей работы заключается в выявлении и описаниипросодических средств, обеспечивающих эффективное взаимодействиеучастников дискурса радиообмена, направленное на решение профессиональныхзадач.Поставленная цель предполагает решение следующих задач:1) рассмотреть теоретические основы формирования дискурса радиообмена;2) установить прагматико-дискурсивные особенности радиообмена;3) выявить фонетические особенности речи участников дискурса радиообмена насегментном и сверхсегментном уровнях;4) рассмотреть вопрос о влиянии нештатных ситуаций на просодическуюреализацию высказываний;5) выявить различия в просодической реализации высказываний в штатных инештатных условиях полета;6) определить роль фонетических средств в обеспечении эффективногопрофессионального взаимодействия в сфере гражданской авиации.Методы исследования.
В соответствии с поставленной целью и задачами внастоящем исследовании был использован комплексный анализ, включающий всебя теоретический анализ литературы, посвященной изучаемым проблемам,прагматико-дискурсивный и фонетический (аудиторский и электроакустический)анализ с последующей лингвистической интерпретацией результатов.Материалом исследования послужили аудио- и видеофрагменты реальныхсеансов радиосвязи между диспетчерами управления воздушным движением ипилотами воздушных судов, которые осуществляли коммуникацию как в штатных,так и в нештатных условиях выполнения полета. Общее время звучания широкогокорпуса исследования составило 5 часов 4 минуты, узкого корпуса — 26 минут.Теоретическая значимость данного исследования состоит в том, что в немпредставлено описание общих тенденций интонационного оформления дискурсарадиообмена как в штатных условиях полета, так и при возникновении экстренныхили аварийных ситуаций.
В работе устанавливается наличие вариативностипросодических средств в зависимости от ситуативных параметров общения.Описаны фонетические особенности дискурса радиообмена, и установлена рольфонетических средств в реализации эффективного профессиональноговзаимодействия в сфере гражданской авиации.Практическая значимость данной работы состоит в возможностиприменения ее выводов и материалов в курсе теоретической фонетики английского5языка при изучении вопросов, связанных со спецификой просодическогооформления речи в узкопрофессиональных типах дискурса.
Полученные в ходеисследования наблюдения могут быть использованы при разработке учебнометодических комплексов для обучения английскому языку авиационногоперсонала, летных экипажей и диспетчеров управления воздушным движением.На защиту выносятся следующие положения:1. Дискурс радиообмена является уникальным в силу своих ситуационныхпараметров общения, наличия языка-кода и международного состава участниковобщения. Институциональная специфика дискурса радиообмена определяетсяследующимиситуативнымиособенностями:речевоевзаимодействие,направленное на реализацию профессиональных задач, происходит в строгоограниченной языковой среде при отсутствии непосредственного контакта сиспользованием особого канала связи — голосовые сообщения передаются порадиочастотам и могут сопровождаться шумовым загрязнением.2.Дискурсрадиообменахарактеризуетсяинформативностью,ритуальностью, которая проявляется в строгой клишированности высказываний всоответствии с нормами и правилами ведения радиосвязи, протоколируемостью,специфической тематикой, наличием языка-кода.3.
Учитывая международный характер авиационного сообщества,английский языка как lingua franca позволяет обеспечивать эффективный диалогмежду носителями разных языков.4. Фонетические средства сегментного и сверхсегментного уровней играютважную роль в обеспечении эффективного взаимодействия участников дискурсарадиообмена гражданской авиации. Просодическое оформление речидемонстрирует ряд особенностей, обусловленных спецификой дискурсарадиообмена.
Уместный выбор просодических средств способствуетэффективному взаимодействию всех участников дискурса радиообмена, снижаетриски возникновения непонимания и является немаловажным фактором вобеспечении безопасности полетов.5. Просодическое оформление речи в штатных условиях выполнения полетахарактеризуется такими особенностями, как равномерное членение речевогопотока, узкий и средний тональный диапазон, присутствие пауз хезитации,быстрый темп речи, наличие некоторой вариативности интонационных контуров,преобладание немаркированных позиций ядерных тонов.
В случае возникновениянештатных ситуаций наблюдается увеличение темпа речи, сужение тональногодиапазона, снижение вариативности просодического оформления, маркированнаялокализация ядерных тонов с целью привлечения внимания.6. Просодическое оформление речи участников общения реализуетпрагматическую направленность дискурса. Просодические средства обеспечиваютэффективное взаимодействие в условиях шумового загрязнения, позволяютдифференцировать позывные и самоидентификацию говорящего, обеспечиваютподдержание диалога, а также сегментируют речь в соответствии споследовательностью действий.6Апробация работы.