Автореферат (Категория интенсивности как средство выразительности в современном английском художественном тексте (на материале семантического анализа имен прилагательных)), страница 3
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Категория интенсивности как средство выразительности в современном английском художественном тексте (на материале семантического анализа имен прилагательных)". PDF-файл из архива "Категория интенсивности как средство выразительности в современном английском художественном тексте (на материале семантического анализа имен прилагательных)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МПГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МПГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 3 страницы из PDF
This is my life. [Kwok,2011, р.72].10В контексте диктемы имя прилагательное выражает градационнуюинтенсивность. Отрицательное по цели высказывания предложение инеопределенное местоимение sоme являются усилительными единицами,сигнализирующими о степени интенсивности признака, передаваемогокомпонентом abstract.2) Подкласс с признаком «живой/неживой» составляют прилагательные:alive, living, live, dead, lifeless, inanimate, extinct.Например: In our apartment, I didn’t dare to touch much. Even after ourrigorous cleaning, everything seemed shrouded with the dust of dead insects and mice.[Kwok, 2011, р.16]Имя прилагательное dead, выражая неградационную интенсивность,наделяет синтаксическую конструкцию особой выразительностью – созданнымэффектом неизбежности.
Герой говорит о трагизме жизни маленькой девочки,используя сочетание значений глагола shroud, который соответствует русскомупереводу «хоронить, погребать» и имени прилагательного dead – «мертвый».Диктема оказывает живое экспрессивное воздействие на читателя, образноотражая умаление места пребывания героев произведения действеннымпортретом окружающей обстановки.II Номинативно-семантический класс имён прилагательных со значением«происхождение» (brought into existence).В зависимости от средства или способа, приводящего к появлениюобъекта, то есть дающего начало его существованию, различаются два подклассаприлагательных со значениями:1) Подкласс с признаком «рожденный» (naturally brought into existence)составляют прилагательные: born, stillborn, twin.Например: This was followed by a visit to an old-fashioned barber’s that he hadspotted earlier, near the Best Western, in order to effect a transformation, courtesy ofa number one haircut and hot shave with a straight-bladed razor, from which Jacksonemerged half an hour later feeling as shorn as a new-born lamb (or a convict).[Atkinson, 2010, p.69].Значение, выделенного словесного компонента диктемы, выражаетневозможность передвижения ни в сторону убывания, ни в сторону нарастанияи маркирует неградационный тип интенсивности.
В приведенной диктеме мыотмечаем и градационный тип интенсивности, выраженный посредствомсловесной единицы shorn в сравнительном синтаксическом обороте as+adj.+as.2) Подкласс с признаком «сотворенный» (brought into being not bynature, but by art or effort) составляют прилагательные: artificial, beaten, tin,leaden, silver, gold, earthen, wood, wooden, oaken, timbered, waxen, woollen,silk.11Например: Bristow tried for another scathing laugh, but the sound was artificialand hollow.
[Galbraith, 2013, р.210].Признак выделенного в диктеме имени прилагательного признаетсямаксимально возможным и указывает на неградационный тип категорииинтенсивности. В диктемной части используются эмоционально-емкиекомпоненты scathing, artificial, hollow которые являются информационнымфокусом диктемы и передают усиление напряжения ситуативной атмосферы,экспрессивно влияя на восприятие текста реципиентом.В зависимости от вида семантических признаков, имена прилагательныемогут быть объединены в подклассы второго уровня со значениями:(1) Подкласс «произведенный определенным способом» (produced bycertain means): beaten (of metal) – made to take a certain shape by beating with ahammer.(2) Подкласс «произведенный из определенного материала» (made of acertain material), в котором можно выделить нижеследующие подклассы:((1) «Произведенный из металла» (made of metal): tin, leaden, silver, gold;((2) «Произведенный из дерева» (made of wood): wood, wooden, oaken,timbered и другие.Классификация имен прилагательных, обозначающих принадлежность копределенному классу явлений отличается тем, что признак разряда фиксируетсяв словарных дефинициях уже в готовом виде в форме ограниченногоколичества эксплицирующих его сем: «connected(-ing) with», «related to»,«relating to», «having to do with», «concerning», «concerned with», «including»что несвойственно первому семантическому разряду имен прилагательных,обозначающих признак предмета, в котором для представления семантическогопризнака разряда приходилось многократно оперировать равнозначнымисловарными толкованиями.Семантическийразрядприлагательныхвключает2класса:«принадлежность к естественным природным явлениям» и «принадлежность кобщественным социальным явлениям» и 25 подклассов, некоторые из которыхподразделяются на более мелкие подклассы.I Номинативно-семантический класс имён прилагательных со значением«принадлежность к естественным природным явлениям» включает словесныекомпоненты: global, environmental, elemental, climatic,material, solar и другие.Данный класс членится на нижеследующие подклассы:1) Подкласс с признаком «принадлежащий к небесным телам как частиобъективного мира» составляют прилагательные: solar и planetary.Например: He knows.
He knows.Of course, he bloody knows. Brightest man in the solar system. [Pearson, 2011,р.104]12Выделенноеимяприлагательноевыражаетнеградационнуюинтенсивность, при которой признак словесного компонента solar маркируетвысокую степень интенсивности выражения. Имя прилагательное brightest, поформе представленное превосходной степенью, образованной синтетическимспособом при помощи флексии –est, указывает на признак, который отражаетпредельность степени интенсивности и отражает градационное выражениезначения. Повтор лексической единицы knows способствует эмоциональномувосприятию содержания диктемы и наделяет диктему особой выразительностью– настойчивостью и убедительностью.2) Подкласс с признаком «принадлежащий, имеющий отношение копределенной географической точке или пространству» составляютприлагательные: global, continental, northern, southern, western, eastern,equatorial, tropical.Например: I still read a lot of history, and of course I’ve followed all the officialhistory that’s happened in my own lifetime – the fall of Communism, Mrs Thatcher,9/11, global warming – with the normal mixture of fear, anxiety and cautious optimism.[Barnes, 2011, р.26]В диктеме имя прилагательное выражает неградационный типинтенсивности вне градации меры.
Перечисление героем произведенияосновных исторических событий раскрывает его внутреннее переживание.Образное осмысление мира героя, которое раскрывается эмоционально-емкимиименами существительными …mixture of fear, anxiety and cautious optimismэстетически воздействует на читателя.3) Подкласс с признаком «принадлежащий определенной территории»составляют прилагательные: territorial, local, regional.Например: We prayed to the local earth god of the building and apartment togrant us permission to live there in peace, to the ancestors and heavens to keep awaytroubles and evil people, to the kitchen god to keep us from starving and to Kuan Yinto bring us our hearts’ desires.
[Kwok, 2011, р.130]Имя прилагательное маркирует неградационный тип интенсивности,выраженный признаком словесного компонента вне градации. Особенностьюдиктемы является опора на художественно-изобразительную ситуацию, котораяотражает надежду героя на отклик его молитвенных призывов, выраженных всинтаксической структуре «…prayed to the local earth god, …to the ancestors andheavens, …to the kitchen god, ….to Kuan Yin» и вызывает эстетическое восприятиедиктемы.4) Подкласс с признаком «принадлежащий к биологической среде»составляют прилагательные: animal и bacterial.Например: It had been a particularly virulent bacterial strain.
[Moyes, 2012,р.151]13Сочетание выделенного имени прилагательного и адверба particularlyуказывает на градационный тип интенсивности, при котором признак выражаетбо́льшую степень силы интенсивности выражения. Словосочетаниесинтаксической конструкции a particularly virulent bacterial strain усиливаетнапряжение ситуативной атмосферы и экспрессивно влияет на реципиентаописанием чувственного восприятия события художественного произведения.Мы можем сделать вывод, что одним из способов разграничениянеградационного и градационного воплощения интенсивности высказываниявыступает деление имён прилагательных на качественные и относительные.Определение двух аспектного воплощения интенсивности имёнприлагательных, обозначающих признак предмета и признак явления в текстехудожественного произведения, может быть достигнуто разными способами:грамматическими, лексическими, фонетическими, маркером которых являетсяконтекст, так как способы выражения типов интенсивности заверстаны втекстовой стилистический сплав.Имена прилагательные, обозначающие признак предмета, образуютградационную интенсивность как синтетическим способом (при помощиаффиксов), аналитическим способом (при помощи more/the most, less/the least),так и при помощи слов-маркеров (слов-интенсификаторов, слов-усилителей).Имена прилагательные, обозначающие признак явления, образуютградационную интенсивность преимущественно аналитическим способом (припомощи more/the most, less/the least) или при помощи слов-маркеров (словинтенсификаторов, слов-усилителей).В третьей главе «Имена прилагательные, обозначающие признакобраза действия и признак отношения в интенсивно-маркированнойдиктеме художественного текста» были проанализированы интенсивномаркированные имена прилагательные в диктемных частях англоязычныххудожественных произведений с целью определения неградационного иградационного воплощения категории интенсивности.Классификация имен прилагательных, обозначающих признак образадействия, отличается тем, что словесные компоненты находятся в сложныхсемантических связях друг с другом, признаки которых перекрещиваются и висконном определении, и в процессе семантического развертывания ихзначений.Имена прилагательные разряда в качестве доминирующего обладаютпризнаком «ведущий себя определенным образом», который в семантическойструктуре каждого словесного компонента уточняется в двух основныхнаправлениях: «ведущий себя как (каким) образом» и «ведущий себяопределенным образом по отношению к кому-либо (чему-либо)».Семантический разряд прилагательных включает 3 класса: «(не)занятыйкакой-либо деятельностью», «действующий определенным образом», «ведущий14себя определенным образом по отношению к кому(чему)-либо» и 10номинально-семантических подклассов, некоторые из которых подразделяютсяна более мелкие подклассы.I Номинативно-семантический класс имён прилагательных со значением«(не)занятый какой-либо деятельностью» включает словесные компоненты:busy, professional, industrious, studious, zealous и противопоставленные idle иretired.Сравните: I am afraid I’m pretty busy and won’t be coming to yourcongregation for some time, but I will pray for both of you.