Диссертация (Современное состояние и тенденции развития немецкой авиационной терминологии), страница 2

PDF-файл Диссертация (Современное состояние и тенденции развития немецкой авиационной терминологии), страница 2 Филология (55055): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Современное состояние и тенденции развития немецкой авиационной терминологии) - PDF, страница 2 (55055) - СтудИзба2020-01-12СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Современное состояние и тенденции развития немецкой авиационной терминологии". PDF-файл из архива "Современное состояние и тенденции развития немецкой авиационной терминологии", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МПГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МПГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 2 страницы из PDF

Усечение базового компонента, конечной частипроизводящей основы и эксплицитная деривация ..........................................289-2935.1.2. Усечение определяющего или базового компонента ............................293-2965.1.3. Усечение среднего элемента сложного термина иликонечной части простого термина .....................................................................296-2985.1.4. Аббревиация ..............................................................................................299-3015.2. Интернационализация.................................................................................301-30765.3.

Заимствование терминов из английского языка .......................................307-3225.3.1. Лингвистические и экстралингвистические причиныанглоязычного заимствования ...........................................................................307-3135.3.2. Функционирование англоязычных терминовв немецких авиационных текстах ......................................................................314-3195.3.3.

Образование гибридных терминов ..........................................................319-3225.4. Гармонизация терминологии на базе национального языка ...................322-3305.5. Деспециализация и детерминологизация ..................................................330-337Выводы по Главе 5 ..............................................................................................337-339ЗАКЛЮЧЕНИЕ ...................................................................................................340-343СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ...................................................................................344-377СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ ......................378-380СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ......................................................................................381-383СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА .........................................384-3997ВВЕДЕНИЕНашвекпрофессиональнойхарактеризуетсяжизниинформатизациейобщества,чтообщественнойспособствуетирасширениюмеждународного сотрудничества и партнерства для решения глобальныхпроблем, возникающих в том числе в различных областях науки и техники.

Вусловиях глобализации мира научно-технический прогресс достигается врезультате совместных исследований ученых, конструкторов, инженеров разныхстран, а также благодаря международному разделению труда при производстветаких наукоемких технических изделий, как самолеты и вертолеты.Научный прогресс в любой области знания находит свое отражение врасширении терминологической базы, поскольку фактом развития конкретнойсферы деятельности является изобретение, получающее свое название и входящеев качестве термина в терминологию соответствующей отрасли. Терминологияявляется центральным элементом в профессиональной коммуникации и основойдля упорядочивания, стандартизации и передачи научного знания.Современные лингвистические исследования с применением научныхподходов и принципов описания терминов нацелены на раскрытие основных испецифических свойств термина как языковой единицы.

Термин изучается вразных аспектах: философском, информационном, историческом, техническом,лингвистическом и когнитивном. Лингвистический аспект исследования терминаи отраслевой терминологии является сегодня актуальным в связи с непрерывными быстрым развитием науки и техники, соответственно и ее терминологии.Специалистами технических отраслей востребованы работы, в которых изучаютсявопросы образования и употребления терминов, поскольку удобное названиеспециального понятия и грамотное использование терминов способствуютуспешной профессиональной коммуникации и существенно влияют на развитиеданной отрасли науки и / или техники.8Актуальность проведенного исследования определяется необходимостьюкомплексного изучения немецкой авиационной терминологии в условияхглобализации, так как авиация является одной из наиболее интенсивноразвивающихся отраслей техники.

Вопрос о современном состоянии и тенденцияхразвития немецкой авиационной терминологии остается сегодня малоизученным.Недостаточно исследованы и представлены масштабы, роль и доля иноязычныхзаимствований, в частности англицизмов, в современной немецкой техническойтерминологии.Актуальность исследования определяется также необходимостью изучениянекоторых проблем теоретического характера, связанных с отсутствием единогомнения по вопросам выделения основных признаков термина и его отграниченияот других разрядов специальной лексики.Степеньразработанноститемы.Терминологическиеработы,выполненные в начале и середине XX века в рамках лингвистическогонаправления, в большинстве случаев рассматривали свойства «идеального» илижелаемого термина, а не свойства, характерные всем терминам. В качествеосновных признаков термина при этом назывались однозначность, краткость,стилистическаянейтральность,дефинитивностьиотсутствиесинонимии,фактически представляющие собой требования к термину. На признаки реальнофункционирующего термина начали обращать внимание в конце XX века и вначале XXI века такие отечественные терминологи, как В.

П. Даниленко,С. В. Гринев, В. Н. Прохорова, В. А. Татаринов, В. Н. Лейчик, А.В. Суперанская,М.Н. Володина. Ими были опубликованы значимые в научном плане работы,посвященные изучению реально употребляемых терминов и их настоящихсвойств. Однако авиационная терминология немецкого языка остается малоизученной.Теоретико-методологической основой диссертации являются положения,сформулированные в научно-теоретических трудах известных отечественных изарубежных лингвистов, а именно:9исследования в области терминоведения, в частности основныхпризнаков термина и терминологии, способов образования и функционированиятерминологических единиц, выполненные отечественными терминологами,такимикакВ.

Н. Прохорова,Н. В. Подольская,Д. С. Лотте,В. П. Даниленко,В. А. Татаринов,С. В. Гринев-Гриневич,В. Н. Лейчик,Н. В. Васильева,А. В. Суперанская,К. Я. Авербух,Р. Ю. Кобрин,В.Ф. Новодранова, Е. А. Никулина, Е. М. Какзанова, Л. В. Ивина, В.А. Собянина;труды зарубежных лингвистов по актуальным вопросам языка дляспециальных целей, в том числе по изучению термина и терминологии (К.-Д.Бауман (K-D. Baumann), В. Фон Хаан (W. von Hahn), Х.-Р. Флук (H-R. Fluck),Л. Хофман (L.

Hoffmann), Т. Рѐлке (T. Roelcke);иследования немецкой авиационной лексики (В.И. Ульянов,1956;Э.Б. Фигон,1974);изыскания в области словообразования и лексики немецкого языка,проведенные отечественными и немецкими лингвистами-германистами, такимикак В. Флейшер (W. Fleischer), И. Барц (I. Barz), Ё. Эрбен (J. Erben), Г.

Вельман(H. Wellmann), В.Д. Девкин, Л. А. Нефедова, А. И. Фефилов;вопросы иноязычного заимствования и образования гибридныхлексических единиц в немецком языке (В. Флейшер (W. Fleischer), И. Барц(I. Barz), Л.А. Нефедова);изучение метафоры на материале общеупотребительной лексики(Л. А. Новиков, В. И. Шувалов, Э. МакКормак, М. Блэк (M. Black), П. Древер(P. Drewer), А. А. Брагина, Х. Скирл (H. Skirl);работыоботдельныхлексико-семантическихпроцессахвтерминологиях (В. Ф. Новодранова, Г. В. Курышко, З. М. Булат, Л. М.

Алексеева,Н. З. Котелова, Л. В. Ивина, Г. Г. Ивлева, A.N. Stoschus, G. Neubert).Объектомтерминологическаяисследованиялексика.Кявляетсяавиационнойнемецкаятерминологииавиационнаямыотносим10стандартизванныеконструкциятерминологическиелетательныхаппаратов;единицыиздвигательныетакихразделов,установки;какбортоваяэлектроника; системы управления и навигации; технология самолетостроения;проектирование,аппаратов;испытание,эксплуатацияпроизводствоаэродромов,иэксплуатацияназемноеилетательныхаварийно-спасательноеоборудование аэропортов, основы аэродинамики, боевое применение самолетов ивертолетов.Врамкахавиационнойтерминологиимырассматриваемтерминологические единицы разной степени терминологизации: специальносозданные термины, заимствованные и привлеченные термины, бывшиепрофессионализмы, постепенно вошедшие в авиационную терминологию, а такженовые терминологические единицы, выполняющие функции термина, но пока неотраженные в терминографических справочниках.В качестве предмета исследования выступают словообразовательные илексико-семантические процессы в авиационной терминологии немецкого языка,отражающие еѐ современное состояние и тенденции развития.Гипотеза.Немецкаяавиационнаятерминология,сформированнаяпреимущественно на базе немецкого языка, сохранила по настоящее время своюнациональную природу и развивается как немецкая терминология, несмотря наглобализацию мира и всебщую тенденцию к использованию заимствований изанглийского языка.

Для нее характерны основные лексико-семантическиепроцессы и тенденции современного литературного немецкого языка.Цель диссертационного исследования – описать современную немецкуюавиационную терминологию и выявить тенденции еѐ развития.Основная цель работы очерчивает круг еѐ конкретных задач:1) рассмотретьразличныеподходыкопределениюосновныхиобязательных признаков термина, позволяющих отграничить его отдругих разрядов специальной лексики и общеупотребительных слов;2) проанализировать существующие подходы к определению понятий«терминология» и «терминосистема»;113) осветить основные этапы становления и развития немецкой авиации итерминологию, отражающую их характеристики;4) выявитьэндогенныеиэкзогенныеаффиксы,применяемыеприобразовании производных немецких авиационных терминов;5) определить типы словообразовательных моделей сложных авиационныхтерминов немецкого языка с учетом сочетания эндогенных и экзогенныхкомпонентов;6) исследоватьтерминологическиесловосочетаниянапредметихпринадлежности к определенному типу словообразовательных моделей,количества и семантической спаянности компонентов;7) рассмотретьосновныетипысмысловыхотношениймеждукомпонентами сложных и составных немецких авиационных терминов;8) описать детерминативно-структурные отношения в сложных и составныхнемецких авиационных терминах;9) охарактеризоватьлексико-семантическиепроцессыполисемиииомонимии в немецкой авиационной терминологии, описать возможностиметафоричной и метонимичной номинации в терминообразовании;10)рассмотреть способы возникновения синонимов и антонимов внемецкой авиационной терминологии;11)описать характер родо-видовых отношений в немецкой авиационнойтерминологии;12)рассмотреть основные тенденции развития немецкой авиационнойтерминологии: тенденцию компрессии словообразовательной структурытерминов, тенденцию интернационализации, тенденцию англоязычногозаимствования, тенденцию гармонизации на базе немецкого языка;13)описать характер влияния английского языка на развитие немецкойавиационной терминологии;14)изучить взаимодействие и взаимовлияние немецкой авиационнойтерминологии и общеупотребительной лексики.12Методы исследования.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5232
Авторов
на СтудИзбе
424
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее