Диссертация (Лингводидактический потенциал метода проектов и его реализация в преподавании РКИ), страница 7
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Лингводидактический потенциал метода проектов и его реализация в преподавании РКИ". PDF-файл из архива "Лингводидактический потенциал метода проектов и его реализация в преподавании РКИ", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 7 страницы из PDF
Рубинштейн, Н.А.Менчинская, Т.В. Кудрявцев). Благодаря этим работам была раскрыта рольпроблемной ситуации в мышлении и обучении (А.М. Матюшкин), что еще разпродемонстрировало связь теории проблемного обучения с психологией.Несмотря на вышеперечисленные трудности, метод проблемного обучениятвердо занял позиции в педагогике. Проблемность в обучении рассматриваласькак одна из закономерностей умственной деятельности учащихся. Былиразработаны способы создания проблемных ситуаций в различных учебныхпредметах и найдены критерии оценки сложности проблемных познавательныхзадач.Постепеннообщеобразовательнойраспространяясь,школы(напроблемноекоторуюоновобучениепервуюизочередьиориентировалось) проникло в среднюю и высшую профессиональную школу.Совершенствовались методы проблемного обучения, в которых одним из важныхкомпонентовсталаимпровизация,особенноприрешениизадачкоммуникативного характера. Возникла система методов обучения, в которойсоздание проблемной ситуации учителем и решение проблем учащимися сталиглавным условием развития их мышления [Психологические основы типовобученияURL:http://web.archive.org/web/20120415124313/http://imp.rudn.ru:80/psychology/pedagogical_psychology/8.html].Однако постепенно в данной методике стали наблюдаться чертынепоследовательности.
На уроках надо было не просто излагать учебныйматериал, изучать какую-либо тему, а ставить соответствующую проблему(задачу).Создавалисьмногочисленныечастныеметодики,иногдавзаимоисключающие одна другую именно потому, что каждая претендоваланазываться проблемной. В большой мере этому способствовало многозначное42понимание слова проблема («задача» - его дословный перевод с греческого,однако известно еще более десяти его толкований), в связи с чем смысл термина«проблемное обучение» часто зависел от того, как автор методики трактовалпонятие «проблема»; при этом очень трудно было избежать субъективизма.Тем не менее, появление проблемного обучения было прогрессивнымявлением.Внемвиделимощноесредствоактивизациимыслительнойдеятельности обучаемого, и, более того, разработка его дала толчок к развитиюпедагогической психологии [Матюшкин 1972], побудив ее к дальнейшимисследованиям закономерностей процесса мышления.Исходя из всего написанного выше, мы можем отметить, что методпроектов и проблемное обучение обладают определёнными общими чертами:упор на самостоятельную работу учащихся;коллективная работа учащихся;повышениемотивациивобучениивследствиеповышенияиндивидуализации обучения;выявление,развитиеиактивизациятворческихспособностейучащихся;связь обучения с реальной деятельностью;изменение роли преподавателя: из лектора в наставники;возможностьиспользованияметодавобученииразличнымпредметам.Таким образом, мы можем утверждать, что метод проектов в егосовременном понимании является наследником обеих концепций обучения.431.3.
Метод проектов как способ реализации основных подходов кобучению иностранным языкамПроисходящие в обществе изменения находят своё отражение во всём, втом числе в изменении подходов к обучению. Единой классификации подходов кобучению, которая учитывала бы все характеристики каждого подхода, вметодике преподавания иностранных языков в настоящее время не существует.А.Н. Щукин предлагает классифицировать подходы к обучению иностраннымязыкам с точки зрения объекта обучения, к которым относятся язык, речь иречевая деятельность или способа обучения.Согласно А.Н.
Щукину, с точки зрения объекта обучения можно говорить оязыковом, речевом и речедеятельностном подходах. Языковой подход нашёл своёотражениевграмматико-переводномметоде,посколькуданныйметодпредполагал овладение языком как системой, состоящей из единиц языка разногоуровня, однако не учил общению на иностранном языке. Речевой подход, задачейкоторого было преодоление недостатков языкового подхода, реализовался врамках прямого, аудиовизуального и аудиолингвального методов обучения. Вотличие от языкового подхода, предполагающего тщательное изучение языковыхявлений и системы языка, речевой подход предлагает обучение на основе речевыхобразцов, соответствующих актуальным темам и ситуациям общения.
Влияние,оказанное на речевой подход психологической теорией деятельности икоммуникативной лингвистики, привело к возникновению речедеятельностногоподхода, воплотившегося в сознательно-практическом и коммуникативномметодах обучения.Рассматривая подходы с точки зрения способа обучения, А.Н. Щукинвыделяет прямой, сознательный и деятельностный подходы. Прямой подход,иначе называемый интуитивным, предполагает, что обучающиеся смогутовладеть иностранным языком путём подражания, проходя тот же путь, что и приовладении родным языком. Несмотря на жёсткую критику теории бихевиоризма,44лежащей в основе прямого подхода, многие методы обучения (прямой,натуральный, аудиовизуальный, и т.д.) возникли на основе прямого подхода кобучениюиностраннымязыкам.Прямомуподходупротивопоставляетсясознательный подход, вместо интуитивного овладения языком предполагающийполное осознание единиц языка и способность обосновать свой выбор того илииного языкового средства.Коммуникативныйподход(определённыйИ.А.Зимнейкаккоммуникативно-деятельностный подход) к обучению иностранным языкамутверждает, что в основе обучения лежит деятельность, поскольку общение наиностранном языке есть речевая деятельность, направленная на решение той илииной задачи.
Данный подход, как наиболее популярный и актуальный внастоящее время, продолжает развиваться. Личностно-ориентированный подход иобучение в сотрудничестве могут рассматриваться как отдельно, так и какинтерпретации коммуникативного подхода.В настоящее время многие преподаватели осознают необходимость нестолько научить иностранному языку, сколько научить учиться, в том числесамостоятельно. Это обусловлено многими причинами. Во-первых, язык – живойорганизм, который изменяется с течением времени: появляются новые слова, вт.ч. заимствованные, актуальная лексика переходит в категорию историзмов ит.п., упрощаются грамматические конструкции, и многое другое. Во-вторых,объем информации в мире возрастает ежегодно на 30 % [Lyman, Varian 2003], чтоприводит нас к необходимости постоянно учиться самостоятельно. Однакорассмотренная нами выше классификация подходов к обучению демонстрирует,что парадигмы образования, господствовавшие ранее, способствовали скореенаучению ученика слушать и повторять, а не мыслить и работать без помощипреподавателя.Именно поэтому ведущими подходами к обучению иностранным языкам внастоящеевремяявляютсякоммуникативныйподход,личностно-45ориентированный подход (с нашей точки зрения, эти подходы к обучениюнеобходимо рассматривать отдельно) и компетеностный подход, которыйстановится всё более популярным в первую очередь в связи со стандартизациейобучения в разных странах, появлением описания уровней владения иностраннымязыком и соответствующих им стандартов, а также в связи со сменойквалификационных требований к человеку, достигшему определённой ступениобучения или окончившему его.Коммуникативный подход, возникший ещё в 1970-е годы, не теряет своейактуальности в настоящее время.
Главные черты коммуникативного подхода,согласно А.Н. Щукину и Э.Г. Азимову, таковы:1.Речевая направленность процесса обучения;2.Материал отбирается с точки зрения его функциональности;3.Ситуативность в организации тренировки;4.Используются преимущественно аутентичные материалы;5.Используютсякоммуникативныезаданиядляформированиянавыка общения;6.Индивидуализация процесса обучения с учётом потребностейучащихся в языке.
[Азимов, Щукин 2009]Личностно-ориентированный подход предполагает индивидуальный подходк каждому обучающемуся, учёт его психологических и возрастных особенностей,интересов, возможностей, способностей, а также особенностей восприятия,мышления, памяти, характера, темперамента склонностей к определённым видамдеятельности. Е.В.Бондаревская определила его основные функции личностноориентированного подхода к обучению так:– гуманитарная, суть которой состоит в признании самоценности человека иобеспечении его физического и нравственного здоровья, осознания смысла жизнии активной позиции в ней, личностной свободы и возможности максимальной46реализации собственного потенциала.
Средством (механизмами) реализацииданнойфункцииявляютсяпонимание,взаимопонимание,общениеисотрудничество;– культуросозидательная (культурообразующая), которая направлена насохранение, передачу, воспроизводство и развитие культуры средствамиобразования. Реализация данной функции позволяет приобщить человека к мирукультуры, дать ему почувствовать общность с другими людьми посредствомединой (в том числе и национальной) культуры. Механизмом реализации даннойфункции является культурная идентификация как установление духовнойвзаимосвязи между человеком и его народом, как переживание чувствапринадлежности к национальной культуре, принятие её ценностей в качествесвоих и построение собственной жизни с их учетом;–социализации,котораяпредполагаетобеспечениеусвоенияивоспроизводства индивидом социального опыта, необходимого и достаточногодля безболезненного вхождения человека в жизнь общества.
Результатомреализации этой функции являются личностные смыслы, определяющиеотношениечеловекакмиру,социальнаяпозиция,самосознание,мировоззренческие ценности и отношения. Социализация происходит в процессесовместной деятельности и общения в определенной культурной среде.Соответственно, механизмами реализации данной функции являются рефлексия,сохранение индивидуальности, творчество как личностная позиция в любойдеятельности и средство самоопределения. [Бондаревская 2003]Идею возникновения компетентностного подхода принято возводить кисследованиям Н. Хомского, однако понятие «компетенция», его исследование ипопытки разграничения понятий «компетенция» и «компетентность» началисьещё в 1960-70-е гг.
Тем не менее, компетентностный подход воспринимается какболее новый по отношению к коммуникативному подходу; данный подход кобучению иностранным языкам характеризуется формированием иноязычной47коммуникативной компетенции, под которой понимается способность решатьсредствами иностранного языка актуальные для учащихся задачи общениявбытовой, учебной, производственной и культурной жизни; умение учащегосяпользоваться фактами языка и речи для реализации идей общения (Азимов,Щукин). Один из исследователей компетентностного подхода, О.Е.