Диссертация (Лингводидактическая система формирования коммуникативной компетенции у космонавтов (английский язык)), страница 7

PDF-файл Диссертация (Лингводидактическая система формирования коммуникативной компетенции у космонавтов (английский язык)), страница 7 Педагогика (52424): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Лингводидактическая система формирования коммуникативной компетенции у космонавтов (английский язык)) - PDF, страница 7 (52424) - СтудИзб2019-09-14СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Лингводидактическая система формирования коммуникативной компетенции у космонавтов (английский язык)". PDF-файл из архива "Лингводидактическая система формирования коммуникативной компетенции у космонавтов (английский язык)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 7 страницы из PDF

В настоящее время многиеспециалисты в качестве ведущего признают компетентностный подход(И.А. Зимняя, Д.А. Иванов, Ю.В. Махотин, В.Е. Медведев, К.Г. Митрофанов,Н.Ф. Михеева, О.В. Соколова, Ю.Г. Татур, О.Н. Федорова, Ю.В. Фролов,В.Д. Шадриков, А.Г. Штарина и др.). Компетентностная модель обучения,которая, в отличие от традиционной, основана не на знаниях, умениях инавыках, а на компетенциях, призвана формировать готовность обучающихсяприменять их в процессе решения конкретных проблем, возникающих вреальной действительности. Компетентностный подход не отрицает значениязнаний, он переносит внимание на развитие умений решать задачи различнойстепени сложности, исходя из имеющихся знаний [Мекеко 2009: 77].

Такуюточку зрения также выражают В.Е. Медведев и Ю.Г. Татур, по определениюкоторых компетентностный подход – это «…подход, акцентированный не насодержании обучения, а на его результатах, выраженных в формекомпетенций» [Медведев, Татур 2007: 46].Однако необходимо отметить, что одни исследователи употребляюттермин «компетентность», в то время как другие говорят о компетенции.Анализ современных научных исследований показал, что проблемаопределения данных понятий сводится к множеству различных и отсутствиюобщепринятых дефиниций.

В отечественной педагогике и методике несуществует единого мнения касательно различий в трактовке понятий«компетенция» и «компетентность». Более того, эти термины зачастуювзаимозаменяются при использовании в одном контексте. Так, И.А. Зимняя,определяякомпетенциюпрофессиональнаякак«личностноехарактеристикакачество»,человека»[Зимняя«социально1999:29],основывающаяся на знаниях, полагает, что рассматриваемые термины схожипозначениюичасто«синонимизируются»[Зимняя2006:23].42А.В.

Хуторской, напротив, различая данные понятия, предлагает подкомпетенциейпониматьсовокупностьзнаний,умений,навыков,необходимых для качественного и продуктивного решения задач вопределенной сфере деятельности. Компетентностью, по мнению автора,является«…владениесоответствующейкомпетенцией,включающейличностное отношение человека к предмету деятельности» [Хуторской 2003:58]. Считаем справедливыми точки зрения А.И. Сурыгина, которыйрассматривает компетенцию как «…круг вопросов, в которых человекхорошо осведомлен, обладает познанием и опытом», в то время каккомпетентностью он называет «…свойство личности, основывающееся накомпетенции»[Сурыгин2000:35–38],атакжеН.В.Баграмовой,определяющей компетенцию как комплекс знаний, умений и навыков,формируемых в процессе овладения той или иной дисциплиной, и ихпоследующее применение при выполнении определенной деятельности.Компетентностьученый-методисттрактуеткак«…способность,базирующуюся на знаниях, опыте и жизненных ценностях, которая позволяетэффективнорешатьзадачи,возникающиевреальныхситуацияхповседневной жизни» [Баграмова 2002: 4].В настоящем исследовании под компетенцией мы понимаем потенциалличности космонавта, формируемый в контексте его профессиональнойподготовки; основывающийся на знаниях, умениях и навыках специалиста;порождающий мотивы и способность к профессиональной деятельности;определяющий качество и результат профессиональной деятельности,осуществляемойкосмонавтомвсвоейконкретныхусловиях.профессиональнойВпроцесседеятельностивыполнениясформированныекомпетенции трансформируются в компетентность.Понятие«коммуникативнаякомпетенция»вширокомсмыслерассматривается, как способность личности использовать язык в качествесредства общения соответственно различным ситуациям, условиям и задачамкоммуникации.

М.К. Кабардов определяет коммуникативную компетенцию43каковладениесоциально-психологическимиэталонами,стандартами,стереотипами поведения, и «техникой» общения» [Кабардов 1989: 103–104].Схожую позицию к трактовке данного понятия высказывает И.А. Зимняя,понимая его как овладение коммуникативными умениями и навыками;знание и соблюдение приличий, культурных норм, обычаев, традиций,этикетавобщении;способностьориентироватьсяпривыборекоммуникативных средств, свойственных определенному национальномументалитету и соответствующих ролевым позициям, занимаемым в рамкахконкретной профессии [Зимняя 2004: 13–14].Владение навыком коммуникации в работе космонавта имеет одно изпервостепенных значений в его профессиональной деятельности.

Космонавтвступает в непосредственный коммуникативный процесс с членами своегоинтернациональногоэкипажавпериодподготовкиивыполнениякосмического полета, как на родном – русском, так и на английском языке.Таким образом, достаточная степень сформированности межкультурнойкоммуникативнойпрофессиональнойэффективногокомпетенциидеятельностипрофессионально(МКК)уявляетсякосмонавтазалогомориентированноговсфереуспешногоегоимежкультурногообщения.В настоящее время многие исследователи формулируют требования кязыковой подготовке различных категорий обучающихся с позиции понятия«иноязычная коммуникативная компетенция» (ИКК). Существует несколькоопределений данного понятия.

Так, в частности, Н.Д. Гальскова и Н.И. Гезпод ИКК понимают «…способность индивида понимать и порождатьиноязычные высказывания в разнообразных социально детерминированныхситуациях…». При этом методисты говорят о необходимости учитыватьязыковые и социальные нормы, которых придерживаются носители ИЯ[Гальскова, Гез 2013: 19]. А.Н. Щукин трактует ИКК как умениеиспользовать средства изучаемого языка в целях осуществления речевой44деятельности соответственно задаче высказывания и ситуации общения врамках определенной сферы деятельности. [Щукин 2010: 139–140].Следуетотметить,модифицировалосьивчтотечениесодержаниеИККнеоднократнодлительноговремениподвергалосьтщательному анализу со стороны методистов, однако, до сих пор средиспециалистов не существует единого мнения относительно структуры ИКК.Так, согласно точке зрения Н.Д.

Гальсковой и Н.И. Гез, в обобщенном видеиноязычная коммуникативная компетенция включает в себя следующиекомпоненты:лингвистический,прагматический,социолингвистический[Гальскова, Гез 2013: 19]. Зарубежные исследователи, в частности, Дж. Трими Ян Ван Эк, выделяют такие составляющие ИКК как: лингвистическая,социолингвистическая,социокультурная,социальная,дискурсивная,стратегическая [Трим, Ван Эк 2002: 56].

С. Савиньон предлагает модель,представленную в виде «перевернутой пирамиды». Она отражает процесспостепенного развития ИКК обучающегося за счет практики и опыта,накапливаемых «…во все более расширяющемся круге коммуникативныхконтекстов и событий…» [Савиньон 1997: 8]. По мнению ученого, ИККвключает в себя четыре компонента: грамматический, компенсаторный,социолингвистический, а также компетенцию речевой стратегии. Ведущийученый-методист Л. Бахман представил наиболее широкое теоретическоеописание термина «коммуникативное языковое умение» (communicativelanguage activity) [Бахман 1990: 85], которое содержит в себе следующиекомпетенции:языковая/лингвистическая(осуществлениеиноязычныхвысказываний исходя из усвоенных знаний о языке как системе),дискурсивная (организация ,логичность и связанность речи), прагматическая(умение передавать содержание высказывания соответственно определенномусоциальному контексту), разговорная (умение связно излагать мысливестественном темпе, без напряжения и длительных пауз), социальнолингвистическая (способность подбирать подходящие языковые формы),стратегическая (умение применять различные коммуникативные стратегии в45условиях реального общения в целях оперативной компенсации недостающихзнаний), речемыслительная (готовность к порождению высказывания врезультате речемыслительной деятельности).Анализ лингводидактической литературы показал, что существуеттакже немало исследований, посвященных рассмотрению вопроса трактовкииноязычной коммуникативной компетенции в области профессиональноориентированного обучения ИЯ (ПИКК).

Так, например, известный ученыйметодист Т.М. Балыхина трактует данное понятие как способностьсредствами изучаемого языка решать актуальные задачи общения вразличных сферах деятельности (бытовая, учебная, производственная,культурная) [Балыхина 2011: 43]. Н.М. Мекеко в своей работе «Теория ипрактика заочного обучения ИЯ» рассматривает ПИКК как корректноевладение иностранным языком «…в пределах тем, предусмотренныхрамками курса и охватывающих повседневную жизнь профессиональнойсферы обучающихся»; при этом автор говорит о необходимости овладениязнаниями о культуре изучаемого языка, которые, по ее мнению, позволятобучающимся «адекватно понимать и участвовать в общении с носителямиязыка» [Мекеко 2009: 60].

Е.Е. Дымова в исследовании «Проектнаядеятельность в формировании ПИКК студентов направления «Реклама исвязисобщественностью»коммуникативнойподкомпетенциейпрофессиональнопонимаеториентированной«…умениереализовыватьэффективную деятельность в профессиональной сфере с учетом иноязычнойсубкультуры…» [Дымова 2011: 13]. Г.К. Борозенец в работе под названием«Интегративный подход к формированию коммуникативной компетентностистудентов неязыковых вузов средствами ИЯ» определяет ПИКК каксовокупностьмножествафакторов,обеспечивающихспособностькпрофессиональному общению на языке специальности [Борозенец 2005: 22].В.П.Золотухинакомпетентностиу(«Развитиебудущихпрофессионально-коммуникативнойпереводчиковвтехническомвузе»)рассматривает ПИКК как наличие у специалиста знаний, умений, навыков и46опыта,обеспечивающихегоготовностькэффективномуобменуинформацией в сфере профессиональной деятельности [Золотухина 2005:11].

В.Ф. Аитов в своем исследовании «Проблемно-проектный подход кформированию ПИКК студентов (на примере неязыковых факультетовпедагогическихвузов)»трактуетданноепонятиекакспособностьспециалиста к поиску и применению иноязычной информации, необходимойдля осуществления профессиональной коммуникации на иностранном языке[Аитов 2007: 15]. Г.А. Беленкова («Формирование ПИКК студентовмедицинских колледжей на основе продуктивного подхода (на материалеанглийскогоилатинскогоязыков)»описываетпрофессиональнуюиноязычную коммуникативную компетенцию как «…комплекс компетенций,…приобретенных вторичной языковой личностью и реализуемых виноязычной деятельности в профессиональном контексте» [Беленкова 2014:11].По вопросу о том, что включается в компонентный состав ПИКК,также можно встретить различные точки зрения специалистов.

Например,А.С. Андриенко в своей работе «Развитие ПИКК студентов техническоговуза (на основе кредитно-модульной технологии обучения)» выделяет десятьбазовых компетенций, входящих в ее состав: лингвистическая (включаетязыковую (знание ЛЕ и грамматических правил, а также способность ихприменять в устной и письменной речи) и речевую (знание норм речевогоповедения; умение применять языковые средства в зависимости от целей иситуации профессионального общения, социального статуса собеседников)компетенции);построениедискурсивнаялогичных(определениевысказыванийвзначенияпроцессесвязноготекса,коммуникации);стратегическая (применение вербальных и невербальных коммуникативныхстратегий для восполнения дефицита языковых средств); социокультурная(адекватное восприятие культурных и научных ценностей других народов впроцессе осуществления межкультурной профессионально ориентированнойкоммуникации); социальная (прагматическая) (способность осуществлять47коммуникацию и строить высказывания соответственно коммуникативномунамерениюкоммуникантов);лингвопрофессиональная(предметная,специальная) (умение оперировать иноязычной лексикой и клише языка,используемыхдляспециальныханализировать,критическицелей;способностьпереосмысливатьипонимать,порождатьтекстыопределенной профессионально ориентированной проблематики); социальноинформационная (владение информационными технологиями; выражениекритического отношения к большому объему информации, полученной впроцессе межкультурной коммуникации); социально-политическая (умениеориентироваться в поликультурном языковом пространстве, учитываягражданско-правовыенормыповедения)иперсональная(индивидуальная/личностная) (потребность в реализации собственногопотенциала;стремлениекпрофессиональномуростуиконкурентоспособности; готовность к непрерывному саморазвитию иповышению уровня образования в целях осуществления эффективноймежкультурной профессиональной коммуникации) [Андриенко 2007: 15].

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5209
Авторов
на СтудИзбе
430
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее