Диссертация (Языковые особенности тибетских грамматических сочинений), страница 37

PDF-файл Диссертация (Языковые особенности тибетских грамматических сочинений), страница 37 Филология (50899): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Языковые особенности тибетских грамматических сочинений) - PDF, страница 37 (50899) - СтудИзба2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Языковые особенности тибетских грамматических сочинений". PDF-файл из архива "Языковые особенности тибетских грамматических сочинений", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 37 страницы из PDF

Русский перевод комментария Нгулчу Дхармабхадры«Устные наставления по сочинению великого ученого Ситу»Обширное объяснение1трактатов по грамматике2 языка Страны Снегов3 –«Сумчупа» и «Тагкьиджугпа»под названием«Устные наставления4 лучшего из мудрецов, Ситу»Поклоняюсь наставнику Маньджугхоше.5Почтительно склонившись перед безошибочными Тремядрагоценностями6, обладающими наилучшими достоинствами;Перед общим собранием индийских и тибетских мудрецов:Зерцалом мудрости7, Чандрашекхарой8,Ашвагошей9, Чандрагомином10, Самбхотой11 и другими –;А в особенности – перед собранием милостивых наставников,Питающих телесные силы обширного знания канонических текстов1тиб. rnam bshad, rnam par bshad pa, cанскр. vivaran.a ‘объяснение’ – вид комментария, в котором подробнообъясняется весь текст сочинения [Illuminator].2тиб.

brda sprod pa, brda sprod, lung du ston pa, санскр. vyākaran.a – букв. ‘передача [значения с помощью]письменных знаков’ [Illuminator].3Страна Снегов (тиб. yul gangs can) – образное название Тибета.4тиб. zhal lung – устные наставления или изречения, произнесенные уважаемым человеком, например, духовнымнаставником [Illuminator].5санскр.

Mañjughos.a, тиб. ‘jam pa’i dbyangs – один из восьми махабодхисатв (тиб. nye ba'i sras brgyad),считающийся воплощением речи и мудрости будд [Illuminator].6тиб. rin chen gsum (rin chen rnam gsum), син. dkon mchog gsum. В первом наиболее часто встречающемся случаепод тремя драгоценностями имеются в виду Будда (тиб. sangs rgyas), Учение (тиб. chos) и монашеская община(тиб. dge ‘dun).

Однако чаще в данном значении встречается выражение dkon mchog gsum.7тиб. ye shes me long, букв. ‘зеркало мудрости’ – эпитет бодхисаттвы Маньджушри (санскр. mañjuśrī, тиб. 'jamdpal), покровителя речи [bod rgya tshig mdzod chen mo, 2595], [Bu Chung, sh. 98].8тиб. gtsug na zla ba, букв. ‘украшенный луной’, санскр. Candraśekhara – эпитет бога Шивы (санскр. siva, тиб. lhachen dbang phyug) [bod rgya tshig mdzod chen mo, 3085].9тиб. rta dbyangs, санскр. aśvaghos.a, также известный как slob dpon rta dbyangs «учитель Ашвагоша» (санскр.āchārya aśvaghos.a) [Illuminator].10тиб.

btsun pa zla ba, санскр. cāndragomin – индийский грамматист (V в.н.э.), автор «Грамматики Чандры»(санскр. ca ndravya karaṇa) и комментария к ней (санскр. ca ndravr.tti)11Советник царя Сонцэн-гампо, согласно тибетской традиции является изобретателем тибетского алфавита; в 635 г.им была составлена тибетская грамматика, состоящая из восьми трактатов, в том числе «Сумчупа» и«Тагкьиджугпа».Благими молочными потоками священного ученияИ предержащих желанную драгоценность исполнения [наставлений],Поведаю в кратком изложении о том, каковыСлова и сочетания словоформ12 – океан13, источник драгоценностей,Основная причина того, что были проповеданы четыре Веды,14И земля15, [на] которой возрастают побеги трех [видов] практики16.Поэтому здесь в этом кратком объяснении значения слов17 «Сум[чупы]» и«Таг[кьиджугпы]», ставших основой18 для всех трактатов по грамматикетибетского языка, два [раздела] – объяснение «Сумчупы» и объяснение«Тагкьиджугпы».1.

В первом [разделе] – два [подраздела]: вступительная часть переднаписанием трактата и сам трактат.1.1. В первом [подразделе] – два [аспекта]: смысл названия19 и выражениепочтения переводчиком20.1.1.1. Первый [аспект] – [смысл названия]12тиб. ming tshig, букв. ‘слова [и] выражения’. В тибетской лингвистической традиции термин ming вграмматическом значении обозначает ‘имя, (значимое) слово’. Согласно трактату «Сумчупа» фонемы (тиб. yi ge)образуют лексемы (тиб. ming). Термин ming обозначает не только существительные, но также глаголы,прилагательные и наречия.

В случае если слово употребляется вместе с одной или несколькими служебнымилексемами или морфемами или несколько лексем соединены с помощью какой-либо служебной лексемы илиморфемы, получившееся сочетание словоформ называется термином tshig. Например, существительное chu ‘вода’является лексемой.

Если к нему добавляется служебная лексема la, выражающая датив, то образуетсявысказывание chu la ‘к воде’ [Illuminator].13тиб. rin chen 'byung gnas sin+d+hu'i bdag, букв. ‘источник драгоценностей, хозяин [реки] Синдху’. Метафора,имеется в виду океан [Bu Chung, sh.

56].14тиб. rig byed rnam bzhi, санскр. veda – базовые тексты брахманизма. Вероятно, имеются в виду четыре собранияВед (тиб. rib byed bzhi): «Ригведа» (тиб. nges brjod kyi rig byed, санскр. ṛgveda), «Яджурведа» (тиб. mchod sbyin gyirig byed, санскр. yajurveda), «Самаведа» (тиб. snyan tshig gi rig byed, санскр. sāmaveda) и «Атхарваведа» (тиб. sridsrung gi rig byed, санскр.atharvaveda) [Illuminator].15тиб. rgya mtsho’i gos ‘одежда океана’. Метафора, имеется в виду земля [Thubten Kunga Chashab, p. 93].16тиб.bslab gsum/ bslab pa gsum, сокр. от lhag pa’i bslab pa gsum ‘три [вида] практики’. Три вида практикивключают: этику (тиб. tshul khrims kyi bslab pa, санскр.

śīla); концентрацию (тиб. ting nge 'dzin gyi bslab pa, санскр.samādhi) и мудрость [Illuminator].17тиб. tshig don (tshig gi don) ‘значение слова’, также возможен перевод ‘буквальное значение слова’. В названиикомментариев означает пословный комментарий или объяснение буквального значения слов. Также может бытьсокр. от tshigs dang don ‘слова и [их] значения’.18тиб. ma phyi, букв. ‘источник, начало, прародитель’. Имеется в виду исходное сочинение (например, трактаты«Сумчупа» и «Тагкьииджугпа»), ставшее основополагающим для последующих трактатов [Illuminator].19тиб. mtshan don (mtshan gyi don) ‘смысл названия’.

В индийской и тибетской традициях объяснение названиябазового текста является важной частью комментариев.20тиб. ‘gyur phyag. Точное значение термина в данном случае не ясно. Обычно под термином понимается частьтекста, предшествующая переводу на тибетский язык шастр и текстов, содержащих слово Будды, в которойпереводчик выражает почтение богам, к которым испытывает уважение [bod rgya tshig mdzod chen mo, 505].224На санскрите21 – byā ka ra n.a mū la trim shad nā ma, на тибетском языке –«Основной грамматический [текст] в тридцати [шлоках]»: byā ka ra n.a –грамматика, mū la – основной [текст], trim shad – тридцать, nā ma – называемый.Далее: такое название дано потому, что изложение характеристик[грамматических] показателей, ставшее основой последующих глав22 содержитсяв основном тексте объемом в 30 шлок.В данном случае, что касается упоминания санскрита, то цель в том, чтобыбыло понятно, что [сочинение] написано по образцу трактата индийскогомудреца; что касается использования названия «[Состоящий] из тридцати»применительно к основному тексту объемом в 33 шлоки, то [автор]подразумевает, что выражение почитания и обещание составления являютсяобщими и для других случаев23.1.1.2.

Второй [аспект] – выражение почтения переводчикомСлова «Поклоняюсь Владыке Речи Маньджугхоше» – выражение почтенияпереводчика по отношению к Благородному24 Маньджушри, так же, как [в] сутрахи тантрах, переведенных самим Тонми,– для того, чтобы привести данный трактатв соответствие с подлинными трактатами, переведенными с [языка] СтраныБлагородных25.1.2. Во втором [подразделе] – собственно трактате – два [аспекта]:выражение почитания и обещание объяснения в качестве составных частейосновного текста, а также главная цель26 – пространное объяснение самого[трактата] «Сумчупа».21тиб.

rgya gar skad, букв. ‘язык Индии’.тиб. le'u phyi ma ‘последующая глава’. Вероятно, имеются в виду остальные шесть сочинений, составленныхТонми Самбхотой. Однако традиционно считается, что грамматики «Сумчупа» и «Тагкьиджугпа» являются пятыми шестым трактатами. Также выражение может относиться к последующим грамматическим трудам, написанным втрадиции грамматик Тонми.23тиб.

skabs gzhan ‘другой случай’. Вероятно, имеется в виду, что данные части являются обязательнымиэлементами любых грамматических сочинений и могут относиться не только к трактатам «Сумчупа» и«Тагкьиджугпа», но и к остальным шести грамматическим трактатам Тонми Самбхоты.24тиб. ‘phags pa, букв. ‘возвысившийся’, санскр.

ārya. Эпитет выдающихся последователей буддизма, достигшихпути созерцания пустоты (тиб. mthong lam); возвысившиеся существа, в отличие от которых обычные людиобречены на циклическое существование.25тиб. 'phags yul (‘phags pa’i yul), букв. ‘страна возвысившихся’ – Индия. См. сноску 26 данного приложения.26тиб. skabs don, сокр.

от skabs su bab pa'i don, букв. ‘значимая цель’ [bod rgya tshig mdzod chen mo, 110]. Такжевозможен перевод ‘глава, тема’.222251.2.1. В первом [аспекте] – два [подаспекта]: выражение почитания иобещание объяснения.1.2.1.1. В первом [подаспекте] – четыре [темы]: в общем – поклонение тремдрагоценностям,вособенности–поклонениеМаньджугхоше,всилунеобходимости – поклонение Вечно Умиротворенному27 и в знак благодарностиза милость – поклонение всем мудрецам и каждому по отдельности.1.2.1.1.1. Первая [тема] – [в общем – поклонение трем драгоценностям]Слова «Поклоняюсь тем [трем] драгоценностям, Которым присущинаилучшие достоинства» [означают]: «Поклоняюсь, проявляя уважение спомощью трех врат28, поклоняюсь Будде29, Дхарме30 и Сангхе31 – всем тремдрагоценностям,которымприсущиследующиеставшиенаилучшимидостоинства: совершенное достижение двух целей32, две истины: прекращения ипути33, знание и освобождение34; также возможно и такое объяснение:"Поклоняюсь.

Тем [трем] драгоценностям, которым присущи наилучшиедостоинства".1.2.1.1.2. Вторая [тема] – в особенности – поклонение МаньджугхошеСлова «Поклоняюсь Маньджугхоше, Который изрек все звуки» [означают]«Поклоняюсь тому, кто стал Владыкой Речи, так как изрек все произносимыезвуки, обладателю голоса, лишенного грубости – изъяна звучания – и имеющегоблагое качество – нежность».Кроме того, поскольку тот же досточтимый владыка является [выражением]27тиб.

rtag zhi ba, санскр. Sadāśiva, букв. ‘вечно умиротворенный’ – эпитет Махешвары (тиб. dbang phyug chen po,санскр. maheśvara), одного из восьми великих богов (тиб. lha chen brgyad) [Bu Chung, sh. 209], [Illuminator].28тиб. sgo gsum ‘трое врат’. Имеются в виду тело (тиб. lus), речь (тиб. ngag) и сознание (тиб. yid) – трое врат,посредством которых живое существо взаимодействует с окружающим миром [Illuminator].29тиб.sangs rgyas, санскр.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5310
Авторов
на СтудИзбе
415
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее