Диссертация (Методика использования креолизованных немецкоязычных текстов как средства формирования лингвокультурологической компетенции студентов- германистов), страница 10

PDF-файл Диссертация (Методика использования креолизованных немецкоязычных текстов как средства формирования лингвокультурологической компетенции студентов- германистов), страница 10 Педагогика (50608): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Методика использования креолизованных немецкоязычных текстов как средства формирования лингвокультурологической компетенции студентов- ге2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Методика использования креолизованных немецкоязычных текстов как средства формирования лингвокультурологической компетенции студентов- германистов". PDF-файл из архива "Методика использования креолизованных немецкоязычных текстов как средства формирования лингвокультурологической компетенции студентов- германистов", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 10 страницы из PDF

Der Piefke «Пифке», австр., ю.-нем.пренебрежительное название немцев – жителей северных регионов(предположительно от распространенной в Берлине фамилии) [Там же].Особым успехом пользуются истории и шутки о блондинках (schöneblondeDeutsche).Глупостьблондинкикакперсонажаанекдотовобщеизвестна, вот пример из известного ток-шоу: «Продолжите самуюизвестную немецкую поговорку: «Warum…». Далее должно идти: «ist dieBanane krumm» (почему…банан кривой) – аналог русского: «Почему – покочану». Из публики следует неожиданное продолжение этого «Warum» –«ist die Blondine dumm?» (почему блондинка дура?), что вызываетоглушительный хохот зрителей.Если партнер по коммуникации не понял шутки, ему ее неоднократно,повторят, разложат по полочкам и всеми силами добьются смеха.У немцев очень серьезное отношение к юмору.

Их стиль – резкая идовольно грубая сатира. В Восточной Германии очень живучей оказаласьтрадиция немецкой политической сатиры. Тексты подвергались цензуре,поощрялись шутки, высмеивающие Запад, при этом разрешались некоторыеколкие замечания по поводу жизни в стране. Обязательным элементом ввыступлениях комиков были экспромты, которые придавали представлениюпикантный привкус, так как в любой момент можно было услышать нечто«опаcнoe».Следует отметить, что немецкий юмор отличается некоторойжестокocтью, вocxoдящeй к бecчeлoвeчнoму юмopу B. Буша, гдe убийcтвoтрaктуeтcя кaк кoмичecкaя cитуaция, чтo нaшлo шиpoкoe oтpaжeниe внeмeцкиx кapикaтуpax (cм. об этом подробнее 2.1.3.). Кроме того, длянемецкой карикатуры характерен физиологический юмор (см. карикатуру№ 6 Приложение 1), а также пошловатый юмор, направленный насказочных персонажей, прежде всего на Красную шапочку, котораяизображается то беременной, то с соблазнительными формами (карикатуры57№ 11,13 Приложение № 1).

Это свидетельствует о неполном совпадениирусского и немецкого менталитета.Анализируя немецкий язык, можно обнаружить значительный пластюмора, пронизывающего немецкую реальность. Однако данный юмор оченьпроигрывает при переводе на другие языки, особенно юмор, отражающийразницу немецких диалектов.Немецкий юмор отличается конкретностью. Немцы любят посмeятьcянaд соотечественниками, однако некоторая их самоуверенность недопускает самоиронии. «Немцы не позволяют себе шуток по отношению киностранцам, а подшучивать над восточными немцами они начали толькопосле объединения» [Б.

Николаус, К. Баркоу, Ш. Зайдениц 1999 : 72 ], атакже разница немецких диалектов. Так, для саксонского диалектахарактерно особое произнесение звуков [k] и [p] как соответственно [g] и[b], что нашло отражение в анекдоте: «Zwei sächsische Polizisten halten einenenglischen Autofahrer an. Sagt der eine Polizist zu dem anderen: «Baul, schraibma uff: dor Mann hat soi Lenkrad uff dor falschen Seide». Darauf der Engländer:«What do you want from me?» Der Polizist zu dem anderen: «Baul, schraib uff:dor Mann red wirres Zeusch.» Der Polizist geht ums Auto des Engländersherum und sieht den Aufkleber mit "GB". Darauf hin der Polizist ganzaufgeregt zum anderen: «Baul, streisch olles dor Mann ist von dor GriminalBolizei».(Двое полицейских-саксонца останавливают водителя-англичанина.Один говорит другому:- Бауль, запиши : у мужчины руль не с той стороны.Англичанин:- Что вы от меня хотите?Полицейский снова своему напарнику:- Бауль, запиши там: мужчина говорит какую-то путаницу.Полицейский обходит вокруг машины англичанина и видит надпись сдвумя буквами «GB».

После этого он взволнованно обращается к другому:58-Бауль, зачеркни все, мужчина из криминальной полиции).Еще один анекдот, в основе которого лежит отдаленное фонетическоесходство в произношении двух фраз.-Kommt ein Bayer in Frankreich ins Schuhgeschäft. Die Verkäuferinsagt: «Bonjour!»-Bayer: «A freilich, a Paar braune!»-Приходит баварец в магазин обуви во Франции. Продавщицаего приветствует: «Bonjour!»-Баварец: «А… конечно, пару коричневых!»Здесь комичность заключается в сходстве французского приветствия«Bonjour» (Добрый день) с фразой «а Paar braune», которая в баварскомварианте произношения воспринимается как «a poa schua», чтодействительно несколько напоминает французское «Bonjour».В австрийском и баварском диалектах немецкого языка встречаютсяособые лексические единицы, не характерные для литературной нормыязыка Hochdeutsch, что обыгрывается в следующем анекдоте:Ein Österreicher fährt durch den McDrive: «Guten Tag, ihre Bestellungbitte?»- I het gern ä Hendl!- Sie meinen Chicken?- Nene, nix Schicken, i ess glei do!Австриец подъезжает к МакДрайв: «Добрый день, что будетезаказывать?»- Я бы хотел курицу!- Вы имеете в виду Chicken?- Нет, нет, не «отправлять», я буду есть прямо здесь!Комичность ситуации заключается в том, что принимающий заказсотрудник МакДоналдса уточняет, правильно ли он понял пожеланиеклиента, так как южнонемецкое и австрийское название курицы Hendl неявляется общеупотребительным для всех немцев, поэтому он заменяет его59закрепившимсявлексиконеклиентовМак Доналдсатермином-заимствованием «Chicken», что, в свою очередь, по звучанию напоминаетнемецкий глагол «schicken» (отправлять, посылать).

Отсюда и весь комизмситуации: австриец решил, что ему хотят дать заказ с собой.В Гермaнии не так много ситуaций, где использование юморасчитается нормальным. Так, oбpaщeниe к юмору во время чрезвычайныхпроисшествий, а также пpи peшeнии экoнoмичеcкиx прoблем cвязывaeтcя cпoвepxнocтнымoтнoшeниемкпрoисходящeмуитрактуетcякaкбecтaктнocть.«Для юмора в Германии официально отведено особое время.Примером может служить прекрасная традиция Карнавала, котораянеобычайно популярна в Рейнской области. Праздник начинается 11 ноябряв 11 часов 11 минут (не путать с Днем поминовения, который начинаетсятакже в 11 часов 11 минут; просто так повелось, что сочетание 11.11 сталодля немцев наиболее благоприятной цифровой комбинацией, и еепоследовательность вызывает в их душе ощущение удовольствия в связи сприятным времяпрепровождением). Карнавальные шествия, приемы ипредставления длятся несколько месяцев, и все это время творятсяофициально разрешенные безобразия.

Во избежание серьезных беспорядковсуществуют определенные правила, предписывающие, как организоватьвеселье со всем возможным размахом. Во время официальных речей,представляющихсобойсопровождаетсязвукаминеположенномместе.сплошнойоркестра,наборнебылиц,чтобыНесанкционированныйниктокаждаянеюморнешутказасмеялсявтольконепоощряется, но часто просто не воспринимается» [Баркоу, Зайдениц1999:72]Мир комического противоположен серьезному миру, однако егоперсонажи могут быть также объединены в определенные типы сприсущимиимособенностямиповедения.Вмирекомическогодействующими лицами выступают представители социальных групп,60которые выполняют типичные действия, коммуницируют со своимиобычными собеседниками. Интерес представляет выявление таких типов, ихлингвокультурологический анализ, обнаружение того, кому симпатизируетговорящий.Представим результаты анализа шутливых пословиц и поговорокнемецкого языка, которые были отобраны Е.

В. Бабаевой [Бабаева 2004] изсборника универсальных высказываний [Hellwig 1990]. По её наблюдениям,юмористические единицы в данном сборнике составляют большинство,например, афоризмы (Cibt dir jemand einen sogenannten guten Rat, so tuegerade das Gegenteil, und du kannst sicher sein, dass es in neun von zehn Fällendas Richtige ist. – A. Feuerbach), рекламные слоганы («Zwei Worte: EinBier!»; «Durst wird durch Bier erst schön!») и др.С точки зрения Е.В.Бабаевой, важно обратиться к единицам, которыепредставители немецкой лингвокультурной общности отмечают какшутливые (scherzhaft). В немецком языковом сознании der Scherz (шутка)ассоциируетсясостроумием,добрымюмором,языковойигрой,стремлением весело провести время.Для шутливых устойчивых выражений характерна вторичность.Первичнымявляетсяпрецедентныйфеномен,которыйобычнобезапелляционно выражает ценность, правило или норму.

Юмористическаяидиомасодержитнамекнатакоевысказывание,котороеможетвозобновляться: Morgenstund’ hat Gold im Mund. – Wer länger schläft, bleibtauch gesund. Vom Brot allein kann man nicht leben, es muß auch Wurst undSchinken geben.Говоря о нормах, которые отображаются в шутливые пословицах ипоговорках, Бабаева выделяет несколько основных групп, две из которыхдовольно многочисленны:1) пословицы и поговорки, которые отражают традиционные правилаи нормы здорового образа жизни, но при этом ставят под сомнениеправильность и необходимость категоричного неприятия нарушений.61Оправданиеполучаютнекоторыелюдскиепороки:склонностькперееданию, пристрастие к алкоголю и курению, излишне долгий утреннийсон: Lieber sich den Magen verrenken, als dem Wirte etwas schenken.

Täglichbesoffen ist auch ein geregeltes Leben. Нормы, выраженные в этих пословицахи поговорках, высшей ценностью признают гедонизм и состояниедушевного комфорта.2) пословицы и поговорки, содержащие правила, определяющиесистему отношений с людьми, в том числе, с коллегами и родственниками.Отрицательные действия со стороны родных заслуживают крайнегоосуждения (So recht von Herzen hundsgemein, das können nur Verwandte sein).По поводу поведения в социуме рекомендуется сохранять спокойствие и невступать в пререкания (Es gibt ein schönes Wort auf Erden: Du musstbedeutend ruhiger werden!); не грубить (So grob als ich das vertragen kann,können Sie doch nicht werden!); соблюдать такт и не напоминать о прошлыхзаблуждениях (Wenn über eine dumme Sache endlich Gras gewachsen ist,kommt ein Kamel gelaufen, das alles wieder ’runterfrisst).

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5209
Авторов
на СтудИзбе
430
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее