Диссертация (Национально-ориентированная модель обучения тайских учащихся русскому языку (базовый уровень)), страница 10

PDF-файл Диссертация (Национально-ориентированная модель обучения тайских учащихся русскому языку (базовый уровень)), страница 10 Педагогика (49363): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Национально-ориентированная модель обучения тайских учащихся русскому языку (базовый уровень)) - PDF, страница 10 (49363) - СтудИзба2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Национально-ориентированная модель обучения тайских учащихся русскому языку (базовый уровень)". PDF-файл из архива "Национально-ориентированная модель обучения тайских учащихся русскому языку (базовый уровень)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 10 страницы из PDF

Для этого необходимо, чтобы:а) учащиеся осознанно выбирали соответствующие речевые средства дляразных ситуаций общения;б) обучение носило индивидуализированный характер;в) социокультурное содержание обучения учитывало этнокультурныехарактеристики учащихся, соответствовало их жизненному опыту и интересам;г) процесс обучения был деятельностно-направленным,16 что диктуетнеобходимость развивать у учащихся творческое мышление на основеиспользованияколлективных),интерактивныхмоделироватьформобучения(парных,групповых,учебно-коммуникативныеситуации,стимулирующие внешнюю и внутреннюю активность учащихся, заставляя ихдействовать самостоятельно (Гальскова 2003).Основываясь на основных положениях теорий учебника по иностранномуязыку (Бим 1981; Вятютнев 1984; Степанова 1986; Арутюнов 1989, 1990;Бердичевский, Голубева 2015), мы определили следующие параметры дляразработки национально-ориентированного учебного пособия, адресованноготайским студентам, которые изучают русский язык в неязыковой среде (Базовыйуровень) (см.

табл. 2).Таблица 2.Параметры для разработки национально-ориентированного учебногопособия и их реализация в пособии «Бангкок – Питер»(Базовый уровень)№№ОриентирыРеализация в учебном пособии1Уровень ожидаемого результата Базовый2Цели для учащегосяовладениекоммуникативнойкомпетенцией на русском языкеKiattibutra Raksi, основываясь на результатах проведенного ею эксперимента, доказалаэффективность деятельностно-ориентированного подхода при обучении тайских студентовсоциологов английскому языку (Kiattibutra Raksi 2013). В связи с этим можно утверждать, чтотакой подход может быть применим и к обучению тайцев русскому языку.16513456789101112ЗадачикоммуникативныеязыковыестратегическиеучебныеПринципы отбора материалафункциональностьучетпрагматическихособенностей″дуплекс″ (для отбора текстов)доступностьлингвострановедческая ценностьВиды речевой деятельностивзаимосвязанное обучение всемвидамречевойдеятельности(приоритетность говорения иаудирования)Введение нового материалаэксплицитноеустное опережениеПредъявлениеучебного в устной формематериалав письменной формеИспользование переводана родной язык (частичное)Организация материалапоследовательно-цикличная (поспирали)Оформление учебного пособиянаглядность(фотографии,рисунки, таблицы, схемы)легкость восприятия оформлениятекстовилингвистическихкомментариеврасположениетекстов(врамочках)расположение грамматическогоматериала (в рамочках и таблицах)организация списка активнойлексикиОсобенностиконтингента учетнационально-культурныхучащихсяособенностейучет когнитивно-психологическихособенностейучет возрастных особенностейОтбор и виды упражненийписьменные/устные упражненияаудиторные/домашниеупражненияиндивидуальная/парная/групповаяработа52131415языковыеипсевдокоммуникативныеупражнения.Описаниеграмматических на родном языке учащихсяявленийна изучаемом языкедетальность описаниясопровождаемость упражнениямиКонтрольсформированности промежуточные тестынавыков и уменийитоговый тестТехнические средства обучения,аудиофайлы (в форматах МР3,сопутствующие учебникуМР4)Интернет-сайтыэлектронная почтавидеофайлы (в формате AVI)Нельзянесогласитьсясутверждением,чтонационально-ориентированные учебные пособия играют важную роль в обучении русскомуязыку в зарубежных вузах.

По мнению О. П. Быковой, «средствам обученияотводится первостепенная роль по ряду причин. Во-первых, преподаватель РКИможет не быть носителем русского языка, во-вторых, за рубежом отсутствуютмногие атрибуты языковой среды, восполнить их, а также расширить границырусскоязычного коммуникативно-образовательного пространства, погрузитьучащихся в русский дискурс можно только с помощью соответствующих средствобучения.

Средства обучения в своей совокупности составляют содержаниетипового учебно-методического комплекса <…>, предназначенного для работыс конкретными учащимися в определенных условиях обучения» (Быкова 2010, с. 80).М. Шоджаи (2011) полагает, что национально-ориентированный учебникдолжен строиться на трех основах: коммуникативнаяоснова(включаетвсебяфункцииязыка,коммуникативные компетенции, коммуникативные цели и задачи, текстыдля усвоения, задания и упражнения); методическая основа (методические подходы и приемы, обеспечивающиеформирование коммуникативной компетенции);53 национально-культурнаяоснова(учитываеттрадицииобучения,национальные стереотипы, взаимоотношения родной и изучаемойкультур) (Шоджаи 2008).С нашейточки зрения, можно добавить еще одну основу–лингвострановедческую, которая предполагает включение реалий и ценностейосваиваемой культуры в материал языковых упражнений, в тексты и творческиезадания.

Как полагает О.Д. Митрофанова, «обучение РКИ заставляет в качествеодного из важнейших ставить вопрос о принципах описания русской культуры сцелью ее презентации инофону» (Митрофанова 2005, с. 34). При этом важно,чтобы факты иноязычной культуры отбирались с учетом интересов учащихся.При оценке средств обучения иностранному языку D. Williams предлагаетучитывать три группы признаков: общие (соответствие существующимсовременным методам преподавания иностранного языка, отбор способовпрезентации нового языкового материала, учет национально- культурныхособенностей учащихся), лингвистические (фонетика, лексика, грамматика) итехнические (дизайн, количество иллюстраций, стоимость и т. д.) (Williams1983).П. В.

Сысоев говорит о перспективах электронных, мультимедийных,интерактивных учебниках по иностранным языкам. Гипертекстовая структураобеспечивает переход к внутренним и внешним ресурсам Интернета поизучаемым темам, что полезно для развития языковой и культурнойкомпетенций учащихся (Сысоев 2012).При создании национально-ориентированного учебного пособия длятайцев (Базовый уровень) мы основывались на следующих рекомендациях:171. Комментарии на тайском языке при объяснения грамматической трудности:комментарии о русской падежной системе; спряжении глагола; образованиивидо-временных форм глагола; категориях числа и рода, которыеотсутствуют в системе тайского языка.При выработке рекомендаций мы опирались на концепцию О.

П. Быковой (2006), добавивсвои примеры.17542. Использование имен собственных, свойственных культуре учащихся, игеографических названий страны проживания учащихся. Например, тайскиеимена (женские: Пимпа и Патра; мужские: Кампон и Сомпоп), названиястолицы Таиланда (Бангкок) и тайских городов (Пхукет, Паттая, Аюттая).3. Включение номинаций реалий, близких к реалиям окружающего мираучащихся. В учебник по русскому языку для тайцев целесообразно включатьтакие слова как пляж, остров, кокос, манго, мотобайк, слон и т. д. вместонеизвестных им ягоды, грибы, пальто, куртка, шапка.18Оговоримся, чторечь идет прежде всего об отборе того лексического материала, на основекоторого формируются грамматические навыки.4.

Включение реалий родной культуры, относящихся к безэквивалентнойлексике: карма (независимо от возраста, все тайцы всегда ссылаются накарму, если что-то случается в их жизни) и т. д.5. Учет фоновых знаний учащегося. Фоновые знания предполагают знаниеисторического и социального контекста и «реалий-сведений», т. е. «фактовсмыслового уровня сознания», «обобщенных образов», регулирующихвербальное и невербальное поведение участников общения» (Крюков 1988,с. 28).

В узком понимании фоновые знания соотносятся со знанием реалийслов. Применительно к тайским студентам, изучающим русский язык, речьидет об использовании другого варианта русского слова для некоторыхлексических единиц (если возможно), поскольку фонетическое оформлениеслова может вызывать негативную реакцию. Так, целесообразнее вместослова тут использовать слово здесь (произношение слова тут созвучнотайскому слову ตุด๊ – ‘транссексуал’19), вместо слова духú – слово парфюм(произношение слова духú сходно по звучанию с тайским глаголом ดูข้ ี –‘смотреть на экскременты’).В Таиланде никогда не бывает снега и нет необходимости надевать верхнюю одежду. Самаянизкая температура в городах плюс 16, а в горах возможно до 0 градусов, но всего лишьнесколько дней.19Молодые тайцы болезненно относятся к заданию воспроизвести фразу Я тут.1855Различие в объеме значений лексемы, в ассоциативном образе понятия вразных культурах (родной и изучаемой) может оказать негативное влияниена эффективность усвоения новых слов.

Например, в тайском языке словудом соответствует два слова: 1) บ้าน (‘место проживания на участке, вокругкоторого есть еще площадка для гаража и место для сада’, как на даче вРоссии) и 2) ทาวเฮ้าส์» (таунхаус). В связи с этим для семантизации слова дом вучебнике для тайских студентов необходимо использовать рисунки илифотографии, на которых изображены оба типа строений. Следует такжеотметить, что слово дом для тайцев не соотносится с образом ″дома″ в России(чаще всего это квартира), а ближе к образу ″дача″. В Таиланде обычноснимают квартиру только для временного проживания, а постоянно тайцыпроживают в доме (пусть даже небольшом) с площадкой, маленьким садикоми гаражом (идеальный дом для любого тайца).Уровень фоновых знаний студентов должен учитываться и при отборе тем иситуацийобщения.Предпочтительнымиявляютсятакиетемыкак«Социальные сети», «Путешествия», «Спорт» и т.д.20Кроме того, «учет фоновых знаний и культурных традиций учащихся оченьважен не только в текстах, но и в иллюстративном материале учебника.Изображения, презентующие образ жизни и культуры другой страны,должны соотноситься с духовными и моральными ценностями обоихнародов» (Букари 1990, с.

8).6. Введение тем, отражающих историю и действительность родной страныучащихся, в первую очередь, тем, актуальных для учащихся. Например, длятайцев – «Общественная деятельность короля Таиланда», «Транспорт» (естьбольшая разница между транспортными системами в Таиланде и России),«Буддистские храмы» и т.д.По мнению Г. Букари, «нельзя отрицать, что у изучающего иностранный языкбольшое удовлетворение вызывает способность использовать этот язык приЭти предпочтения были выявлены в ходе анкетирования тайских студентов 2-го и 3-гокурсов.2056разговоре на темы, хорошо знакомые, о предметах и событиях, привычных иизвестных. С психологической точки зрения, это весьма стимулирующиймомент, так как учащийся наглядно ощущает результаты своих занятий»(Там же. С. 10).7.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5232
Авторов
на СтудИзбе
424
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее