Автореферат (Представление концепта Death в английской фразеологической картине мира), страница 2
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Представление концепта Death в английской фразеологической картине мира". PDF-файл из архива "Представление концепта Death в английской фразеологической картине мира", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Полученные статистические данные (107 ФС,репрезентирующихгруппу«насильственнаясмерть»,против63ФС,репрезентирующих группу «ненасильственная смерть») позволяют утверждать,что центр синонимической аттракции находится в группе «насильственнаясмерть».3.Среди исследуемых ФС менее продуктивной явилась группа прямой(эксплицитной) номинации концепта. Гораздо более продуктивной являетсягруппа косвенной (имплицитной) номинации исследуемого концепта.4.Анализируемыйконцептпрослеживаетвсвоейструктуреступенчатую градацию, выделяются центр, ближняя и дальняя периферии.Подобная градация прослеживается как при рассмотрении концепта “Death” набазе фразеологических словосочетаний, так и на основе пословичного материала,6реализующего концепт “Death”. Ядро концепта “Death”, объективированногофразеологическими словосочетаниями, представлено такими прототипнымиметафорами, как СМЕРТЬ – ДВИЖЕНИЕ, СМЕРТЬ – ОКОНЧАНИЕ КАКОГОЛИБО ПРОЦЕССА и СМЕРТЬ – СТАТИЧЕСКОЕ НАХОЖДЕНИЕ В КАКОМЛИБО МЕСТЕ.
Метафора СМЕРТЬ – ДВИЖЕНИЕ актуализирована наибольшимчислом ФС и представляет собой наиболее частотную прототипную метафору.5.Центр структуры пословичного концепта “Death” образован такимиядерными признаками смерти, как ее естественность (наравне с рождением ижизнью), описание момента наступления смерти, зафиксированное на уровневнутренней формы пословицы, а также способность смерти уравнивать людей,независимо от их материального и социального статуса.6.В результате анализа пословичного концепта “Death” была выявленаспособность этого концепта действовать совместно с другими концептами.Подобная взаимосвязь наиболее часто прослеживается при противопоставленииили, наоборот, действии «наравне» с концептом “Life”.7.При определении полевой структуры концепта, объективированногофразеологическими словосочетаниями и паремиологическими единицами, былоопределено, что перечисленные типы ФЕ проявляют свои индивидуальныепризнаки.
В ходе проведения анализа выделяются основные источникипополнения фразеологического состава английского языка, номинирующегоконцепт “Death”.Апробацияработы.Основныетеоретическиеположениядиссертационного исследования нашли отражение в докладах на Межвузовскойнаучной конференции «Герценовские чтения. Иностранные языки» (СанктПетербург,2011г.),навтороймеждународнойнаучно-практическойконференции «Актуальные проблемы гуманитарных и социальных наук» (СанктПетербург, 2015 г.), на Всероссийской межвузовской научной конференции«Герценовские чтения.
Иностранные языки» (Санкт-Петербург 2015 г.),отдельные аспекты проводимого исследования обсуждались на аспирантскихсеминарах (Филологический факультет СПбГУ, 2011-2015 гг.). Основные7положения исследования отражены в шести публикациях, три из которыхопубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.Объем и структура работы. Диссертация общим объемом 184 страницы(из них 160 страниц основного текста) состоит из введения, трех глав,сопровождающихся выводами, заключения, библиографии, списка словарей, двухприложений.
Библиографический список состоит из 170 наименований работ, изних 23 на английском языке. Список словарей, используемых для подбора ианализа материала исследования, состоит из 62 источников.Основное содержание работыВо введении очерчивается научная область исследования, обосновываетсяактуальность темы исследования, его цель, задачи, теоретическая и практическаязначимость, указываются методы, используемые при анализе фактическогоматериала, формулируются положения, выносимые на защиту.Глава I «Теоретические основания исследования концепта “Death” вофразеологической картине мира английского языка» состоит из двухразделов, в которых рассматриваются теоретические предпосылки, явившиесяосновой для данного исследования.В первом из них рассматривается круг вопросов, связанных с пониманием итрактовкой понятий и терминов, используемых в данном исследовании, а такжепредставлен обзор основных работ по обозначенным теоретическим проблемам.Настоящее диссертационное исследование выполнено в русле когнитивнойлингвистики, которая является одним из направлений общей когнитивной наукииизучаетособенностипроцессоввосприятиямира,категоризации,классификации и осмысления окружающей действительности при помощиязыковых средств.
В работах таких исследователей, как Ю.Д. Апресян, А.Вежбицкая, В.И. Карасик, Е.В. Рахилина и др., особое внимание уделяетсянеразрывной связи между внутренним миром человека и языком, в свою очередь,язык представляется способом репрезентации и структуризации мира. В даннойработе когнитивная лингвистика трактуется как «лингвистическое направление, в8центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, каккогнитивный инструмент – система знаков, играющих роль в репрезентации(кодировании) и в трансформации информации» [Кубрякова 1996].Учения о взаимосвязи и взаимовлиянии языка и мышления связаны сименем В. фон Гумбольдта и с неогумбольдтианцами (Л.
Вайсгербер и др.), атакже с гипотезой лингвистической относительности, известной как гипотезаСепира-Уорфа.Термин«языковаякартинамира»былвведенвтерминологический аппарат лингвистики Л. Вайсгербером. Данное понятиеполучило широкое распространение в зарубежной и отечественной науке и сталоприменяться для отображения совокупности знаний о мире в сознании человека,и, следовательно, в языковой деятельности человека. Вопросами формированияязыковой картины мира и языковой репрезентации мира посвящены работытаких ученых как Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, О.А.
Корнилов, З.Д. Попова,Е.В. Рахилина, И.А. Стернин, В.Н. Телия, Н.Ю. Шведова и др.Однако, несмотря на многочисленность работ по изучению языковойкартины мира, на данный момент не существует общепризнанного определенияэтого понятия. Положение языка между реальным миром и мышлениемопределяет базовые характеристики языковой картины мира. Специфическиечерты языковой картины мира той или иной языковой общности определяютсяособенностями ее языковой системы, а также особенностями мировидениянарода – носителя языка. Языковая картина мира не копирует действительность,а создает ее знаковый образ [Прохвачева 1996]. Взаимодействуя с окружающейдействительностью,концептуальнуючеловексистему.получаетТакимзнания,образом,которыеисследователямиформируютвыделяетсяконцептуальная картина мира, формирующаяся в результате непосредственногопознания мира человеком и включающая содержательное (концептуальное)знание о мире, а также стереотипные представления народа, которыеобусловливают его миропонимание и описывают его поведение в типичных(стереотипных) ситуациях.9Концепт связывает воедино научные изыскания в области культуры,сознанияиязыка,принадлежитсознанию,определяетсякультуройиопредмечивается в языке [Слышкин 2000].
Концепт представляет собой сложное,многогранное понятие, имеет междисциплинарный характер, в силу чего получилразличные трактовки. Однако все существующие определения данного понятиясходятся в том, что основными функциями концепта являются отражениечеловеческого опыта, определение связей, существующих в объективнойреальности, сами концепты служат примером сравнения и категоризации мира.При всем разнообразии трактовки концепта, бесспорным представляется егосвойство антропоцентричности, т.е.
принадлежности к коллективному илииндивидуальному сознанию. Многими исследователями признается, что концептимеет ментальную сущность и нежесткий структурный характер [Болдырев 2002;Карасик 2004; Кубрякова 2004; Маслова 2007; Попова, Стернин 2007; Слышкин2004]. Так, Г.Г. Слышкин выделяет ядерный и периферийный слои концепта.Согласно исследователю, в ядерном компоненте содержится наиболее важнаяинформация о концепте, а периферийный слой состоит из несколькихассоциативных рядов, при этом ряды, включающие наиболее частые ассоциации,располагаются ближе всего к ядру концепта [Слышкин 2000]. И.А.
Стернинтакже придерживается полевой структуры концепта, в которой ядро составляютбазовый слой и совокупность когнитивных слоев и когнитивных признаков.Помимоядраученыйвсодержанииконцептавыделяетобъемнуюинтерпретационную часть, которая состоит из слабо структурированныхпредикаций, отражающих интерпретацию отдельных концептуальных признаков[Стернин 2011]. В настоящем исследовании также выявляется трехмернаяструктура исследуемого концепта “Death”, в котором выделяется ядро, ближняя идальняя периферии.Исследования, направленные на изучение сути концепта, нередко ведутся врусле лингвокультурологии.
В таком случае концепты представляют собойосновную ячейку культуры в ментальном мире человека [Степанов 1997],являются единицей «ментальных и психических ресурсов сознания человека» и10служат для отражения накопленного опыта и знаний, они отображают те смыслы,которые человек использует в процессе мышления [Кубрякова 1996] иаккумулируют содержание знаний, опыта, полученных человеком в течениежизни [Болдырев 2001].Настоящееисследованиеобращаетсякодномуизуниверсальныхконцептов в языковой картине мира любого народа. Понятие, сопряженное сименем “Death”, не относится к понятиям эмпирического уровня реальности, хотясама смерть представляет собой феномен реального мира. Сам этот феноменпостигается мыслью, разумом, однако, сущность, стоящая за ним, не доступнаразуму [Хо Сон Тэ 2001].С позиций когнитивизма, базовый когнитивный процесс получения знанияотражаетсяметафорическимпереосмыслением.Проявлениеметафорыпроисходит не только в языке, но также и в мышлении человека, в его действиях,таким образом, она пронизывает всю деятельность человека.
Из сопутствующихнекоему понятию ассоциаций формируется знание, результатом когнитивнойобработки такого знания станет появление нового концепта [Лапшина 1998].Теория концептуальной метафоры, предложенная Дж. Лакоффом и М.Джонсоном [Лакофф, Джонсон 1990], позволила вынести метафору за пределыязыка и рассматривать ее во взаимодействии языка, мышления и культуры. Спонятием концептуальной метафоры тесно перекликается так называемая«прототипнаяметафора»,введеннаяМ.Н.Лапшиной[Лапшина1998].Прототипная метафора порождает новые метафорические образы, поэтомуможно говорить о продуктивности прототипной метафоры. Как отмечает М.Н.Лапшина, прототипная метафора всегда представляет собой призму видения,идеализированную когнитивную модель [Там же]. В рамках проводимогоисследования прототипная метафора понимается как разновидность родовой(концептуальной) метафоры, характеризующаяся высокой частотностью.Работа проводится на материале фразеологических единиц.