Диссертация (Интертекстуальность русской традиционной загадки - лингвистический аспект), страница 7
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Интертекстуальность русской традиционной загадки - лингвистический аспект". PDF-файл из архива "Интертекстуальность русской традиционной загадки - лингвистический аспект", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 7 страницы из PDF
— С. 69.Ср. сходное понимание «загадочного» текста в лингвистическом исследовании В. В. Чернышева:Чернышев В. В. Функционально-смысловые типы речи в загадке // Язык русского фольклора. —Петрозаводск, 1992. — С. 29–35.75Ср. Чистов К. В. Вариативность и поэтика фольклорного текста // Чистов К. В. Фольклор. Текст.Традиция. — М., 2005. — С. 79.7431поступают производители parole по отношению к langue»76. Такаядвойственнаяприродафольклорноготекста,егоодновременнаясоотнесенность с вариантом и традицией составляет одну из основных чертпроизведений устной поэзии.1.3.
Загадка как текст и фольклорный жанрВсе исследователи относят происхождение «загадочного» жанрак глубокой древности. В фольклористике существует несколько основныхтеорий происхождения загадки. Ф. И. Буслаев видел в загадках отражениедревней языческой мифологии народа. Такой подход обнаруживается в трехбольших его сборниках, посвященных устной поэзии и древнерусскойписьменности: «Исторические очерки русской народной словесностии искусства» (1861), «Народная поэзия» (1887) и «Мои досуги» (1886).А.
Н. Афанасьев утверждал, что народные загадки сохранили обломкистаринного метафорического языка, корни слов которого большей частьюзатемнены для народного сознания («Поэтические воззрения славянна природу», 1865–1869). В. П. Аникин полагает, что загадки появились каксредство обучения тайной речи («условным подставным названиям орудийлова и охоты, <…> промысловых птиц и зверей»77).Для целей данного исследования все перечисленные теории важныв том смысле, что они доказывают связь «классической» загадки с ритуаломи мифопоэтической языковой картины мира (ЯКМ).Первые документальные свидетельства о термине «загадка» и о том,что «это был самостоятельный жанр, подвергавшийся осуждению церквии правящих кругов, наряду с обрядовыми играми, песнями и плясками»78,относятся к XVII веку. В «Памяти» Верхотурского воеводы Рафа76Богатырев П. Г.
Вопросы теории народного искусства. — М., 1971. — С. 374.Аникин В. П. Д. Н. Садовников и его сборник загадок // Загадки русского народа: Сборник загадок,вопросов, притч и задач / Сост. Д. Н. Садовников. — М., 1959. — С. 21.78Митрофанова В. В. Русские народные загадки. — Л., 1978. — С. 6.7732Всеволожскогоприказчику ИрбитскойслободыГригориюБарыбину(1649 г.) о строгом наблюдении, чтобы служилые люди и крестьянев воскресные и праздничные дни ходили в церковь, удалялись чародейства,избегали пьянства и не заводили непристойных игрищ, сказано: «...
и многиечеловецы неразумьем веруют в сон, в встречю, и в полаз, и в птичей грай,и загадки загадывают и сказки сказывают небылые, и празднословиеми смехотворием и кощунанием души свои губят»79.В XVII в. появляются и первые письменные фиксации загадок,но это загадки «особые, далекие от кратких метафорических загадок XIX в.,загадки типа книжных притч» (Загадки: 5): Стоит град межи небесии землею, идет з града посол нем и несет грамоту неписану (град — Ноевковчег, посол — голубь, а грамота неписана — лист масличный в устехпринесен Ноеви ковчег)80.О.
Н. Говоркова выделяет три периода в истории собирания и изучениярусских загадок81. Первый период (XVIII — первая половина XIX в.) —период становления собирания и издания русских загадок. Началопубликациям популярных сборников загадок положили «Загадки, служащиедля невинного разделения праздного времени» В. А. Левшина (1773).Второй период (вторая половина XIX века — первая половина XX века)ознаменовался созданием классических собраний загадок (в том числе«Великорусскихзагадок»И.
А. Худякова(1861)исборникаД. Н. Садовникова (1876), который служит главным источником материалав настоящем исследовании). В это время загадки так или иначе становятсяобъектом научного интереса филологов (Ф. И. Буслаева, А. Н. Афанасьева,79Акты исторические, собранные и изданные Археографическою комиссиею. — СПб., 1842. — Т. IV. —С. 125. Цит. по: Митрофанова В. В. Русские народные загадки. — Л., 1978. — С.
6.80Перетц В. М. Студii над загадками // Етноафiчний вiсник. — 1932. — Кн. 10. — С. 144–145.Цит. по: (Загадки: 5).81Говоркова О. Н. Русская народная загадка: история собирания и изучения : автореф. дисс. ...к. филол. н. — М., 2004.33Д. К. Зеленинаи др.).Появляютсяпервыенаучныеопределения«загадочного» жанра в словарях и энциклопедиях.Третий период (вторая половина XX в. — настоящее время) связанс активным изучением загадок в рамках различных дисциплин: семиотики,литературоведения,фольклористики,этнолингвистики,лингвофолькло-ристики и т.
д. Нижняя граница третьего периода — появление работВ. П. Аникина(вД. Н. Садовниковатомчислепереизданиесовступительнойимстатьейви1959 г.сборникакомментариями)и В. В. Митрофановой (подготовленный ею сборник «Загадки» (1968), рядуже ставших классическими статей и монография «Русские загадки» (1978)).В 1978 г. выходит «Паремиологический сборник», а вслед за ним —«Паремиологическиеисследования»(1984),вкоторыхпроводитсяструктурно-семантический анализ «загадочных» текстов.
В 1994–1999 гг.Институт славяноведения и балканистики РАН издал коллективнуюдвухтомную монографию «Исследования в области балто-славянскойдуховной культуры. Загадка как текст» (под редакцией Т. М. Николаевой),в которой загадка рассматривается как «текст, отражающий постижение мирачеловеком», «билатеральное единство, единение смысла и формы»82.Итак, загадка — «один из д р е в н е й ш и х ―малых‖ жанров славянскогофольклора» (СД 2: 233).
Наряду с пословицами и поговорками загадки«одновременно создаются по законам [жанра — А. С.], память которогочрезвычайно глубока, и передаются по наследству»83.Существуетмножествофактов,подтверждающихобрядовуюзначимость «загадочных» текстов. Так, до недавнего времени сохранялисьопределенные ограничения, касающиеся времени и условия загадываниязагадок: например, «строго запрещалось загадывать загадки в период82Николаева Т. М.
Предисловие // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадкакак текст.— М., 1994. — Т. 1. — С. 5.83Иванов В. В. О некоторых принципах современной науки и их приложении к семиотике малых (коротких)текстов // Этнолингвистика текста: Семиотика малых форм фольклора.
— М., 1988. — Ч. 1. — С. 6.34Великого поста». Часто загадывание загадок «ставилось в один рядс языческими обрядами и ведовством (ср. запрет царя Алексея Михайловича―в бесовские сонмища сходитися… загадки загадывать…‖), считалось делом―нечистым‖» (СД 2: 234–235).Непосредственно обмен загадками являлся особым ритуалом: «в этомслучае загадка приобретает высший сакральный смысл и в максимальнойстепени реализует свою космогоническую направленность (ср.
наблюдениянад <…> последовательностью загадывания от наиболее общих явлений досамых конкретных аналогично процессу творения и заполнения вселенной)84.Подобные доказательства связи загадки с магией, сферой сакрального,тайным знанием здесь важны в том смысле, что они доказывают особуюценность, значимость загадки в традиционной духовной культуре народа.Это означает, что каждый элемент языковой организации «загадочного»текста (как на уровне лексики, так и на уровне грамматики) несетзначительную смысловую нагрузку и потому может служить источником длявосстановления фрагментов мифопоэтической картины мира.В. В. Виноградов отмечал, что устнопоэтические тексты в словеснойформе обращаются к «тому миру действительности, который творческисоздаетсяиливоссоздаетсявхудожественномпроизведении»85,т. е., не используя весьма популярного сегодня термина, он в известномсмысле говорил о ЯКМ отдельного художественного текста.Под ЯКМ в современной науке обычно понимают «отражение в языке,в языковых категориях представлений о мире, осуществляемое человеческимменталитетом данного языкового коллектива»86.
Представления обо всем, чтоокружает человека, могут быть названы собственно картиной мира.Это «фонд общих знаний носителей языка, отражаемый в языковой картине84Байбурин А.К. Загадка и ритуал // Этнолингвистика текста: Семиотика малых форм фольклора. —М., 1988. — Ч. 1. — С. 133.85Цит.
по: Хроленко А. Т. Семантика фольклорного слова. — Воронеж, 1992. — С. 16.86Волоцкая З. М., Головачева А. В. Языковая картина мира и картина мира в текстах загадок // Малые формыфольклора. Сборник статей памяти Г. Л. Пермякова. — М., 1995. — С. 218.35мира как нечто априорно известное, своего рода ―универсальное знание‖,фрагменты которого не могут стать содержанием коммуникации»87. Наличиефольклорной картины мира у носителей народного творчества «определяетхарактер создания, хранения и воспроизведения фольклора»88.Большая часть современных исследователей отстаивает положениео жанровой природе ЯКМ, особенно когда речь заходит об изучениифольклорных произведений.
Это означает, что в каждом фольклорном жанресуществует своя, особая картина мира: «Одинаковых проекций у одинаковыхслов в разных жанрах практически не бывает. Наличие проекций связанолибо с различиями в вариантах культурно-языковой картины мира, которыесвойственны жанрам и которые можно назвать ―картинками‖ мира при однойкультурной модели, либо с различием в культурных моделях и чаще всего —в их ценностных ориентирах» (С. Е. Никитина, Е.
Ю. Кукушкина)89.Этот подход чрезвычайно актуален в случае рассмотрения отдельногожанра фольклора в качестве специфической «проекции» в познавательнойпрактике создателя устного произведения. В этом смысле любой речевойстереотип имеет под собой безусловные мировоззренческие основания,а жанр становится типологическим манифестантом этой специфической«проекции».НеслучайноМ. О.
Смолярнастаиваетнатом,что«стереотипный образ и актуализация тех или иных его признаков во многомзависят от жанра того текста, в котором он встречается»90.Загадка как один из самых устойчивых жанров русского фольклораимеет все основания претендовать на свою жанровую картину мира,запечатленную прежде всего в языке, устроенном как знак, обширнаяметафора, код.87Там же.Хроленко А.Т. Семантика фольклорного слова.