Автореферат (О. Э. Мандельштам и М. Бартель сборник Завоюем мир! как художественное единство), страница 5

PDF-файл Автореферат (О. Э. Мандельштам и М. Бартель сборник Завоюем мир! как художественное единство), страница 5 Филология (41935): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат (О. Э. Мандельштам и М. Бартель сборник Завоюем мир! как художественное единство) - PDF, страница 5 (41935) - СтудИзба2019-05-20СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "О. Э. Мандельштам и М. Бартель сборник Завоюем мир! как художественное единство". PDF-файл из архива "О. Э. Мандельштам и М. Бартель сборник Завоюем мир! как художественное единство", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве НИУ ВШЭ. Не смотря на прямую связь этого архива с НИУ ВШЭ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 5 страницы из PDF

«торчащее отовсюду», в сознании поэта было связанос новой эпохой. Этим объясняется его появление в переводном стихотворении,где лирический герой пытается уловить признаки прихода нового мира: «Подкупол твой лазорево-грозовый / Челн современника скользит…».Таким образом, Мандельштам подвергает тексты Бартеля творческомупереосмыслению, проецируя на них собственную манеру письма, с однойстороны, и наполняя их образностью, близкой носителю русской культуры, сдругой, что соответствует мандельштамовским теоретическим размышлениям опереводе.В Заключении сформулированы основные итоги работы.Поставленныевдиссертациицелиобусловилилогикудвиженияисследовательской мысли.

С помощью историко-литературного подхода былиреконструированы исторические, личные и творческие обстоятельства, в которыхбыла создана книга переводов «Завоюем мир!». При исследовании же сборникакак художественного целого мы обратились к компаративному подходу иподходу Тарановского-Ронена, а также представлению о поэтике Мандельштамакаксемантическойпарадигме.Мандельштамовскиеметодыработынадсборником были предопределены его пониманием фигуры переводчика –толкователя и адаптатора иноязычного текста. Русский поэт составил сборникизбранных стихотворений Бартеля, сформировав в нем ряд тематических линий,переплетающихся между собой и объединяющихся в органическое единство.Также на целостность сборника работает его мотивно-образный строй. Всеключевые образы входят сразу в несколько тематических линий, и таким образомскрепляют их.

При переводе стихотворений Мандельштама прослеживается рядзакономерностей, во многом подсказанных его собственной художественнойсистемой. Это делает сборник «Завоюем мир!» частью творчества Мандельштама.Благодаря методике анализа, выработанной нами в диссертации, подобномуизучениюмогутбытьподвергнутыМандельштама.23идругиепереводческиеработыОсновныеположениядиссертационногоисследованияизложеныавтором в следующих статьях, опубликованных в ведущих рецензируемыхжурналах, утвержденных ВАК РФ:1.Бассель, А.

В. Кулак и длань. О переводах Осипа Мандельштама изМакса Бартеля / А. В. Бассель // Новый филологический вестник. –2015. – № 34 (3). – С. 119-139.2.Бассель, А. В. „Petersburg“ Макса Бартеля и «Петербург» ОсипаМандельштама/А.В.Бассель//ВестникМосковскогоуниверситета. Серия 9: Филология. – 2015. – № 4. – С. 141-163.3.Бассель, А. В. О переводах Осипа Мандельштама из Макса Бартеля /А.В.Бассель//ВестникМосковскогогосударственногоуниверситета культуры и искусств. – 2015. Т. 5.

– № 67. – С. 47-52.4.Бассель, А. В. Стихотворный текст как симфония киноприемов(Экспериментальный анализ стихотворения О. Э. Мандельштама«К немецкой речи») / А. В. Бассель // Вестник РГГУ. Серия:Филологические науки. Литературоведение. Фольклористика. –2015. – № 2. – С. 73-85.5.Бассель, А.

В. Исход в чужую речь. История и опыт интерпретациистихотворения О. Э. Мандельштама «К немецкой речи» / А. В.Бассель // Вестник Московского государственного университетакультуры и искусств. – 2015. – № 63(1). – С. 32-38.В других изданиях:6.Бассель, А. В. Побег из родного языка. «К немецкой речи»Мандельштама: история и опыт интерпретации. / А. В. Бассель //Wiener Slawistischer Almanach. – 2015. – № 76. – C. 203-214.24.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5301
Авторов
на СтудИзбе
416
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее