Автореферат (Эволюция мифа о короле Артуре и особенности его языковой репрезентации в англоязычном культурно-историческом пространстве (XV-XXI вв.)), страница 3
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Эволюция мифа о короле Артуре и особенности его языковой репрезентации в англоязычном культурно-историческом пространстве (XV-XXI вв.)". PDF-файл из архива "Эволюция мифа о короле Артуре и особенности его языковой репрезентации в англоязычном культурно-историческом пространстве (XV-XXI вв.)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 3 страницы из PDF
Способом существованиямифа на протяжении многих веков был язык, формой существования мифастановится литературное произведение, определяемое по жанру, стилю, эпохе испособу распространения. Слово «миф» обладает онтологически лингвистическойсущностью: в греческом языке "mythos" относилось к речи в целом, а Дж. Лижкапишет о мифе, как об «эволюционном предке всех современных форм дискурса»(как формы словесного творчества), так как в нем воплощается и хранится знаниечеловечества»4. Обоснование связи мифа и дискурса производится в рамкахкогнитивной парадигмы лингвистического знания, для которой «дискурс – этопередача когнитивного содержания, вкладываемого адресантом, адресату черезпосредство текста в его лингвистическом воплощении и заложенных в немопределенных стратегий подачи информации»5.
Вследствие этого, изучение мифапосредством дискурсивного анализа, а главного героя – Артура посредствомконцептуального анализа есть способ изучения развития мифа и его особенностей врамкахактивногодействующегочеловеческогосознания,создающегоивоспринимающего те или иные произведения словесного творчества. Миф вданном случае – материал, всегда связанный с человеческим фактором ичеловеческим сознанием, культурой и языком; он всегда производится, передаетсячеловеком, он легко участвует в диалоге множества индивидов.
Личностный инадличностный характер мифа и диалогичный характер литературы, построенныйна нем, дают возможность нескончаемым интерпретациям и реинтерпретациям вновых текстах. Он становится одной «из чрезвычайно сложных реальностейкультуры, и его можно изучать и интерпретировать в самых многочисленных ивзаимодополняющих аспектах»6.Поэтому, понятие мифа уточняется в контексте изучения языка и культуры врамках лингвокультурологии поскольку лингвокультурология позволяет изучатьязыковые явления – слова и их культурное поле – в связи с социо-историческимфоном.
Изучение мифа и языка сточки зрения лингвокультурологии непротиворечит вышеобозначенной когнитивно-дискурсивной парадигме знания,ибо язык и культура, тесно взаимосвязанные и взаимоопределяющие соединяютсяи взаимодействуют в сознании индивида. В этом ключе уточняется и содержание4Liszka, J.J. The semiotic of myth, a critical study of the symbol. - Indiana University Press, 1989.Менджерицкая Е.
О. Когнитивный синтаксис как наука о построении дискурса // Актуальныепроблемы английского языкознания: Сб. науч. ст. к юбилею профессора О. В. Александровой /Под ред. Т. А. Комовой, Д. С. Мухортова. — М.: МАКС Пресс, 2012. — С. 69—77.6Элиаде М. Аспекты мифа Пер. с фр. - М.: «Инвест - ППП», СТ «ППП», 1996 .
С. 15510концепта, который является связующим звеном между сознанием, ментальныммиром человека и культурой: «это сгусток культуры в сознании человека; то, ввиде чего культура входит в ментальный мир человека»7. «Король Артур», какконцепт сложен и многослоен, что обусловлено особенностями его формированияв культурном пространстве Европы в XI-XV в.в. Он многослоен и характеризуетсязначительной образной составляющей.Во второй главе «Роль сказки “Kilhwch and Olwen” (Culhwch ac Olwen) вэволюции мифа о короле Артуре» всестороннее показывается роль сказки Kilhwchand Olwen” в эволюции мифа о короле Артуре, поскольку она представляетнаиболее ранний этап в эволюции мифа, когда литературное воплощениесинкретично и приближено к прототипической составляющей мифа.
Являясь однойиз первых и не фрагментарных интерпретаций образа Артура, правителя-воина, онапослужила неисчерпаемым источником истинно кельтских сюжетов и имен, чтовдохновляло многих писателей в дальнейшем.Анализ категории пространства показывает, что оно является наиболееважной категорией концептуализации, тесно связанной с образом Артура и егозамком, представляющим центр «познанного» мира, а также главного героя, чтозапечатлевается в сюжете. Замок (castle) Артура является укрепленной крепостью,защищающей от внешних воздействий, он социально значим для представителейодного рода.
Он составляет базовый уровень концептуализации пространства.Вхождение в замок означает принятие в социум и круг «своего мира». Длязавоевания чужого замка также необходимо войти вовнутрь. В замке самымважным и социально значимым пространством, в свою очередь, является зал (hall);Не каждому позволено пройти в зал, и поэтому его роль в сказке особая. Онявляется центром не только замка, как такового, но и микромоделью мира, как впространственном, так и в социальном плане. Поэтому все три существительных(world, castle, hall) часто фиксируются в контекстах, выводя микроэлементыповествования на макроуровень и связывая их с общим пространством.Концептуальные характеристики пространства помогают противопоставить«познанное» и «непознанное»: Go with us, and we will not part until thou dost eitherconfess that the maiden exists not in the world, or until we obtain her.
Предметы,которые ищет Килох, обладают особыми свойствами, что и подтверждаетсячастотностью конструкций с модальными глаголами: 1) There is not a horse in theСтепанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 2-е, испр. и доп М.: Академическийпроект, 2001 – С. 43711world that can carry…; 2) and no leash in the world will be able to hold…; 3) There isno one in the world that can… Расширение границ пространства происходит за счетнового, непознанного мира, с чем связана динамика развития сюжета и егоизменчивость в сопоставлении с известным: 1) All that day they journeyed until theevening, and then they beheld a vast castle, which was the largest in the world; 2) Andlo, a black man, huger than three of the men of this world, came out from the castle.Изучение пространства и его влияние на сюжет позволяют сделать вывод о том,что Артур и Килох – воплощения одной функции: героя, присоединяющего ипознающего новые миры.Физическая мощь и ее выражение через поступки – основа его социальнойвласти, поэтому эта черта становится важнейшей составляющей исследуемогоконцептуального поля.Создается образ правителя, обладающего практическисверхъестественной силой: And in Ireland there was great fear and terror concerninghim.
Основной характеристикой Артура являются его активные действия, чтоподтверждается употреблением глаголов физического действия. Среди глаголов,описывающих действия короля Артура во время войны, самым частотнымстановится сочетание “He slew…”, что неудивительно: социальная ситуация войныдиктовала либо подчинение противнику, либо смерть: 1) Then he came to GarthGregyn, and there Llwydawg Govynnyad fought in the midst of them, and slew RhudvywRhys and many others with him; And there he slew Echel Forddwytwll, and Garwyli theson of Gwyddawg Gwyr, and many men and dogs likewise; 2) He rushed to the door ofthe cave and at the door he struck at the witch, with Carnwennan his dagger, and cloveher in twain, so that she fell in two part; 3) Arthur comes but to fight.
Многие другиеглаголы, репрезентирующие активность Артура, не так прямолинейны и имеют всвоей семантике пространственно-динамический компонент: 4)Then Arthur sentGwrhyr Gwalstawt Ieithoedd, to endeavour to speak with him. Now when Arthurapproached, Twrch Trwyth went on as far as Prese-leu, and Arthur and his hostsfollowed him thither, and Arthur sent men to hunt him.В сказке воплощен уже достаточно структурированный концепт, в которомвсе характеристики располагаются от ядра к периферии. Сложная структураконцептапотребовалавыделенияконцептуальнойдоминанты,какопределяющей расположение характеристик в соответствии с полевой структуройконцепта. Это фокусная точка внимания, которая определяет всю совокупностьпризнаков, формирующих концептосферу повествования о короле Артуре в сказкеи ее организацию.
Все другие характеристики, располагающиеся по полевой12структуре концепта, выступают фоном, а концептуальная доминанта - тем новым иважным, когнитивно значимым знанием именно для современного (для сказки)представления об Артуре. «Власть» в сказке «Килох и Олвен» - концептуальнаядоминанта, она включает такие характеристики как физическая сила, право натрон, авторитет, смелость и жестокость.Глава третья «Особенности лингвистической репрезентации короля Артурав романе Т. Мэлори» (”Le Morte DArthur”) посвящена средневековой «артуриане»,являющейся результатом осмысления современных (для романа) социокультурныхизменений в обществе через миф. Т.
Мэлори опирается на многочисленныеисточники, как английского, так и французского происхождения, используетхроники и другой доступный литературный материал; но он изменил жанрпринадлежности мифа на английском языке, тем самым давая ему новую жизнь влитературе.Изучение единиц на концептуальном и лингвистическом уровнях показывает,что категория пространства остается главенствующей, в известной степениподчиняется описанию социальной системы взаимоотношения короля и рыцарей.Осмысление мира влияет на представление его главной части – рыцарства, чтоподтверждаетсяупотреблениемлексемыworldдляописаниялучшихпредставителей рыцарства: O lordes this noble knyghte … is the mooste man ofprowesse of manhode and of worship in the world / for it is hym self kynge Arthur our alther liege lord (134). В рамках мира короля Артура и рыцарей Круглого Столапроисходит распространение рыцарских и противоположных им качеств, таких какshame, fidelity, prowess и др.
(thy grete shame to the worldes ende). Артурпредставляет собой воплощение и точку притяжения рыцарского мира: And ther issuche a felauship they may neuer be broken / and wel nyghe al the world holdeth withArthur / for there is the flour of chyualrye (117), поэтому world в романе часто имеетметонимическое значение.Центр замка обладает маркированной значимостью: the chyef place of thecastel. В замке находится и королевский двор: in the courte of the castel.. ЗамокАртура является местом основных действий в романе, а также точкой, откударыцари выезжают совершать свои подвиги и куда возвращаются: See how sireTristram hunteth and hawketh & coureth within a Castel with his lady (608).Динамическая концептуализация движения от и к замку (118- 15 пр.) преобладаетпо сравнению с концептуализацией замка, как статичного, фонового объекта,наполненного ( или нет) неподвижными предметами ( 56 – 8 пр.) «Королевский13замок» представляет собой центр рыцарского универсума и категоризациюпространства базового уровня, который значительно дополнен и детализирован посравнению со сказкой ( Towne (she lete crye in castels and townes), Cyte (in the Cyte ofSarras he conuerted a kynge whos name was Euelake), Halle (Thenne syr kay sayd alopen in the halle), Kechyn (kepte my sone in the kechyn),Chamber (in the chamber),Gardyn (he abode in the gardyn), Vale (he rode into a lytyl vale vnder the castel),Pauelion (they were in their pauelions) и др.).Мир рыцарства включает в себя уже не враждебное, «непознанное», аволшебное пространство, которое располагается не «за границей», но в лакунахвнутри пространства романа.
Пространственная концептуализация используется вромане для передачи власти Артура и связывается с Круглым Столом, какартефактом, олицетворяющим и замыкающим круг рыцарского универсума: ALsoMerlyn made the round table in tokenyng of roundenes of the world / for by the roundtable is the world sygnefyed by ryghte (644).